為了幫助考生解決托??荚囬喿x部分的疑問,出國留學網(wǎng)小編整理了相關(guān)的資料,希望可以幫助考生度過考試的難關(guān),下面是小編搜集的托福閱讀考試長難句的相關(guān)資訊,歡迎參考!
大家先自己試試,能不能一遍或兩遍理解。閱讀時必須在速度和理解之間找一個平衡,太慢,不滿足考試要求,太快,沒理解也尷尬。
今天我們來看這樣一個句子:
Unlike in the Americas, where metallurgy was a very late and limited development, Africans had iron from a relatively early date, developing ingenious furnaces to produce the high heat needed for production and to control the amount of air that reached the carbon and iron ore necessary for making iron. (50)
metallurgy /'m?t?l?d?i/ n. 冶金 (術(shù),學)
ingenious /?n'd?in??s/ adj.
1(指人)善於用新 的或簡單的方法解決復雜問題的,心靈手巧的;
2(指物件)設計獨特而精巧的;
3(指主意)別出心裁的, 奇妙的
furnace /'f?n?s/ n. 熔爐
我是分界線,大家先自己分析哦。
(Unlike in the Americas), (where metallurgy was a very late and limited development), Africans had iron from a relatively early date, (developing ingenious furnaces) ( to produce the high heat needed for production) and (to control the amount of air)( that reached the carbon and iron ore) (necessary for making iron.)
分析:
修飾一:(Unlike in the Americas),介詞短語
中文:不像在美洲
修飾二:(where metallurgy was a very late and limited development) ,從句
中文:冶金術(shù)發(fā)展非常晚而且有限
修飾三:(developing ingenious furnaces) ,非謂語動詞
中文:發(fā)展了獨特而精巧的熔爐
修飾四:(to produce the high heat neededfor production),非謂語動詞
中文:它可產(chǎn)生冶鐵所需要的高溫
修飾五:(to control the amount of air) ,非謂語動詞
中文:控制空氣的數(shù)量
修飾六:( that reached the carbon and ironore) ,從句,修飾air
中文:接觸碳和鐵礦
修飾七:(necessary for making iron. ) ,形容詞短語,修飾air
中文:對于冶鐵是有必要的
主干:Africanshad iron from a relatively early date
參考翻譯:
不像在美洲,那里冶金術(shù)發(fā)展非常晚而且有限,而非洲擁有鐵比較早,他們發(fā)展了獨特而精巧的熔爐,它可產(chǎn)生冶鐵所需要的高溫,并且控制接觸碳和鐵礦的空氣用量以滿足冶鐵需要。
這個句子的主要修飾成分就是非謂語動詞、介詞短語以及從句,大家務必想清楚,每一個修飾成分修飾的是什么,才能看清楚這個句子的結(jié)構(gòu)。
其實狀語從句不是特別會影響大家對于句子的理解。
托??荚?/strong>欄目為您推薦:
2017年托福考試報名時間
2017托福聽力考試詞匯匯總
2017年9月托福高頻詞匯表
2017年托??荚嚂r間安排表
2017年托??荚嚦煽儾樵?nèi)肟?/span>
托福聽力 | 托福詞匯 | 托福閱讀 | 托福口語 | 托福真題