5 Certain music lovers yearn for (i)____, but when it is achieved, there is something missing; perhaps they feel uncomfortable in a world where nothing discernible is (ii)____.
Blank (i)Blank (ii)
A. novelty新生事物D. wrong錯(cuò)誤的
B. beauty美麗E. visionary虛構(gòu)的
C. flawlessness完美無缺F. changed改變了的
分類:解釋性重復(fù)
解析:分號(hào)提示前后兩句為同義重復(fù)。前句提示一些音樂愛好者渴望某種狀態(tài)實(shí)現(xiàn),然而一旦實(shí)現(xiàn)又覺得不快。后句解釋了此種狀態(tài)。something missing對(duì)應(yīng)著feel uncomfortable,則第一空所填內(nèi)容正是“nothing discernible is......”,即“沒有什么是第二空”=“第一空”。兩空填一對(duì)反義詞。C選項(xiàng)和D選項(xiàng)是唯一可能的答案組合。
翻譯:一些音樂愛好者熱切地盼望著音樂的完美無缺,然而一旦達(dá)成目的,他們又覺得若有所失;也許他們?cè)谝粋€(gè)無法辨識(shí)出任何錯(cuò)誤的世界中會(huì)感到焦躁不安。
6 Putting a cash value on the ecological services provided by nature—such as the water filtration “service” provided by a forested watershed—has, historically, been a (i)______ process. Early attempts at such valuation resulted in impressive but (ii)______ figures that were seized on by environmental advocates and then, when these figures were later (iii)______, they were used by opponents to tar the whole idea.
Blank (i)Blank (ii)Blank (iii)
A. dispassionate
平心靜氣的D. redundant
過剩的G. ignored
被忽略
B. problematic
成問題的E. unsound
不成立的H. discredited
被駁斥
C. straightforward
直截了當(dāng)?shù)腇. understated
輕描淡寫的I. confirmed
被確證
分類:轉(zhuǎn)折,手段-目的
解析:第一空沒有直接線索,但可以根據(jù)but提示的轉(zhuǎn)折判斷第二空填負(fù)面評(píng)價(jià)的詞,則E選項(xiàng)是唯一正確的答案。第一句話可看做陳述觀點(diǎn),第二句話是對(duì)第一句的解釋,故第一空也填與unsound類似的詞,選B項(xiàng)。第三空表示一個(gè)不合理的數(shù)據(jù)被反對(duì)者作為論據(jù),那么這個(gè)數(shù)據(jù)必然對(duì)反對(duì)者有利而對(duì)觀點(diǎn)的支持者不利,則H選項(xiàng)是正確答案。G選項(xiàng)雖然感情色彩正確,但被忽略、遺忘的數(shù)據(jù)是不可能用來作論據(jù)的,故不選。
翻譯:用貨幣價(jià)值衡量自然提供的生態(tài)功用——例如森林覆蓋的分水嶺提供的過濾“服務(wù)”—— 就歷史的角度來看,總是成疑問的。早先的此類嘗試得出了環(huán)境保護(hù)主義者認(rèn)可的、動(dòng)人但完全不成立的數(shù)據(jù),后來當(dāng)這些數(shù)據(jù)遭到駁斥后,它們又被反對(duì)者用來抵制這種觀點(diǎn)本身。
7 Only with the discovery of an ozone hole over Antarctica in 1985 did chemical companies finally relinquish their opposition to a ban on chlorofluorocarbons(CFCs), which destroy ozone. The discovery suggested that strong political action to halt production of CFCs might be (i)______, and fortunately, the chemical industry no longer felt compelled to oppose such action: although companies had recently (ii)______ their research into CFC substitutes, studies they had initiated years earlier had produced (iii)______ results.
Blank (i)Blank (ii)Blank (iii)
A. imminent
迫在眉睫,勢(shì)在必行A. corroborated
證實(shí)G. encouraging
喜人的
B. imprudent
沖動(dòng),不謹(jǐn)慎B. publicized
公開H. inconclusive
試探性的
C. premature
幼稚,不成熟C. curtailed
減少I. unsurprising
意料中的
分類:解釋性重復(fù),轉(zhuǎn)折
解析:本題的前半段與Practice Book 2011版Section 4的第1題幾乎完全一樣。第二句話是對(duì)第一句的解釋,即發(fā)現(xiàn)臭氧空洞導(dǎo)致化工企業(yè)放棄對(duì)禁令的反對(duì)、不再生產(chǎn)氟利昂。故第一空所填詞應(yīng)當(dāng)表明生產(chǎn)氟利昂必須被禁止,A選項(xiàng)是正確答案。后兩空所在的句子根據(jù)冒號(hào)提示,解釋了“化工企業(yè)無需反對(duì)禁令”,即意味著化工企業(yè)已經(jīng)找到了氟利昂的替代品,所以第三空必然填入一個(gè)正面積極的詞,只有G選項(xiàng)最為合適。第二空根據(jù)although提示的轉(zhuǎn)折,F(xiàn)選項(xiàng)表示帶有消極色彩的含義,為正確答案。
翻譯:只有當(dāng)1985年南極洲上空發(fā)現(xiàn)了臭氧空洞后化工企業(yè)才最終放棄了它們對(duì)生產(chǎn)氟利昂的禁令的反對(duì)意見,這種物質(zhì)能夠破壞臭氧層。這一發(fā)現(xiàn)意味著用強(qiáng)力的政治手段阻止氟利昂的生產(chǎn)已經(jīng)勢(shì)在必行,而且幸運(yùn)的是化工企業(yè)已經(jīng)不再需要反對(duì)這些舉措:盡管它們最近減少了對(duì)氟利昂替代品的研究,但始于多年前的研究已經(jīng)得出了喜人的結(jié)果。
8 The incipient (i)______ regarding taxes could affect trade between the two countries much more than the (ii)______ banana imports, which has been going on for years. Unfortunately, the trade regulators seem to be ignoring both disagreements.
Blank (i)Blank (ii)
A. row爭(zhēng)端D. profitable dealing in有利可圖的交易
B. accord協(xié)定E. predicament regarding關(guān)于……的困局
C. investigation調(diào)查F. festering dispute over對(duì)……的激烈爭(zhēng)端
分類:直接重復(fù)
解析:both disagreements是上文中出現(xiàn)過的概念,即前一句話中必然出現(xiàn)了兩種爭(zhēng)端或不合。more than表示兩個(gè)事物的對(duì)比,則第一句話中提到了兩個(gè)概念,這兩個(gè)概念就必須是下文中的“兩種爭(zhēng)端”。故第一空和第二空均需填入和爭(zhēng)端有關(guān)的詞,A和F正確。
翻譯:新出現(xiàn)的關(guān)于稅的爭(zhēng)端將會(huì)比持續(xù)多年的有關(guān)香蕉進(jìn)口的激烈爭(zhēng)論對(duì)兩國(guó)間的貿(mào)易產(chǎn)生更大影響。不幸的是,主管者看起來同時(shí)忽略了上述兩方面的爭(zhēng)議。
Blank (i)Blank (ii)
A. novelty新生事物D. wrong錯(cuò)誤的
B. beauty美麗E. visionary虛構(gòu)的
C. flawlessness完美無缺F. changed改變了的
分類:解釋性重復(fù)
解析:分號(hào)提示前后兩句為同義重復(fù)。前句提示一些音樂愛好者渴望某種狀態(tài)實(shí)現(xiàn),然而一旦實(shí)現(xiàn)又覺得不快。后句解釋了此種狀態(tài)。something missing對(duì)應(yīng)著feel uncomfortable,則第一空所填內(nèi)容正是“nothing discernible is......”,即“沒有什么是第二空”=“第一空”。兩空填一對(duì)反義詞。C選項(xiàng)和D選項(xiàng)是唯一可能的答案組合。
翻譯:一些音樂愛好者熱切地盼望著音樂的完美無缺,然而一旦達(dá)成目的,他們又覺得若有所失;也許他們?cè)谝粋€(gè)無法辨識(shí)出任何錯(cuò)誤的世界中會(huì)感到焦躁不安。
6 Putting a cash value on the ecological services provided by nature—such as the water filtration “service” provided by a forested watershed—has, historically, been a (i)______ process. Early attempts at such valuation resulted in impressive but (ii)______ figures that were seized on by environmental advocates and then, when these figures were later (iii)______, they were used by opponents to tar the whole idea.
Blank (i)Blank (ii)Blank (iii)
A. dispassionate
平心靜氣的D. redundant
過剩的G. ignored
被忽略
B. problematic
成問題的E. unsound
不成立的H. discredited
被駁斥
C. straightforward
直截了當(dāng)?shù)腇. understated
輕描淡寫的I. confirmed
被確證
分類:轉(zhuǎn)折,手段-目的
解析:第一空沒有直接線索,但可以根據(jù)but提示的轉(zhuǎn)折判斷第二空填負(fù)面評(píng)價(jià)的詞,則E選項(xiàng)是唯一正確的答案。第一句話可看做陳述觀點(diǎn),第二句話是對(duì)第一句的解釋,故第一空也填與unsound類似的詞,選B項(xiàng)。第三空表示一個(gè)不合理的數(shù)據(jù)被反對(duì)者作為論據(jù),那么這個(gè)數(shù)據(jù)必然對(duì)反對(duì)者有利而對(duì)觀點(diǎn)的支持者不利,則H選項(xiàng)是正確答案。G選項(xiàng)雖然感情色彩正確,但被忽略、遺忘的數(shù)據(jù)是不可能用來作論據(jù)的,故不選。
翻譯:用貨幣價(jià)值衡量自然提供的生態(tài)功用——例如森林覆蓋的分水嶺提供的過濾“服務(wù)”—— 就歷史的角度來看,總是成疑問的。早先的此類嘗試得出了環(huán)境保護(hù)主義者認(rèn)可的、動(dòng)人但完全不成立的數(shù)據(jù),后來當(dāng)這些數(shù)據(jù)遭到駁斥后,它們又被反對(duì)者用來抵制這種觀點(diǎn)本身。
7 Only with the discovery of an ozone hole over Antarctica in 1985 did chemical companies finally relinquish their opposition to a ban on chlorofluorocarbons(CFCs), which destroy ozone. The discovery suggested that strong political action to halt production of CFCs might be (i)______, and fortunately, the chemical industry no longer felt compelled to oppose such action: although companies had recently (ii)______ their research into CFC substitutes, studies they had initiated years earlier had produced (iii)______ results.
Blank (i)Blank (ii)Blank (iii)
A. imminent
迫在眉睫,勢(shì)在必行A. corroborated
證實(shí)G. encouraging
喜人的
B. imprudent
沖動(dòng),不謹(jǐn)慎B. publicized
公開H. inconclusive
試探性的
C. premature
幼稚,不成熟C. curtailed
減少I. unsurprising
意料中的
分類:解釋性重復(fù),轉(zhuǎn)折
解析:本題的前半段與Practice Book 2011版Section 4的第1題幾乎完全一樣。第二句話是對(duì)第一句的解釋,即發(fā)現(xiàn)臭氧空洞導(dǎo)致化工企業(yè)放棄對(duì)禁令的反對(duì)、不再生產(chǎn)氟利昂。故第一空所填詞應(yīng)當(dāng)表明生產(chǎn)氟利昂必須被禁止,A選項(xiàng)是正確答案。后兩空所在的句子根據(jù)冒號(hào)提示,解釋了“化工企業(yè)無需反對(duì)禁令”,即意味著化工企業(yè)已經(jīng)找到了氟利昂的替代品,所以第三空必然填入一個(gè)正面積極的詞,只有G選項(xiàng)最為合適。第二空根據(jù)although提示的轉(zhuǎn)折,F(xiàn)選項(xiàng)表示帶有消極色彩的含義,為正確答案。
翻譯:只有當(dāng)1985年南極洲上空發(fā)現(xiàn)了臭氧空洞后化工企業(yè)才最終放棄了它們對(duì)生產(chǎn)氟利昂的禁令的反對(duì)意見,這種物質(zhì)能夠破壞臭氧層。這一發(fā)現(xiàn)意味著用強(qiáng)力的政治手段阻止氟利昂的生產(chǎn)已經(jīng)勢(shì)在必行,而且幸運(yùn)的是化工企業(yè)已經(jīng)不再需要反對(duì)這些舉措:盡管它們最近減少了對(duì)氟利昂替代品的研究,但始于多年前的研究已經(jīng)得出了喜人的結(jié)果。
8 The incipient (i)______ regarding taxes could affect trade between the two countries much more than the (ii)______ banana imports, which has been going on for years. Unfortunately, the trade regulators seem to be ignoring both disagreements.
Blank (i)Blank (ii)
A. row爭(zhēng)端D. profitable dealing in有利可圖的交易
B. accord協(xié)定E. predicament regarding關(guān)于……的困局
C. investigation調(diào)查F. festering dispute over對(duì)……的激烈爭(zhēng)端
分類:直接重復(fù)
解析:both disagreements是上文中出現(xiàn)過的概念,即前一句話中必然出現(xiàn)了兩種爭(zhēng)端或不合。more than表示兩個(gè)事物的對(duì)比,則第一句話中提到了兩個(gè)概念,這兩個(gè)概念就必須是下文中的“兩種爭(zhēng)端”。故第一空和第二空均需填入和爭(zhēng)端有關(guān)的詞,A和F正確。
翻譯:新出現(xiàn)的關(guān)于稅的爭(zhēng)端將會(huì)比持續(xù)多年的有關(guān)香蕉進(jìn)口的激烈爭(zhēng)論對(duì)兩國(guó)間的貿(mào)易產(chǎn)生更大影響。不幸的是,主管者看起來同時(shí)忽略了上述兩方面的爭(zhēng)議。

