我從四五歲起就能聽懂一種語言,它和我周圍的人說的話不一樣,只限于在我父母以及偶爾從老家來的親戚之間使用。從沒有人刻意教過我,我也從沒有特別去學(xué),仿佛是無師自通地聽懂了這種語言,這就是我故鄉(xiāng)的語言——福建話。
我的故鄉(xiāng)在福建,但我出生在北京,又帶著滿口“京片子”來到上海,喝著黃浦江水長大。為了更好地融入當(dāng)?shù)氐纳?,我努力學(xué)習(xí)上海話。隨著人生的腳步越走越遠(yuǎn),我去國離鄉(xiāng),旅居德國。在許多年里,德語又成了我的主要語言。然而,從小那種無師自通的鄉(xiāng)音,卻讓我在海外很快認(rèn)識了很多福建老鄉(xiāng),還被熱情邀請加入福建同鄉(xiāng)會。我真的挺慚愧,因為我還從未踏上過故鄉(xiāng)的土地。
直到年過不惑,我才頭一次從德國回鄉(xiāng)祭祖。一路奔波,風(fēng)塵仆仆,在福州下了火車后,還得搭兩小時左右的車,才開進(jìn)了那個依山傍海的小鎮(zhèn)。一下車,耳旁就充滿了熟悉的鄉(xiāng)音!這是我的故鄉(xiāng),我從小就能聽懂的鄉(xiāng)音來自這里!頓時,那山那水那父老鄉(xiāng)親都變得那么親切,那山路旁的大榕樹也仿佛曾在夢里相識。那是一種海外游子尋到根的感覺。那一刻我知道了,游子離家行萬里,鄉(xiāng)音始終在心底,鄉(xiāng)音是一種融入血液的基因。
在我認(rèn)識的海外華僑華人中,許多人在異國他鄉(xiāng)始終沒有忘記教會下一代自己的鄉(xiāng)音。一位上海朋友堅持要求自己的女兒從小在家里說正宗的上海話,問其原因,她說,如果女兒不會說上海話,將來回國后怎么能很好地和爺爺奶奶、外公外婆、親戚朋友交流?怎么能認(rèn)可自己的根在上海?
哪怕故鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔千山萬水,哪怕數(shù)十年未曾踏上故鄉(xiāng)的土地,心底里的鄉(xiāng)音總會讓我們這些海外游子回望家鄉(xiāng),思念祖(籍)國。
我的故鄉(xiāng)在福建,但我出生在北京,又帶著滿口“京片子”來到上海,喝著黃浦江水長大。為了更好地融入當(dāng)?shù)氐纳?,我努力學(xué)習(xí)上海話。隨著人生的腳步越走越遠(yuǎn),我去國離鄉(xiāng),旅居德國。在許多年里,德語又成了我的主要語言。然而,從小那種無師自通的鄉(xiāng)音,卻讓我在海外很快認(rèn)識了很多福建老鄉(xiāng),還被熱情邀請加入福建同鄉(xiāng)會。我真的挺慚愧,因為我還從未踏上過故鄉(xiāng)的土地。
直到年過不惑,我才頭一次從德國回鄉(xiāng)祭祖。一路奔波,風(fēng)塵仆仆,在福州下了火車后,還得搭兩小時左右的車,才開進(jìn)了那個依山傍海的小鎮(zhèn)。一下車,耳旁就充滿了熟悉的鄉(xiāng)音!這是我的故鄉(xiāng),我從小就能聽懂的鄉(xiāng)音來自這里!頓時,那山那水那父老鄉(xiāng)親都變得那么親切,那山路旁的大榕樹也仿佛曾在夢里相識。那是一種海外游子尋到根的感覺。那一刻我知道了,游子離家行萬里,鄉(xiāng)音始終在心底,鄉(xiāng)音是一種融入血液的基因。
在我認(rèn)識的海外華僑華人中,許多人在異國他鄉(xiāng)始終沒有忘記教會下一代自己的鄉(xiāng)音。一位上海朋友堅持要求自己的女兒從小在家里說正宗的上海話,問其原因,她說,如果女兒不會說上海話,將來回國后怎么能很好地和爺爺奶奶、外公外婆、親戚朋友交流?怎么能認(rèn)可自己的根在上海?
哪怕故鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔千山萬水,哪怕數(shù)十年未曾踏上故鄉(xiāng)的土地,心底里的鄉(xiāng)音總會讓我們這些海外游子回望家鄉(xiāng),思念祖(籍)國。