2011年08月08日 08時28分,《2011英語:2011自考英語(二)復(fù)習(xí)資料:UNIT8》由出國留學(xué)網(wǎng)liuxue86.com英語編輯整理.
一、word study
proceeding,alarm,promote
① proceeding n.1、程序,進(jìn)程;2、項目,活動,會議文集
That is by no means the best way of proceeding.
那決不是最好的行動方式。
He opened today’s proceedings in several short sentences.
他簡短地說了幾句就開始了今天的會議。
He brought divorce proceedings against his w ife.
他訴請與妻子離婚。
The proceedings w ere published 6 months after the conference.
論文集已于會議結(jié)束后半年出版。
② alarm n.1、警報;2、驚恐
The alarm system w ent wrong and created a false alarm.
報警系統(tǒng)失靈,引起一場虛驚。 He didn ’t take alarm at the new s. 他聽到消息后并不吃驚。 vt.1、向。。。報警,使警覺;2、使。。。驚恐,打擾
I w as quite alarmed last night at the cry of “fire”.
昨晚有人大呼救火,使我大吃一驚。 Heavy trucks alarmed one all night. 載重汽車聲整夜使人不得安寧。
③ promote vt.1、促進(jìn),發(fā)揚;2、提升,升級;3、發(fā)起,創(chuàng)辦
He was promoted to director.
他被提升為廠長。
It is believed that taking a w alk after meals promote digestion.
人們認(rèn)為飯后散步促進(jìn)消化。
The salesman promotes the sales of remote-control TV sets and VCRs.
那個推銷員推銷遙控電視機和錄像機。 The pianist promoted a grand benefit concert. 那個鋼琴家籌辦了一次盛大的義演音樂會。
二、??季湫?BR> 1、噴氣飛行時差綜合癥是每個乘坐國際航班旅行的人在某個時候都會碰到的問題。P1
The problem of Jet Lag is one every international traveler comes across at some time.
2、乘飛機旅行對身體的影響實際上遠(yuǎn)比我們意識到的更讓人失調(diào)。P2
The effects of rapid travel on the body are actually far more disturbing than w e realize.
3、他后來把自己在談判中的判斷失誤歸咎于時差。P3
He later blamed his poor judgment on Jet Lag.
4、既然我們懂得了噴氣飛機時差綜合癥是怎么回事,我們就能夠在解決它方面有所作為。P5
Now that w e understand w hat Jet Lag is, w e can go some way to overcoming it.
5、另一個定時系統(tǒng)在我們的體內(nèi)時鐘內(nèi),這些體內(nèi)時鐘在不受干擾時,會使人體有一個 25
小時,是的,25 小時---的生理節(jié)奏。P6
The other belongs in our internal clocks which, left alone, w ould tie the body to a 25 hour – yes,25 – rhythm.
6、經(jīng)過一段時間之后,生理系統(tǒng)將會重新自我調(diào)整過來,但這需要時間。P8
In time, the physiological system w ill reset itself, but it does take time.
7、出現(xiàn)這種差異的一個原因是人體的不同活動受到不同因素的支配。P9
One reason for this discrepancy is that different bodily events are controlled by different factors.
8、不可能等上 4 天直到身體習(xí)慣新的時區(qū)。P10
It is not feasible to w ait four days until the body is used to the new time zone.
2011年自考一次過關(guān)秘訣!點擊查看>>
一、word study
proceeding,alarm,promote
① proceeding n.1、程序,進(jìn)程;2、項目,活動,會議文集
That is by no means the best way of proceeding.
那決不是最好的行動方式。
He opened today’s proceedings in several short sentences.
他簡短地說了幾句就開始了今天的會議。
He brought divorce proceedings against his w ife.
他訴請與妻子離婚。
The proceedings w ere published 6 months after the conference.
論文集已于會議結(jié)束后半年出版。
② alarm n.1、警報;2、驚恐
The alarm system w ent wrong and created a false alarm.
報警系統(tǒng)失靈,引起一場虛驚。 He didn ’t take alarm at the new s. 他聽到消息后并不吃驚。 vt.1、向。。。報警,使警覺;2、使。。。驚恐,打擾
I w as quite alarmed last night at the cry of “fire”.
昨晚有人大呼救火,使我大吃一驚。 Heavy trucks alarmed one all night. 載重汽車聲整夜使人不得安寧。
③ promote vt.1、促進(jìn),發(fā)揚;2、提升,升級;3、發(fā)起,創(chuàng)辦
He was promoted to director.
他被提升為廠長。
It is believed that taking a w alk after meals promote digestion.
人們認(rèn)為飯后散步促進(jìn)消化。
The salesman promotes the sales of remote-control TV sets and VCRs.
那個推銷員推銷遙控電視機和錄像機。 The pianist promoted a grand benefit concert. 那個鋼琴家籌辦了一次盛大的義演音樂會。
二、??季湫?BR> 1、噴氣飛行時差綜合癥是每個乘坐國際航班旅行的人在某個時候都會碰到的問題。P1
The problem of Jet Lag is one every international traveler comes across at some time.
2、乘飛機旅行對身體的影響實際上遠(yuǎn)比我們意識到的更讓人失調(diào)。P2
The effects of rapid travel on the body are actually far more disturbing than w e realize.
3、他后來把自己在談判中的判斷失誤歸咎于時差。P3
He later blamed his poor judgment on Jet Lag.
4、既然我們懂得了噴氣飛機時差綜合癥是怎么回事,我們就能夠在解決它方面有所作為。P5
Now that w e understand w hat Jet Lag is, w e can go some way to overcoming it.
5、另一個定時系統(tǒng)在我們的體內(nèi)時鐘內(nèi),這些體內(nèi)時鐘在不受干擾時,會使人體有一個 25
小時,是的,25 小時---的生理節(jié)奏。P6
The other belongs in our internal clocks which, left alone, w ould tie the body to a 25 hour – yes,25 – rhythm.
6、經(jīng)過一段時間之后,生理系統(tǒng)將會重新自我調(diào)整過來,但這需要時間。P8
In time, the physiological system w ill reset itself, but it does take time.
7、出現(xiàn)這種差異的一個原因是人體的不同活動受到不同因素的支配。P9
One reason for this discrepancy is that different bodily events are controlled by different factors.
8、不可能等上 4 天直到身體習(xí)慣新的時區(qū)。P10
It is not feasible to w ait four days until the body is used to the new time zone.
2011年自考一次過關(guān)秘訣!點擊查看>>

