今天我們學習如何表示順便做某事?!癉rop by”是一個很好的詞組,表示“順便拜訪,順便去做某事”:
I'll drop by on my way home if I have time.
有空的話回家途中我會順便來看你。
My friends dropped by to see me on their business trip.
我的朋友們出差途中,順便來看了我。
Could you drop by to buy me some drugs on your way to your office?
你能在去辦公室的路上,順便給我捎些藥回來吧?
I’d like to drop by to visit one of our executive accounts.
我想順便拜訪一下我們的一個重要客戶。
Don’t bother to come over when you’re busy, just drop by anytime.
忙時不用專門跑一趟,隨時順便過來一下就行了。
另外一個順便做某事的詞組:“by the way”, 它是“順便,附帶說說”的意思:
By the way, I’ve got you a nice necklace.
順便提一下,我給你帶來子一條漂亮的項鏈。
By the way, what time is it now?
順便問一下,現(xiàn)在幾點?
By the way, have you met my cousin Betty?
順便問一句,你見過表妹貝綈嗎?
By the way, I’ve put your new arrangement on your calendar.
順便告訴你一聲,我已經(jīng)在你的日歷上把你的新安排放上去了。
By the way, I can't see any distinction between these two cases.
順便提一下,我看不出這兩個案例有什么不同。
GRE寫作部分將重點考察考生有針對性地對具體考題做出反應的能力,而非要求考生堆砌泛泛的文字。具體說來,這些重點關注的能力包括:1、 清楚有效地闡明復雜觀點;2、 用貼切的事理和事例支撐觀點;3、考察/驗證他人論點及其相關論證;4、支撐一個有針對性的連貫的討論;5、控制標準書面英語的各個要素。寫作部分將聯(lián)合考察邏輯推理和分析寫作兩種技能,并且將加大力度引進那些需要考生做出有針對性的回應的考題,降低考生依賴事前準備(如背誦)的材料的可能性。
感謝您閱讀《如何用英文表達“順便做某事” 》一文,出國留學網(wǎng)(liuxue86.com)編輯部希望本文能幫助到您。