托福閱讀長(zhǎng)難句解析之希臘城鎮(zhèn)城市的建立

字號(hào):


    為了幫助考生們更好地備考托福閱讀考試,出國(guó)留學(xué)網(wǎng)托福欄目為大家?guī)?lái)“托福閱讀長(zhǎng)難句解析之希臘城鎮(zhèn)城市的建立”,希望對(duì)大家有所幫助哦!
    Towns and cities were established not only as garrisons (military posts) but as centers for the diffusion of Greek language, literature, and thought, particularly through libraries, as at Antioch (in modern Turkey) and the most famous of all,at Alexandria in Egypt, which would be the finest in the world for the next thousand years. (TPO43, 55)
    garrison /'gær?sn/ n. 衛(wèi)戍部隊(duì),守備部隊(duì)
    diffusion /d?'fj???n/ n. 散布,普及
    大家自己先讀,不回讀,看一遍是否能理解
    Towns and cities were established not only (as garrisons) (military posts) but (as centers for the diffusion of Greek language, literature, and thought), (particularly through libraries), (as at Antioch (in modern Turkey) and the most famous of all, at Alexandria in Egypt), (which would be the finest in the world for the next thousand years). (TPO43, 55)
    托福閱讀長(zhǎng)難句分析:
    修飾一:(as garrisons) ,介詞短語(yǔ)
    中文:作為駐防之地
    修飾二:(as centers for the diffusion of Greek language, literature, and thought) ,介詞短語(yǔ)
    中文:作為傳播希臘語(yǔ)言、文學(xué)、思想的中心
    修飾三:(particularly through libraries) ,插入語(yǔ)
    中文:尤其通過(guò)圖書(shū)館
    修飾四:(as at Antioch (in modern Turkey)and the most famous of all, at Alexandria in Egypt) ,介詞短語(yǔ)
    這里的as是一個(gè)副詞,表示“像,如同”
    中文:就好像在Antioch(現(xiàn)在的土耳其)的圖書(shū)館以及最著名的在埃及亞歷山大的圖書(shū)館
    修飾五:(which would be the finest in the world for the next thousand years) ,從句
    中文:在接下來(lái)的一千年里都是世界最好的。
    托福閱讀長(zhǎng)難句參考翻譯:
    城鎮(zhèn)和城市建立起來(lái),不僅作為駐防之地(軍事駐地),也是傳播希臘語(yǔ)言、文學(xué)、思想的中心,尤其通過(guò)圖書(shū)館傳播,就好像在Antioch(現(xiàn)在的土耳其)的圖書(shū)館以及最著名的在埃及亞歷山大的圖書(shū)館,該圖書(shū)館在接下來(lái)的一千年里都是世界最好的。
    這個(gè)句子的主要修飾成分就是從句、介詞短語(yǔ)和插入語(yǔ),大家務(wù)必想清楚,每一個(gè)修飾成分修飾的是什么,才能看清楚這個(gè)句子的結(jié)構(gòu)。
    托福閱讀欄目推薦:
     托福雙語(yǔ)閱讀反應(yīng)快就一定聰明嗎?
      如何應(yīng)對(duì)托福閱讀中總結(jié)文章大義的問(wèn)題
      托福閱讀中的paraphrase問(wèn)題如何應(yīng)對(duì)
      托福閱讀:有一種愛(ài)情的滋味是折磨(上)