【托福閱讀長難句分析】古代貿(mào)易和商業(yè)

字號:


      托福閱讀考試一直是很多學生的難點,因為中西思維不同,中英文句式有很大的差異,閱讀考試中的長難句很重要。那么出國留學網(wǎng)小編整理了相關(guān)的資料,希望可以幫助考生度過考試的難關(guān),下面是小編搜集的托福閱讀考試長難句的相關(guān)資訊,歡迎參考!
      查看全部長難句分析
      Now that we know much more about ancient exchange and commerce, we know that, because no one aspect of trade was an overriding cause of cultural change or evolution in commercial practices, trade can never be looked on as a unifying factor or as a primary agent of ancient civilization. ( TPO41, 50)
      overriding adj. 最重要的
      agent n.動因,成因
      大家自己先讀,不回讀,看一遍是否能理解
      托福閱讀長難句分析:
      (Now that we know much more about ancient exchange and commerce), we know that, (becauseno one aspect of trade was an overriding cause of cultural change or evolution in commercial practices), trade can never be looked on as a unifying factor or as a primary agent of ancient civilization. ( TPO41, 50)
      這個句子的結(jié)構(gòu):
      從句, we know that從句
      修斯一:(Now that we know much more about ancient exchange and commerce) ,從句
      中文:由于我們對古代貿(mào)易和商業(yè)了解了更多
      修飾二:(because no one aspect of trade was an overriding cause of cultural change or evolution in commercial practices) ,從句
      中文:因為貿(mào)易的任何一個方面都不是商業(yè)實踐中文化改變或變革的最重要原因
      托福閱讀長難句參考翻譯:
      由于我們對古代貿(mào)易和商業(yè)了解了更多,我們知道,因為貿(mào)易的任何一個方面都不是商業(yè)實踐中文化改變或變革的最重要原因,所以貿(mào)易也不能被當作是古代文明出現(xiàn)的唯一因素或主要動力。
      這個句子的主要修飾成分就是從句和介詞短語,大家務必想清楚,每一個修飾成分修飾的是什么,才能看清楚這個句子的結(jié)構(gòu)。
    托??荚?/strong>欄目為您推薦:
    2017年托福考試報名時間
    2017托福聽力考試詞匯匯總
    托福作文考試零基礎(chǔ)備考常識匯總
    2017年9月托福高頻詞匯表
    2017年托??荚嚂r間安排表
    2017年托??荚嚦煽儾樵?nèi)肟?/span>
    托福聽力 | 托福詞匯 | 托福閱讀 | 托??谡Z | 托福真題