2013托??荚嚕和懈i喿x必備材料之過(guò)度進(jìn)綜合癥

字號(hào):


    在很多辦公室里,都是寂靜一片,然而你知道嗎?這種過(guò)于安靜的狀況,反而會(huì)增加員工的壓力,降低工作效率。
    我們描述某個(gè)地方特別安靜的時(shí)候,通常會(huì)說(shuō)“安靜得連針掉到地上的聲音都能聽(tīng)到”。英語(yǔ)中也用類似的表達(dá)。如果說(shuō)某個(gè)地方,尤指辦公室,特別安靜,我們就可以說(shuō)這地方有pin-drop syndrome(過(guò)度安靜綜合癥)。
    Pin-drop syndrome describes extreme quietness in an office, which leads to worker stress because the significance of even the smallest noises is magnified.
    Pin-drop syndrome(字面意思為“掉針綜合癥”)描述的是辦公室內(nèi)極度安靜的狀況,在此狀況下,員工感受到的壓力可能會(huì)更大,因?yàn)槿魏挝⑿〉穆曇舳加锌赡鼙环糯?。由此,pin-drop syndrome也可譯為“過(guò)度安靜綜合癥”。
    According to the experts, too-quiet offices are a growing problem. Almost complete silence in office is unhealthily stressful. It may make workers feel lonely and, on the rare occasions when the silence was shattered by the telephone, all the workers would down pens to eavesdrop on the conversation.
    專家表示,過(guò)度安靜的辦公室環(huán)境成為日漸突出的一個(gè)問(wèn)題。完全安靜的辦公環(huán)境會(huì)產(chǎn)生過(guò)大壓力,會(huì)讓員工感覺(jué)孤單。以至于當(dāng)這種安靜被鈴聲打破之時(shí),所有員工都會(huì)放下手中的工作偷聽(tīng)這通來(lái)電。