《常用英語(yǔ)詞語(yǔ)辨析105組(2)》由英語(yǔ)編輯整理,更多請(qǐng)?jiān)L問(wèn):https://www.liuxue86.com/english/。本內(nèi)容整理時(shí)間為05月12日,如有任何問(wèn)題請(qǐng)聯(lián)系我們。
11.among 與 between
between 的意思是在……中間,在……之間,一般指在兩者之間。例如:There is a table beween the two windows. 在兩扇窗戶(hù)之間有一張桌子。/ We have our breakfast between seven and half past seven. 我們?cè)谄叩狡唿c(diǎn)半之間吃早飯。 between 有時(shí)也表示在多于兩個(gè)以上的事物之間,但那是指在每二者之間。例如: therelationship between different provinces and municiplities 省市和省市之間的關(guān)系(這里是指每?jī)蓚€(gè)省市之間的相互關(guān)系。) among 的意思是在……中間、在……之中,一般是在三個(gè)或三個(gè)以上的同類(lèi)事物之中。例如: Divide these among you three. 這些東西你們?nèi)朔职伞? Theteacher distributed them among the students. 教師把這些東西分給了學(xué)生。
12.disease 與 illness
disease 泛指各種原因已查明的急性或慢性疾病,又可指?jìng)魅静。踔羷?dòng)植物的各種病害,概念十分廣泛。如:an acute disease 急性病 / a chronic disease 慢性病 /plant diseases 植物病害/ His suffering is caused by the wound and not by the disease. 他的痛苦是由創(chuàng)傷而非疾病所引起的。 / The ultimate causes of cancer and other diseases are still unknown. 癌癥與其他某些疾病的根本原因始終不明。 illness 泛指疾病,極為普通常用,多指慢性病,或身體的極度虛弱等,但不影響日常的活動(dòng)。它有時(shí)可與disease 交替使用。如:There has been a lot of illness in the family recently. 最近以來(lái)這家人常生病。/ An illness that caused him little difficulty in his youth beganto take its toll as he reached middle age. 有種病在他年輕時(shí)影響并不大,但等他到了中年,卻成了他的負(fù)擔(dān)。
13.university 與 college
university 大學(xué),綜合性大學(xué),通常指由多個(gè)學(xué)院( college)組合而成的綜合性大學(xué)。它概念廣泛,指最高水平的學(xué)校,可授予各種學(xué)位,也指大學(xué)的全體教師和學(xué)生。如:Beijing University 北京大學(xué) / Harvard University 哈佛大學(xué) / He graduated from YaleUniversity in 1965. 他在1965年從耶魯大學(xué)畢業(yè)。 / The whole university is against the changes. 整個(gè)大學(xué)都反對(duì)這種變革。college 既可廣泛地指高等學(xué)校,也可專(zhuān)門(mén)指獨(dú)立的學(xué)院或附屬于綜合性大學(xué)的學(xué)院。在美國(guó)college 可以授學(xué)士學(xué)位,在英國(guó)規(guī)模龐大的中學(xué)也可稱(chēng)college。a medical college 醫(yī)學(xué)院 / teachers training college 師范學(xué)院 / business college 商學(xué)院/ There are many colleges at Oxford and Cambridge.牛津大學(xué)和劍橋大學(xué)有很多學(xué)院。
14.beat和win
這兩個(gè)詞都有“獲勝,打敗”的意思,但其后賓語(yǔ)不同。beat是“打敗,優(yōu)于”的意思,后面接人或隊(duì),如:We beat them.我們贏(yíng)了他們(打敗了他們)。Class 1 beat Class 3 at football.一班踢足球贏(yíng)了三班。win指“贏(yíng),獲勝”,后面接比賽、名次,如:We won the match/game/race/the first place. 我們贏(yíng)了這場(chǎng)比賽(獲勝了第一名)。
15.used to和would do
used to do和would do都可用來(lái)表示過(guò)去習(xí)慣性動(dòng)作。used to用于客觀(guān)表示過(guò)去的一種慣?;说男袨闋顟B(tài)。而would只表示過(guò)去一直反復(fù)發(fā)生的動(dòng)作,且感情色彩較濃。如:I'm surprised to see you smoking, you didn?t use to.看到你吸煙,我很吃驚。你以前不吸煙的。John would sit for hours without saying a word.約翰總是一聲不吭地一坐就是幾個(gè)小時(shí)。再者,used to不僅表示“過(guò)去經(jīng)常性的習(xí)慣”,也可用于表示“過(guò)去的狀態(tài)”,而would則無(wú)表示“狀態(tài)”的用法。He used to be a quiet boy. He would be a quiet boy.
16.pleased與pleasant
兩個(gè)詞都是形容詞表示“高興的”。兩者的區(qū)別是:
pleasant①指(物)“快樂(lè)的”“暢快的”“愉快的”。如:a pleasant summer day一個(gè)愉快的夏日。②(人、態(tài)度、性情)“給人好印象的”“令人滿(mǎn)意的”。如:a pleasantperson to talk to令人愉快的談話(huà)對(duì)象。pleased“高興的”“滿(mǎn)意的”。多指人的心情或因人的心情而產(chǎn)生的反應(yīng)。如:It?s pleasant to see a pleased smile on his face.看到他臉上有微笑,令人快樂(lè)。
17.specially與especially
specially adv.“特別地”“特地”“專(zhuān)為”,如:I came here specially to see you.我特地來(lái)看你。especially, adv.“特別地”“格外地”“尤其”,如:Our garden is beautiful, especially in fall.我們的花園很漂亮,尤其在秋天。 This time I came back specially to see my family, especially my little daughter who was ill.這次我專(zhuān)程回來(lái)看望我的家人,尤其是我生病的小女兒。
由這一句可見(jiàn)兩個(gè)詞的區(qū)別:specially“專(zhuān)門(mén)地,特地”,多指為一特別目的而作。especially“特別,尤其”,指與其他同類(lèi)相比,某人(物)情況達(dá)到異常的程度。
18.area與district
area與district兩個(gè)詞都有“地區(qū)”的意思,但所指地區(qū)有所不同。area指(地球表面的)地域,(城市等的)地區(qū),如:an industrial area工業(yè)地區(qū),a picnic area野餐區(qū)。district主要指行政區(qū)域。如:Wuchang District武昌區(qū)。
19.persuade與advise
這兩個(gè)詞都有“勸說(shuō)”之意,兩者不同的是:persuade是“勸說(shuō)”并使之“聽(tīng)從”,若只有勸說(shuō)的動(dòng)作而沒(méi)強(qiáng)調(diào)“使之服從”的結(jié)果,便要用advise或try to persuade。即advise為“勸說(shuō)”但不一定說(shuō)服。如:We advised him to leave Mary, but he was not persuaded.我們勸他離開(kāi)瑪麗,但他并沒(méi)被說(shuō)服。
20.receive與accept
receive是“收到”的意思,有“客觀(guān)地收到……”之意;而accept是“接受”之意,有主觀(guān)接受之意。如:receive a gift收到禮物(是否接受沒(méi)提)。accept側(cè)重于以“愉悅的態(tài)度”或是“由自己去爭(zhēng)取來(lái)”而得到,強(qiáng)調(diào)取得的事實(shí)。如:I received an invitation from them, but I didn?t accept it.我接到他們的邀請(qǐng),但并未答應(yīng)。
《常用英語(yǔ)詞語(yǔ)辨析105組(2)》由英語(yǔ)編輯整理,更多請(qǐng)?jiān)L問(wèn):https://www.liuxue86.com/english/
11.among 與 between
between 的意思是在……中間,在……之間,一般指在兩者之間。例如:There is a table beween the two windows. 在兩扇窗戶(hù)之間有一張桌子。/ We have our breakfast between seven and half past seven. 我們?cè)谄叩狡唿c(diǎn)半之間吃早飯。 between 有時(shí)也表示在多于兩個(gè)以上的事物之間,但那是指在每二者之間。例如: therelationship between different provinces and municiplities 省市和省市之間的關(guān)系(這里是指每?jī)蓚€(gè)省市之間的相互關(guān)系。) among 的意思是在……中間、在……之中,一般是在三個(gè)或三個(gè)以上的同類(lèi)事物之中。例如: Divide these among you three. 這些東西你們?nèi)朔职伞? Theteacher distributed them among the students. 教師把這些東西分給了學(xué)生。
12.disease 與 illness
disease 泛指各種原因已查明的急性或慢性疾病,又可指?jìng)魅静。踔羷?dòng)植物的各種病害,概念十分廣泛。如:an acute disease 急性病 / a chronic disease 慢性病 /plant diseases 植物病害/ His suffering is caused by the wound and not by the disease. 他的痛苦是由創(chuàng)傷而非疾病所引起的。 / The ultimate causes of cancer and other diseases are still unknown. 癌癥與其他某些疾病的根本原因始終不明。 illness 泛指疾病,極為普通常用,多指慢性病,或身體的極度虛弱等,但不影響日常的活動(dòng)。它有時(shí)可與disease 交替使用。如:There has been a lot of illness in the family recently. 最近以來(lái)這家人常生病。/ An illness that caused him little difficulty in his youth beganto take its toll as he reached middle age. 有種病在他年輕時(shí)影響并不大,但等他到了中年,卻成了他的負(fù)擔(dān)。
13.university 與 college
university 大學(xué),綜合性大學(xué),通常指由多個(gè)學(xué)院( college)組合而成的綜合性大學(xué)。它概念廣泛,指最高水平的學(xué)校,可授予各種學(xué)位,也指大學(xué)的全體教師和學(xué)生。如:Beijing University 北京大學(xué) / Harvard University 哈佛大學(xué) / He graduated from YaleUniversity in 1965. 他在1965年從耶魯大學(xué)畢業(yè)。 / The whole university is against the changes. 整個(gè)大學(xué)都反對(duì)這種變革。college 既可廣泛地指高等學(xué)校,也可專(zhuān)門(mén)指獨(dú)立的學(xué)院或附屬于綜合性大學(xué)的學(xué)院。在美國(guó)college 可以授學(xué)士學(xué)位,在英國(guó)規(guī)模龐大的中學(xué)也可稱(chēng)college。a medical college 醫(yī)學(xué)院 / teachers training college 師范學(xué)院 / business college 商學(xué)院/ There are many colleges at Oxford and Cambridge.牛津大學(xué)和劍橋大學(xué)有很多學(xué)院。
14.beat和win
這兩個(gè)詞都有“獲勝,打敗”的意思,但其后賓語(yǔ)不同。beat是“打敗,優(yōu)于”的意思,后面接人或隊(duì),如:We beat them.我們贏(yíng)了他們(打敗了他們)。Class 1 beat Class 3 at football.一班踢足球贏(yíng)了三班。win指“贏(yíng),獲勝”,后面接比賽、名次,如:We won the match/game/race/the first place. 我們贏(yíng)了這場(chǎng)比賽(獲勝了第一名)。
15.used to和would do
used to do和would do都可用來(lái)表示過(guò)去習(xí)慣性動(dòng)作。used to用于客觀(guān)表示過(guò)去的一種慣?;说男袨闋顟B(tài)。而would只表示過(guò)去一直反復(fù)發(fā)生的動(dòng)作,且感情色彩較濃。如:I'm surprised to see you smoking, you didn?t use to.看到你吸煙,我很吃驚。你以前不吸煙的。John would sit for hours without saying a word.約翰總是一聲不吭地一坐就是幾個(gè)小時(shí)。再者,used to不僅表示“過(guò)去經(jīng)常性的習(xí)慣”,也可用于表示“過(guò)去的狀態(tài)”,而would則無(wú)表示“狀態(tài)”的用法。He used to be a quiet boy. He would be a quiet boy.
16.pleased與pleasant
兩個(gè)詞都是形容詞表示“高興的”。兩者的區(qū)別是:
pleasant①指(物)“快樂(lè)的”“暢快的”“愉快的”。如:a pleasant summer day一個(gè)愉快的夏日。②(人、態(tài)度、性情)“給人好印象的”“令人滿(mǎn)意的”。如:a pleasantperson to talk to令人愉快的談話(huà)對(duì)象。pleased“高興的”“滿(mǎn)意的”。多指人的心情或因人的心情而產(chǎn)生的反應(yīng)。如:It?s pleasant to see a pleased smile on his face.看到他臉上有微笑,令人快樂(lè)。
17.specially與especially
specially adv.“特別地”“特地”“專(zhuān)為”,如:I came here specially to see you.我特地來(lái)看你。especially, adv.“特別地”“格外地”“尤其”,如:Our garden is beautiful, especially in fall.我們的花園很漂亮,尤其在秋天。 This time I came back specially to see my family, especially my little daughter who was ill.這次我專(zhuān)程回來(lái)看望我的家人,尤其是我生病的小女兒。
由這一句可見(jiàn)兩個(gè)詞的區(qū)別:specially“專(zhuān)門(mén)地,特地”,多指為一特別目的而作。especially“特別,尤其”,指與其他同類(lèi)相比,某人(物)情況達(dá)到異常的程度。
18.area與district
area與district兩個(gè)詞都有“地區(qū)”的意思,但所指地區(qū)有所不同。area指(地球表面的)地域,(城市等的)地區(qū),如:an industrial area工業(yè)地區(qū),a picnic area野餐區(qū)。district主要指行政區(qū)域。如:Wuchang District武昌區(qū)。
19.persuade與advise
這兩個(gè)詞都有“勸說(shuō)”之意,兩者不同的是:persuade是“勸說(shuō)”并使之“聽(tīng)從”,若只有勸說(shuō)的動(dòng)作而沒(méi)強(qiáng)調(diào)“使之服從”的結(jié)果,便要用advise或try to persuade。即advise為“勸說(shuō)”但不一定說(shuō)服。如:We advised him to leave Mary, but he was not persuaded.我們勸他離開(kāi)瑪麗,但他并沒(méi)被說(shuō)服。
20.receive與accept
receive是“收到”的意思,有“客觀(guān)地收到……”之意;而accept是“接受”之意,有主觀(guān)接受之意。如:receive a gift收到禮物(是否接受沒(méi)提)。accept側(cè)重于以“愉悅的態(tài)度”或是“由自己去爭(zhēng)取來(lái)”而得到,強(qiáng)調(diào)取得的事實(shí)。如:I received an invitation from them, but I didn?t accept it.我接到他們的邀請(qǐng),但并未答應(yīng)。
《常用英語(yǔ)詞語(yǔ)辨析105組(2)》由英語(yǔ)編輯整理,更多請(qǐng)?jiān)L問(wèn):https://www.liuxue86.com/english/