高考英語語法:高中英語語法-如何表達(dá)“郁積的憤懣”?

字號:

《高中英語語法-如何表達(dá)“郁積的憤懣”?》由出國留學(xué)網(wǎng)liuxue86.com編輯整理。本內(nèi)容整理時(shí)間為05月12日,如有任何問題請聯(lián)系我們。
    如何表達(dá)“郁積的憤懣”?
    南京的讀者應(yīng)該對這幅圖片見怪不怪。近日,南京首家“泄憤吧”在升州路某夜總會開業(yè),圖片中,郁悶美眉正對“泄憤模特”拳打腳踢,以發(fā)泄心頭郁積的憤懣。
    請?jiān)斂磮D片說明:
    A customer (R) attacks a staff member at the Rising Sun Anger Release Bar in Nanjing,capital of east China's Jiangsu province August 7,2006.
    Stressed-out Chinese can now unleash pent-up anger at a bar that lets customers attack staff,smash glasses and generally make a ruckus,a Chinese newspaper reported on Monday. The Rising Sun Anger Release Bar in Nanjing employs 20 muscled young men as “models” for customers to punch and scream at.
    隨著生活節(jié)奏加快、工作競爭壓力增大,人們心頭的郁悶也是越積越多,pent-up anger恰到好處地形容了郁積在高壓之下的憤懣。
    Pent-up(壓抑的)由動詞詞組pen up衍生而來,pent是pen的過去分詞。Pen除了表達(dá)“鋼筆”外,還可用來形容“柵欄;把…關(guān)起來”,如The desire to travel has been pent up for the last two years.(近兩年來,心中老是憋著想出門旅行的念頭)。
    另外,pent-up常用來形容emotion(情感)、love(愛)、hatred(仇恨)等情感名詞,而“釋放、發(fā)泄”這些情感則常用release,unleash等動詞來表達(dá)。
    中國日報(bào)網(wǎng)站
    《高中英語語法-如何表達(dá)“郁積的憤懣”?》由出國留學(xué)網(wǎng)liuxue86.com編輯整理