托??荚嚳傆缅e詞匯怎么辦

字號:


    同學(xué)們在備考托福時要注意方法和技巧的運用,出國留學(xué)網(wǎng)托福欄目為大家?guī)?ldquo;托??荚嚳傆缅e詞匯怎么辦”,希望對大家備考托福有所幫助哦!
    方法一:反義正解
    比如這句話:他是個勤勞的人。這句話中“勤勞”可能很多同學(xué)不太會拼diligent,甚至?xí)闯蒬elegent。但是通過反義正解的方法,比如:他不是懶惰的
    人=他是個勤勞的人,“懶惰”這個單詞大家都知道是lazy,所以notlazy=diligent。
    可能大家覺得這個例子比較簡單,屬于托福高頻詞匯,下面我們可以看這句話:在現(xiàn)在的生活中,壓力是不可避免的因素。
    “不可避免”查字典的話會有如下的單詞:inevitable/unavoidable/indispensable,這些單詞基本都是六級詞匯,對于高中生來說是比較難背的。但通過反義正解的話,不可避免=必要/必須的=necessary,這句話就很好表達了。
    再如這個例子:
    父母經(jīng)常忽視孩子的成長。“忽視”一般譯為neglect/ignore。
    忽視=不重視。父母經(jīng)常不重視孩子的成長。
    Parentsoftendonotpaymuchattentiontothegrowingofchildren.
    資深外教老師上課,深入講解托??谡Z話題;熟練使用地道口語用此及常用句型;掌握口語應(yīng)對技巧。對托福口語考題進行梳理,對獨立口語及綜合口語部分進行有針對性的訓(xùn)練和講解,幫助學(xué)生在考場避免常見錯誤。訓(xùn)練聽寫能力,加強筆記記錄訓(xùn)練。
    方法二:具體解釋
    大家可能在電視節(jié)目上看到過“我來比劃你來猜”的節(jié)目,其實就是對托福詞匯的解釋,其實這個方法也可以用在雅思寫作中,
    比如這個例子:
    政府應(yīng)該提供資助給難民。“資助”譯為sponsor/subsidize,“難民”譯為refugee。這兩個單詞屬于六級詞匯,如果用具體解釋的方法,資助可拆分為資=金錢上的=financial,助=幫助=help;難民=遭受災(zāi)難的人=thepeoplewhoweresufferedfromdisaster.
    這句話就可以很容易地翻譯出來:
    Thegovernmentshouldprovidefinancialsupport/helpforthepeoplewhoweresufferedfromdisaster.
    再通過幾個例子練習(xí)一下:
    例1:虐待兒童的人應(yīng)該受到懲罰。“虐待”譯為maltreat。
    虐待=殘忍地=不好地=壞地對待
    Thepeoplewhotreatchildrencruelly/badlyshouldbepunished.
    例2:房價開始輕微地開始下降。“輕微地”譯為slightly。輕微=以緩慢的速度
    Thepriceofhousestarttodecreaseataslowrate.
    例3:人們應(yīng)該努力在生態(tài)平衡的問題上做出貢獻。
    “生態(tài)平衡”譯為ecologicalbalance。
    生態(tài)平衡=人與自然地平衡
    Peopleshouldmakegreateffortstotheproblemonthebalancebetweenhumanbeingsandnature.
    例4:政府應(yīng)該嚴厲地懲罰罪犯。
    罪犯=違反法律的人,thepeoplewhoviolate/disobeythelaw
    Thegovernmnetshouldstictlypunishthepeoplewhoviolate/disobeythelaw.
    大家會發(fā)現(xiàn),通過解釋說明的方法,字數(shù)會顯得特別長,既不用背單詞,又可以很清楚的解釋出來,還能湊字數(shù)。
    方法三:同義替換
    同學(xué)們也同樣可以從中文的角度出發(fā),進行一下意思的轉(zhuǎn)換,比如:天天用牛奶洗臉是奢侈的。“奢侈”這個單詞是extravagant,對于參加托??荚嚨母咧猩鷣碚f也是不經(jīng)常用的。
    如果我們從中文上轉(zhuǎn)換一下,“天天用牛奶洗臉是浪費的。”跟上句話意思是一樣的。“浪費的”這個單詞wasteful高中生是非常熟悉的。
    Washingfacewithmilkeverydayiswasteful.
    再通過幾個例子練習(xí)一下:
    例1:生活質(zhì)量提高,緩解家庭經(jīng)濟負擔。
    Improvelivingquality,andreleasetheeconomicburdenoffamily.
    生活水平提高,減少家庭花費。
    improvelivinglevel/livingstandard,andreducethefamilyspending.
    例2:梅西毫無爭議是最優(yōu)秀的足球運動員。“毫無爭議”譯為indisputably。
    梅西肯定/必然是最優(yōu)秀的足球運動員。
    托??荚嚈谀客扑]:
      2016年下半年托??荚嚂r間表及報名網(wǎng)站
      托福考試四條必備常識
      新托??荚囋u分標準
      新托福網(wǎng)考實用小技巧