美國移民法214b的規(guī)定的主要意思是,只要簽證官懷疑您有移民美國的傾向,簽證官都會拒簽。下面是出國留學網(wǎng)整理翻譯的美國移民法214b的具體內(nèi)容,希望對大家有所幫助!
原文:
(b) Every alien 10/ (other than a nonimmigrant described in subparagraph (L) or (V) of section 101(a)(15), and other than a nonimmigrant described in any provision of section 101(a)(15)(H)(i) except subclause (b1) of such section) shall be presumed to be an immigrant until he establishes to the satisfaction of the consular officer, at the time of application for a visa, and the immigration officers, at the time of application for admission, that he is entitled to a nonimmigrant status under section 101(a)(15) . An alien who is an officer or employee of any foreign government or of any international organization entitled to enjoy privileges, exemptions, and immunities under the International Organizations Immunities Act [22 U.S.C. 288, note], or an alien who is the attendant, servant, employee, or member of the immediate family of any such alien shall not be entitled to apply for or receive an immigrant visa, or to enter the United States as an immigrant unless he executes a written waiver in the same form and su bstance as is prescribed by section 247(b) .
譯文:
每個外國人10/ (除了101(a)(15)節(jié)的小段 (L) 或(V)中所描述的非移民,以及101(a)(15)(H)(i) 節(jié)中除了(b1) 分條款之外的任一條款所描述的非移民)將被假定是移民,直到其在申請簽證的時候讓領(lǐng)事官員感到滿意,以及在申請進入美國時獲得移民官員的準許,在101(a)(15) 節(jié)的規(guī)定下獲得一個非移民身份。任何外國政府或任何國際組織的外國官員或外國員工都有資格享受國際組織豁免法[22 U.S.C. 288, note]中規(guī)定的特權(quán)、免除,以及豁免,但任何此類外國人的隨從人員、侍者、雇員,或直系親屬成員都沒有資格申請或得到移民簽證,或作為移民移民進入美國,除非其按247(b)的規(guī)定,以同樣的形式和材料做成了書面棄權(quán)書。
<<<點擊閱讀美國移民和國籍法第214條全文