《高中英語(yǔ)語(yǔ)法-英語(yǔ)中形形色色的“人”(二)》由留學(xué)liuxue86.com編輯整理。本內(nèi)容整理時(shí)間為05月12日,如有任何問(wèn)題請(qǐng)聯(lián)系我們。
英語(yǔ)中形形色色的“人”(二)
9、an Indian giver送東西給人而日后往回要的人。這一表達(dá)法的語(yǔ)源是:在過(guò)去,某些印第安部落有送禮必須還禮的習(xí)俗。因此,有不少印第安人為了得到新奇的禮物而向白人送禮。后來(lái)就把一般給人送禮而指望別人還禮的人都稱為“印第安送禮者”。Toby may have given you these books, but don’t start celebrating yet. He’s famous for being a Indian giver.托比可能送給你這幾本書(shū)了,但是不要高興的太早。他送東西又往回要,是出了名的。
10、a name-dropper以仿佛很熟悉的口吻談到著名人物的人。drop是“若無(wú)其事地說(shuō)”。本詞語(yǔ)指由于虛榮心作怪,到處胡亂提及著名人士的名字以提高自己的身價(jià)的人。Most social climbers are name-droppers.絕大部分削尖腦袋往上流社會(huì)鉆營(yíng)的人,大多喜歡提著名人士的名字。
11、an eager beaver工作賣力的人。beaver海貍是一種哺乳動(dòng)物,前肢比后肢短,趾有爪,擅長(zhǎng)挖掘,忙于筑壩。所以用eager beaver來(lái)喻指“干勁十足的人,積極、努力又熱心的人”。He seems never to know what tiredness is, and he’s really an eager beaver.他似乎從不知什么叫累,真是個(gè)用功的人。
12、mall rats喜歡逛購(gòu)物中心的年輕人。mall是購(gòu)物中心,有的規(guī)模小,有的規(guī)模大。一到周末各地的購(gòu)物中心都有買東西的人,有的人不見(jiàn)得買什么,只是在里面象老鼠一樣鉆來(lái)鉆去。I used to be a typical mall rat hanging around watching the crowds, especially the girls. But now I join the football club, and I have no time.我過(guò)去是個(gè)典型的逛購(gòu)物中心迷,在那里觀看人群,特別是女孩子。但是現(xiàn)在我加入了足球俱樂(lè)部,就沒(méi)有時(shí)間了。
還有很多類型的人:a dead pigeon/duck注定要完蛋的人;a gold digger以色相騙取男子財(cái)物的女人;a dog in the manger占著茅坑不拉屎的人;a dumb Dora笨女人;a clinging vine依賴男子的女人;a double-crosser背信棄義的人;a good guy善良的人;an autograph hound愛(ài)請(qǐng)人簽名題字的人;a good Joe大好人;a sore loser一輸就惱火的人;a night person夜里活動(dòng)的人;a penny pincher過(guò)分吝嗇的人;a straight shooter正直的人;a skirt chaser專門追逐女性的人;a doubting Thomas多疑的人; a wallflower舞會(huì)上無(wú)人邀請(qǐng)的女子;a clock watcher老是看鐘表等下班的人;an early bird早起者。
《高中英語(yǔ)語(yǔ)法-英語(yǔ)中形形色色的“人”(二)》由留學(xué)liuxue86.com編輯整理
英語(yǔ)中形形色色的“人”(二)
9、an Indian giver送東西給人而日后往回要的人。這一表達(dá)法的語(yǔ)源是:在過(guò)去,某些印第安部落有送禮必須還禮的習(xí)俗。因此,有不少印第安人為了得到新奇的禮物而向白人送禮。后來(lái)就把一般給人送禮而指望別人還禮的人都稱為“印第安送禮者”。Toby may have given you these books, but don’t start celebrating yet. He’s famous for being a Indian giver.托比可能送給你這幾本書(shū)了,但是不要高興的太早。他送東西又往回要,是出了名的。
10、a name-dropper以仿佛很熟悉的口吻談到著名人物的人。drop是“若無(wú)其事地說(shuō)”。本詞語(yǔ)指由于虛榮心作怪,到處胡亂提及著名人士的名字以提高自己的身價(jià)的人。Most social climbers are name-droppers.絕大部分削尖腦袋往上流社會(huì)鉆營(yíng)的人,大多喜歡提著名人士的名字。
11、an eager beaver工作賣力的人。beaver海貍是一種哺乳動(dòng)物,前肢比后肢短,趾有爪,擅長(zhǎng)挖掘,忙于筑壩。所以用eager beaver來(lái)喻指“干勁十足的人,積極、努力又熱心的人”。He seems never to know what tiredness is, and he’s really an eager beaver.他似乎從不知什么叫累,真是個(gè)用功的人。
12、mall rats喜歡逛購(gòu)物中心的年輕人。mall是購(gòu)物中心,有的規(guī)模小,有的規(guī)模大。一到周末各地的購(gòu)物中心都有買東西的人,有的人不見(jiàn)得買什么,只是在里面象老鼠一樣鉆來(lái)鉆去。I used to be a typical mall rat hanging around watching the crowds, especially the girls. But now I join the football club, and I have no time.我過(guò)去是個(gè)典型的逛購(gòu)物中心迷,在那里觀看人群,特別是女孩子。但是現(xiàn)在我加入了足球俱樂(lè)部,就沒(méi)有時(shí)間了。
還有很多類型的人:a dead pigeon/duck注定要完蛋的人;a gold digger以色相騙取男子財(cái)物的女人;a dog in the manger占著茅坑不拉屎的人;a dumb Dora笨女人;a clinging vine依賴男子的女人;a double-crosser背信棄義的人;a good guy善良的人;an autograph hound愛(ài)請(qǐng)人簽名題字的人;a good Joe大好人;a sore loser一輸就惱火的人;a night person夜里活動(dòng)的人;a penny pincher過(guò)分吝嗇的人;a straight shooter正直的人;a skirt chaser專門追逐女性的人;a doubting Thomas多疑的人; a wallflower舞會(huì)上無(wú)人邀請(qǐng)的女子;a clock watcher老是看鐘表等下班的人;an early bird早起者。
《高中英語(yǔ)語(yǔ)法-英語(yǔ)中形形色色的“人”(二)》由留學(xué)liuxue86.com編輯整理

