GRE作文是中國(guó)學(xué)生比較頭痛的,經(jīng)常準(zhǔn)備很多時(shí)間最后還是只得到3.5。我之所以得到6分,個(gè)人認(rèn)為我的文風(fēng)比較淳樸扎實(shí),有科學(xué)性,寫的思路比較廣(正、反、特),字?jǐn)?shù)也比較多(I800+、A700+)。
Scientists have devised an encryption method that thieves may not be able to stomach – messages written using genetically engineered bacteria normally associated with food poisoning.
科學(xué)家發(fā)明了一種加密的方法,能使已經(jīng)成型的在細(xì)菌中的胃癌信息和食物中毒相結(jié)合。
Researchers at Tufts University in Massachusetts created strains of E.coli that glowed different colours when exposed to light beams. They were then put in a grid, with different colours representing different letters of the alphabet and the numbers 1-9, to reveal a short message.
在馬塞諸塞州的塔夫斯大學(xué)的研究人員制造了關(guān)于大腸桿菌的菌株,當(dāng)暴露在光束下的時(shí)候,能呈現(xiàn)出不同的顏色。當(dāng)他們被呈現(xiàn)在網(wǎng)狀的數(shù)字表中,依據(jù)反射在數(shù)字上的不同的顏色來(lái)褪色信息。
Professor David Walt, the study’s head author and a chemist at Tufts University, told Bloomberg: ‘It’s another layer of protection, a way of sending secure messages, preventing counterfeiting and providing authentication.
這項(xiàng)研究的主要負(fù)責(zé)人,這位塔夫斯大學(xué)的化學(xué)家大衛(wèi)·瓦特教授,告訴彭博社說(shuō):“這其實(shí)是另一種意義上的保護(hù),一種安全的傳遞信息的方式,能夠防止偽造并為證明提供證據(jù)?!?
The message Professor Walt’s team wrote was ‘this is a bioencoded message from the Walt lab at Tufts university 2011’.
瓦特教授的團(tuán)隊(duì)所捕捉到的信息是“這是2011年從塔夫斯大學(xué)瓦特教授的實(shí)驗(yàn)室中的出的結(jié)論”。
He explained that messages sent back and forth between companies would be incredibly difficult to decipher, as unique growth chemicals could be used, and very hard to find as the bacteria are microscopic.
他解釋說(shuō),這個(gè)信息被還回來(lái),對(duì)于公司來(lái)說(shuō),實(shí)在是太難破譯了。要不是由于化學(xué)科技的應(yīng)用,估計(jì)在顯微鏡下很難找到這種細(xì)菌的。
He told MailOnline: 'Bacteria could be printed on the packaging in some pre-determined location. When the product arrives at its destination, someone would take the packaging material, print it on an agar plate [a petri dish] and then grow the bacteria under a pre-arranged growth condition.'
他告訴郵報(bào)在線說(shuō):“細(xì)菌在某些預(yù)設(shè)的包裝位置,是可以被發(fā)現(xiàn)的。當(dāng)貨物到達(dá)某一目的地的時(shí)候,某些人會(huì)打開(kāi)包裝材料,并將它放到一個(gè)瓊脂板上,然后讓細(xì)菌在一個(gè)提前安排好的環(huán)境中生長(zhǎng)?!?
The recipient then shines a light on the bacteria to reveal the message.
然后那些容器會(huì)被放到光束下面來(lái)獲取信息。
Professor Walt added: 'Both the location and the growth medium would be unknown to anyone except the shipper and receiver. The bacteria are invisible so they would be impossible to find.
瓦特教授接著說(shuō):“除了運(yùn)輸單位和接收單位,位置以及整個(gè)細(xì)菌生長(zhǎng)的媒介都是未知的。我們根本是不可能找到他們的?!?
'This approach would likely be suitable for high-valued products, such as a drugs shipment for a pharmaceutical company.
“這個(gè)方法對(duì)那些昂貴的東西是很合適的,例如為藥品公司運(yùn)送藥品?!?
When this experiment will germinate into practice, however, is too early to say.
現(xiàn)在討論什么時(shí)候這個(gè)實(shí)驗(yàn)?zāi)軌蚋吨T實(shí)踐實(shí)在是有點(diǎn)早。
Professor Walt said: ‘We need to make some additional advances with respect to more colours, different “ciphers” and demonstrate long term storage before one could consider such an application.’
瓦特教授還說(shuō),“我們需要更多的顏色來(lái)說(shuō)明密碼,并且需要長(zhǎng)時(shí)間的維持信息的儲(chǔ)存?!?BR> 感謝您閱讀《研究表明細(xì)菌可傳遞信息 》一文,出國(guó)留學(xué)網(wǎng)(liuxue86.com)編輯部希望本文能幫助到您。
Scientists have devised an encryption method that thieves may not be able to stomach – messages written using genetically engineered bacteria normally associated with food poisoning.
科學(xué)家發(fā)明了一種加密的方法,能使已經(jīng)成型的在細(xì)菌中的胃癌信息和食物中毒相結(jié)合。
Researchers at Tufts University in Massachusetts created strains of E.coli that glowed different colours when exposed to light beams. They were then put in a grid, with different colours representing different letters of the alphabet and the numbers 1-9, to reveal a short message.
在馬塞諸塞州的塔夫斯大學(xué)的研究人員制造了關(guān)于大腸桿菌的菌株,當(dāng)暴露在光束下的時(shí)候,能呈現(xiàn)出不同的顏色。當(dāng)他們被呈現(xiàn)在網(wǎng)狀的數(shù)字表中,依據(jù)反射在數(shù)字上的不同的顏色來(lái)褪色信息。
Professor David Walt, the study’s head author and a chemist at Tufts University, told Bloomberg: ‘It’s another layer of protection, a way of sending secure messages, preventing counterfeiting and providing authentication.
這項(xiàng)研究的主要負(fù)責(zé)人,這位塔夫斯大學(xué)的化學(xué)家大衛(wèi)·瓦特教授,告訴彭博社說(shuō):“這其實(shí)是另一種意義上的保護(hù),一種安全的傳遞信息的方式,能夠防止偽造并為證明提供證據(jù)?!?
The message Professor Walt’s team wrote was ‘this is a bioencoded message from the Walt lab at Tufts university 2011’.
瓦特教授的團(tuán)隊(duì)所捕捉到的信息是“這是2011年從塔夫斯大學(xué)瓦特教授的實(shí)驗(yàn)室中的出的結(jié)論”。
He explained that messages sent back and forth between companies would be incredibly difficult to decipher, as unique growth chemicals could be used, and very hard to find as the bacteria are microscopic.
他解釋說(shuō),這個(gè)信息被還回來(lái),對(duì)于公司來(lái)說(shuō),實(shí)在是太難破譯了。要不是由于化學(xué)科技的應(yīng)用,估計(jì)在顯微鏡下很難找到這種細(xì)菌的。
He told MailOnline: 'Bacteria could be printed on the packaging in some pre-determined location. When the product arrives at its destination, someone would take the packaging material, print it on an agar plate [a petri dish] and then grow the bacteria under a pre-arranged growth condition.'
他告訴郵報(bào)在線說(shuō):“細(xì)菌在某些預(yù)設(shè)的包裝位置,是可以被發(fā)現(xiàn)的。當(dāng)貨物到達(dá)某一目的地的時(shí)候,某些人會(huì)打開(kāi)包裝材料,并將它放到一個(gè)瓊脂板上,然后讓細(xì)菌在一個(gè)提前安排好的環(huán)境中生長(zhǎng)?!?
The recipient then shines a light on the bacteria to reveal the message.
然后那些容器會(huì)被放到光束下面來(lái)獲取信息。
Professor Walt added: 'Both the location and the growth medium would be unknown to anyone except the shipper and receiver. The bacteria are invisible so they would be impossible to find.
瓦特教授接著說(shuō):“除了運(yùn)輸單位和接收單位,位置以及整個(gè)細(xì)菌生長(zhǎng)的媒介都是未知的。我們根本是不可能找到他們的?!?
'This approach would likely be suitable for high-valued products, such as a drugs shipment for a pharmaceutical company.
“這個(gè)方法對(duì)那些昂貴的東西是很合適的,例如為藥品公司運(yùn)送藥品?!?
When this experiment will germinate into practice, however, is too early to say.
現(xiàn)在討論什么時(shí)候這個(gè)實(shí)驗(yàn)?zāi)軌蚋吨T實(shí)踐實(shí)在是有點(diǎn)早。
Professor Walt said: ‘We need to make some additional advances with respect to more colours, different “ciphers” and demonstrate long term storage before one could consider such an application.’
瓦特教授還說(shuō),“我們需要更多的顏色來(lái)說(shuō)明密碼,并且需要長(zhǎng)時(shí)間的維持信息的儲(chǔ)存?!?BR> 感謝您閱讀《研究表明細(xì)菌可傳遞信息 》一文,出國(guó)留學(xué)網(wǎng)(liuxue86.com)編輯部希望本文能幫助到您。