英語(yǔ)演講稿:英語(yǔ)演講開(kāi)場(chǎng)方式欣賞

字號(hào):

12月23日 出國(guó)留學(xué)網(wǎng)liuxue86.com英語(yǔ)頻道特為大家準(zhǔn)備相關(guān)的學(xué)習(xí)資料,希望對(duì)大家有用。
    *In Other Ways
    #其他開(kāi)場(chǎng)方式欣賞
     Today I come to Oslo as a trustee, inspired and with renewed dedication to humanity; I accept this prize on behalf of all men who loved peace and brotherhood. I say I come as a trustee, for in the depths of my heart I am aware that this prize is much more than an honor to me personally.
    今天,我以受托人的身份來(lái)到奧斯陸,心情激動(dòng),充滿了獻(xiàn)身人類的新勇氣。我代表所有熱愛(ài)和平與兄弟情誼的人們接受這個(gè)獎(jiǎng)。我之所以以受托人的身份來(lái)到這里,是因?yàn)?,在我的?nèi)心深處,我意識(shí)到這個(gè)獎(jiǎng)決不僅僅是我個(gè)人的榮譽(yù)。
     The road of history is not level and smooth all along. Sometimes the path will come to a dangerous and difficult place.
     It is only with the valiant and gallant spirit of the travelers that it can be passed through.
     The vast and mighty Yangtzi River, when it comes to an endless, broad plain, will flow ten thousand miles in a rapid current. But as it reaches a narrow valley with high ranges of mountains, cliffs and precipices on both sides, which look dangerously steep, the river has to force its way through them in a winding, tortuous course. The same is the case with the developing course of a nation's history.
     The history of human race is like going on a journey. Some of the places the traveler passes through are smooth and level pianos, and others are dangerous and rugged paths. The experienced travelers, when they moved on to a broad, level road, will naturally walk along with a light heart, but while they are passing through a rugged place they will all the more be seized with curiosity, and in such an extremely fantastic and magnificent realm, will all the more feel a sort of pleasure in an adventure.
    歷史的道路,不總是平坦的,有時(shí)會(huì)變得艱難險(xiǎn)阻。這只能靠英勇無(wú)畏的精神才能夠沖過(guò)去。
    一條浩浩蕩蕩的長(zhǎng)江大河,有時(shí)流到很寬闊的境界,一望無(wú)際,一瀉千里。有時(shí)流到很逼狹的境界,兩岸叢山疊嶺,絕壁斷崖,江河流于其間,曲折迂回,極為險(xiǎn)峻。民族生命的進(jìn)展,其歷程亦復(fù)如是。
    人類在歷史上的生活正如旅行一樣。旅途上的征人所經(jīng)過(guò)的地方有時(shí)是坦蕩平原,有時(shí)是崎嶇險(xiǎn)路。老于旅途的人,走到平坦的地方固是高高興興地向前走,走到崎嶇的境界,愈是奇趣橫生,覺(jué)得在此奇艷壯絕的境界,愈能感得一種冒險(xiǎn)的美趣。
    My fellow and my friends;
     Once I read a piece of news report. It says, "A middle school student in a remote mountainous area was doing his revision at home one day. His brother, whose age excelled school age, was playing and drawing on the paper with his elder brother's pencil at his side. Suddenly the younger brother raised his head thoughtfully, his little eyes were winking, and said to his brother seriously, "When will it thirty-second, brother?" The elder brother looked at his innocent younger brother and said with a smile, "What are you going to do on that thirty-second?" "Papa promised me to send me to school," said his younger brother. His brother, the middle school student looked at his lovely brother and his heart seemed to be stitched with needles. My God! My parents were working day and night in order to be able to afford my schooling. They were exhausted. How could they afford my younger brother's schooling? Oh, thirty-second ...
     My dear friends, hearing this, didn't you feel sorry for them? We share the same native land, the same blue sky under the sun. Why cannot they be given lesson at school, sitting in the bright and big classroom? We are used to saying that education goes first before vitalizing the country. But now the country's fiscal solvency and material resources are not ample enough. What should we do? It requires that we should be of one heart and exert our efforts for our motherland.
    同胞們,朋友們:
    我曾看過(guò)這樣一則報(bào)道:"某邊遠(yuǎn)山區(qū)一個(gè)中學(xué)生,一天在家復(fù)習(xí)功課,一旁的已過(guò)入學(xué)年齡的小弟弟拿他的鉛筆在紙上寫著、涂著、畫著,突然若有所思地仰起小臉,眨巴幾下小眼睛,認(rèn)真地問(wèn):'哥哥,什么時(shí)候才到32號(hào)呀?'這位中學(xué)生看看天真的小弟弟,笑著逗他:'32號(hào)你要干啥?''爸爸說(shuō),到32號(hào)才能送我去上學(xué)。'中學(xué)生望著可愛(ài)的小弟弟,內(nèi)心針扎般難受:天哪,父母為了供自己上學(xué),整日操勞,身體都累垮了,哪還有能力再送弟弟上學(xué)???!32號(hào)......"
    朋友們,當(dāng)你聽(tīng)了這個(gè)故事,你不感到痛心嗎?同在一片故土上,同在一片藍(lán)天下,為什么他們不能坐在寬敞明亮的教室里去讀書?我們常說(shuō):國(guó)家要振興,教育須先行。而我國(guó)的財(cái)力、物力都不寬裕,怎么辦?這就需要全社會(huì)的人齊心協(xié)力為國(guó)家分憂,為國(guó)家出力!
    liuxue86.com名詞解釋:演講稿也叫演說(shuō)辭,它是在較為隆重的儀式上和某些公眾場(chǎng)所發(fā)表的講話文稿。 演講稿是進(jìn)行演講的依據(jù),是對(duì)演講內(nèi)容和形式的規(guī)范和提示,它體現(xiàn)著演講的目的和手段, 演講的內(nèi)容和形式。演講稿是人們?cè)诠ぷ骱蜕鐣?huì)生活中經(jīng)常使用的一種文體。它可以用來(lái)交流思想、感情,表達(dá) 主張、見(jiàn)解;也可以用來(lái)介紹自己的學(xué)習(xí)、工作情況和經(jīng)驗(yàn)……等等;演講稿具有宣傳、鼓 動(dòng)、教育和欣賞等作用,它可以把演講者的觀點(diǎn)、主張與思想感情傳達(dá)給聽(tīng)眾以及讀者,使 他們信服并在思想感情上產(chǎn)生共鳴。