雅思聽(tīng)力考試中讀題技巧

字號(hào):


    大家都知道,雅思考試共4種能力的學(xué)生,聽(tīng),說(shuō),讀,寫(xiě);事實(shí)上,雅思考試中巧妙地檢查學(xué)生的另一個(gè)基本的英語(yǔ)能力,這種能力是翻譯。以聽(tīng)力測(cè)試的例子,你首先需要了解的問(wèn)題,正確理解,這是英國(guó)學(xué)生(源語(yǔ)言)解碼成漢語(yǔ)(英語(yǔ))的過(guò)程中,學(xué)生完成了翻譯工作中潛移默化地。當(dāng)聽(tīng)音頻播放,學(xué)生充當(dāng)翻譯的角色;聽(tīng)到這句話的英文句子市意通順,符合漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣的翻譯,唯一不同的地方和翻譯,翻譯的好句子的學(xué)生,他們的內(nèi)部消化,而不是翻譯閱讀其余的觀眾。因此,聽(tīng)力內(nèi)容,沒(méi)有大家想象中的那么簡(jiǎn)單。然而,如果我們可以從閱讀中獲得足夠的信息,可以幫助我們減少在聽(tīng)力的解答過(guò)程的壓力。
    1.如何讀題?
    讀題是否準(zhǔn)確,對(duì)能不能在原文中抓住正確答案起著至關(guān)重要的作用。根據(jù)我的做題經(jīng)驗(yàn)總結(jié),讀題答題分為2個(gè)步驟,第一步是通讀題干,進(jìn)行英譯中的工作;第二步,在已經(jīng)理解了題干的基礎(chǔ)上,對(duì)本題進(jìn)行預(yù)測(cè)工作。
    1)通讀題干,進(jìn)行英譯中。
    在這個(gè)過(guò)程中,就會(huì)出現(xiàn)若干個(gè)小問(wèn)題,比如大家都會(huì)或害怕遇到的問(wèn)題就是題干中出現(xiàn)不認(rèn)識(shí)的生詞。這該如何處理呢?首先,不要害怕生詞,因?yàn)橛袝r(shí)即使不認(rèn)識(shí)的單詞也并不一定給讀題帶來(lái)困擾;比如劍4-3-2中的一道選擇題:
    例:how many circuses are there in the festival?
    A. one
    B. two
    C. several
    當(dāng)學(xué)生做練習(xí),總是問(wèn)我的學(xué)生:“老師,什么是馬戲團(tuán)嗎?”在學(xué)生看來(lái),閱讀是以理解每個(gè)單詞的標(biāo)題,然后逐字翻譯成。事實(shí)上,當(dāng)我們遇到一個(gè)新單詞的時(shí)候,首先要猜單詞的發(fā)音,不管是否正確的發(fā)音,不知道這個(gè)詞是什么意思。這是因?yàn)?,首先,這樣不知道這個(gè)詞,但是名詞的話往往會(huì)出現(xiàn)在中原,所以當(dāng)你知道這個(gè)單詞的發(fā)音,我們回到原來(lái)的位置,方便的大致位置。接下來(lái),我們進(jìn)行翻譯運(yùn)動(dòng)。有同學(xué)問(wèn),知道的,你不知道,或不可譯?這個(gè)事實(shí)可以通過(guò)轉(zhuǎn)變的方式解決,如在字的馬戲團(tuán),法官是一個(gè)名詞的復(fù)數(shù)形式,所以在翻譯的名詞,只要我們能在“什么”來(lái)取代生詞的意義用中文,在原來(lái)的意義的地方是:有多少“什么”節(jié);通過(guò)閱讀選項(xiàng)可以了解到,這個(gè)問(wèn)題是問(wèn)的具體數(shù)字,所以我們要做的是新的話找到答案的發(fā)音位置,以及是否正確識(shí)別和單詞數(shù)。在知道如何處理新的步驟,讓我們看看如何聽(tīng)的文字描述。
    “For today’s report though, Geoffrey, I’m looking at some of the theatrical events that you might like to see; in particular, at this year’s theme-Circuses1.(此處原詞第一次重現(xiàn),學(xué)生需要再此處提高警惕,答案即將登場(chǎng)). I’m going to tell you about two Circus2 (原文中生詞第二次出現(xiàn)) performances, but there are plenty of others in the programme”.
    通過(guò)生詞的發(fā)音我們就可以定位它在原文中的位置了,而通過(guò)題干中的關(guān)鍵詞in the festival和原文中轉(zhuǎn)折詞but,plenty of 和in the programme的出現(xiàn),我們就可以把正確答案several選出來(lái)了。
    如果在題干中碰到動(dòng)詞不認(rèn)識(shí)又該如何處理呢?我們接著來(lái)看例題:
    例:Where does Circus Romano perform?
    A. in the theatre
    B. in a tent
    C. in a stadium
    這道題中除了上面例題中的circus,還出現(xiàn)了一個(gè)生詞perform(雖然此生詞為常用詞匯,但此處假設(shè)有同學(xué)視之為生詞),我們剛才講過(guò)的內(nèi)容就可以用上啦,猜測(cè)circus和perform 兩個(gè)詞的發(fā)音,把名詞circus置換成中文中的“什么”,那perform又該如何處理呢?通過(guò)對(duì)題目的理解,does為一般現(xiàn)在時(shí)的助動(dòng)詞,Romano一詞首字母大寫(xiě),所以可判斷其為名詞,那么顯然剩下的perform就是本句話中的動(dòng)詞了;而且句中疑問(wèn)詞where是對(duì)動(dòng)詞提問(wèn)。我們可以把不認(rèn)識(shí)的動(dòng)詞perform轉(zhuǎn)化成中文中的“怎么”的意思,帶入句子,得出的譯文為:“什么”在哪“怎么”了,通過(guò)閱讀選項(xiàng)的意思加以驗(yàn)證題干,果然這道題的出題點(diǎn)就是問(wèn)和Romano有關(guān)的地點(diǎn)。
    2)進(jìn)行題目預(yù)測(cè)
    在提取的英語(yǔ)問(wèn)題,中文的意思,我們將要做的工作空間中的預(yù)測(cè)。在預(yù)測(cè)步驟中我們采取2個(gè)步驟,首先是語(yǔ)音或答案的空白部分的預(yù)測(cè);第二步是預(yù)測(cè)問(wèn)題是正確的嗎?會(huì)有聽(tīng)力的陷阱。首先我們應(yīng)該不陌生,比如把太空看作美元或£符號(hào),然后在內(nèi)容中的空白填補(bǔ)必須與數(shù)字地址,如果出現(xiàn)在空間,所以這個(gè)問(wèn)題的答案,必須結(jié)合數(shù)字字,作為第一步,能夠預(yù)測(cè)在這里是合格的,那么讓我們看看第二步。例如,有些問(wèn)題在干比以前見(jiàn)過(guò)的地址,有一個(gè)詞,然后我們不得不認(rèn)為,目前超過(guò)這個(gè)詞是什么意思?現(xiàn)在的意思是“現(xiàn)在,現(xiàn)在,“那么,“現(xiàn)”,我們可以從所觀察到的問(wèn)題話中有話,所以聽(tīng)課文的時(shí)候,這個(gè)問(wèn)題特別重視。當(dāng)你提到過(guò)?當(dāng)一個(gè)揚(yáng)聲器,就說(shuō)我生活在XXX,但是那里的環(huán)境不好,太吵,所以我來(lái)到XXX,我現(xiàn)在是XXX的地址。事實(shí)上,我們?cè)诘谝徊糠种兴龅降膯?wèn)題,如幽靈般的存在聽(tīng)力的陷阱,如果你準(zhǔn)備好了,來(lái)捕捉跳躍很容易,直接面對(duì)這個(gè)問(wèn)題的正確答案。