高考英語(yǔ)語(yǔ)法:高中英語(yǔ)語(yǔ)法-通過(guò)上下文猜測(cè)詞義的技巧之二

字號(hào):

《高中英語(yǔ)語(yǔ)法-通過(guò)上下文猜測(cè)詞義的技巧之二》由留學(xué)英語(yǔ)組編輯整理(www.liuxue86.com)。本內(nèi)容整理時(shí)間為05月12日,如有任何問(wèn)題請(qǐng)聯(lián)系我們。
    通過(guò)上下文猜測(cè)詞義的技巧之二
    ,that is,i.e. ,to be precise
    [例] Before the main business of a conference begins the chairman usually makes a short preliminary(i. e. introductory)speech,or make a few preliminary remarks. In other words,he says a few things by way of introduction.
    在閱讀此句時(shí),如果對(duì)“preliminary speech”的意思不是十分清楚,只要接著往下讀,意思就會(huì)逐漸明朗起來(lái),“or”和“in other words”后面的部分都是對(duì)“preliminary speech”的重述,由此可以推斷出“preliminary speech”的意思是在開(kāi)會(huì)之前主席所做的一些簡(jiǎn)單的介紹,或者說(shuō)是“開(kāi)場(chǎng)白”。
    6. 以因果關(guān)系為線索猜測(cè)詞義
    因果關(guān)系是一種常見(jiàn)的、行之有效的、能提供生詞詞義信息的邏輯關(guān)系。一定的原因會(huì)導(dǎo)致一定的結(jié)果;某一結(jié)果是由某種原因所引起的,作者在敘述原因的過(guò)程中,必然會(huì)把詞或句子置于一種因果關(guān)系的邏輯之中,這無(wú)疑為讀者推斷生詞詞義提供了很好的線索。作者通常會(huì)用一些信號(hào)詞表示句子之間的因果關(guān)系,這些信號(hào)詞有:
    since,as,because,for,so,thus,consequently,therefore,hence,due to,result in,result from,as a result,for this reason,accordingly,so that, so……that,such……that
    [例] Since I could not afford to purchase the original painting,I bought a replica. An inexperienced eye could not tell the difference.
    從信號(hào)詞since以及相關(guān)信息,可以看出生詞所處的上下文存在很明顯的因果關(guān)系。since引出的從句是原因(即因?yàn)槲屹I(mǎi)不起那張?jiān)?huà)),主句是結(jié)果。生詞“replica”后一句又進(jìn)一步解釋了另一種原因,即沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)的人看不出來(lái)差別。根據(jù)這之間的邏輯關(guān)系,就很容易推斷:既然不是原畫(huà),那么“replica”應(yīng)是一張“復(fù)制品”。
    7. 以生詞所在的前后文提供的解釋或說(shuō)明為線索猜測(cè)詞義
    有時(shí)作者在闡述某人、某物或某一現(xiàn)象的特點(diǎn)時(shí),先是一般地或概括性地說(shuō)一下,然后再作具體的說(shuō)明或解釋?zhuān)换蛘叻催^(guò)來(lái),先作具體的闡述,然后再進(jìn)行歸納、總結(jié)。如果讀者能抓住作者的思路就能從那些具體說(shuō)明、解釋或歸納中找出猜詞的線索來(lái)。
    [例] Another habit which can slow your reading is called “subvocalization”。 In this case your lips do not move,but you still “hear” each word in your head as you read silently.
    此句中,“subvocalization”一詞可能是生詞。雖然在它的上下文中沒(méi)有提供很明顯的線索,但讀者如果繼續(xù)往下讀,就不難推斷出它的詞義來(lái),因?yàn)楹竺娴木渥邮菍?duì)“subvocalization”一詞的解釋??梢韵胂笠幌?,雖然在閱讀時(shí)你的嘴唇?jīng)]有動(dòng),但你的腦子仍能聽(tīng)出你在讀每一個(gè)詞,這種閱讀不就是我們通常所說(shuō)的“默讀”嗎?由此,可以推斷出“subvocalization”一詞是“默讀”的意思。
    8. 根據(jù)普通常識(shí)、生活經(jīng)驗(yàn)和邏輯推理推測(cè)生詞詞義
    (1)根據(jù)普通常識(shí),生活經(jīng)驗(yàn)推測(cè)詞義
    在閱讀的過(guò)程中,如遇到生詞,讀者有時(shí)可以根據(jù)自身的直接或間接的經(jīng)驗(yàn),或運(yùn)用自己已有的常識(shí)將其推測(cè)出來(lái)。比如了解一些英美國(guó)家的天文地理、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、政治結(jié)構(gòu)、社會(huì)制度等,可以幫助加深對(duì)文章的理解,遇到生詞時(shí),猜測(cè)詞義的能力自然就增強(qiáng)。
    [例] When a doctor performs an operation on a patient,he usually gives an anaesthetic to make him unconscious,because he does not want his patient to feel pain or to know what is happening to him.
    根據(jù)直接或間接的經(jīng)驗(yàn),一般具有一點(diǎn)醫(yī)學(xué)常識(shí)的人都知道醫(yī)生在給病人動(dòng)手術(shù)之前,為了減輕病人的痛苦,往往給病人注射麻醉劑使病人失去知覺(jué)后再動(dòng)手術(shù)。所以根據(jù)這一常識(shí),通過(guò)上下文就能比較準(zhǔn)確地確定“anaesthetic”一詞的意思應(yīng)該是“麻醉劑”。
    (2)根據(jù)邏輯推理推測(cè)詞義
    作者在寫(xiě)作時(shí),要把一些分散的、復(fù)雜的信息組織在一起,使他們之間有密切的內(nèi)在聯(lián)系,使之成為結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明、形式與內(nèi)容一致的語(yǔ)言整體。如果讀者按照上下文,順著作者的思路,通過(guò)詢(xún)問(wèn)關(guān)系、語(yǔ)境對(duì)生詞進(jìn)行合乎邏輯的推斷,是可以推測(cè)出生詞的大概意思的。
    [例] If you are capable of working twelve hours a day without a rest,and if you can engage in physical exercise for hours without seeming to get tired,then you are indefatigable.
    根據(jù)上下文分析,如果一個(gè)人能連續(xù)工作12個(gè)小時(shí),能進(jìn)行體育鍛煉數(shù)小時(shí)而不知疲倦,那么,我們就可以作出符合邏輯的推斷,這個(gè)人一定是一個(gè)“不知疲倦的”人。將這個(gè)詞義代入原句中,很合乎邏輯,那么這種推理很可能是正確的。
    《高中英語(yǔ)語(yǔ)法-通過(guò)上下文猜測(cè)詞義的技巧之二》由留學(xué)英語(yǔ)組編輯整理(www.liuxue86.com)