菲律賓人生就一副亞洲人面孔,卻個個都有一個西班牙姓氏,不是“奧古斯汀”、“洛佩茲”,就是“克魯茲”“桑托斯”。這是西班牙殖民統(tǒng)治的結果。1849年11月11日西班牙駐菲總督克拉維里亞命令所有菲律賓人采用西班牙姓氏。這項法令附有一個姓氏名冊,供菲律賓人按地區(qū)挨村挨戶地選用。所以,菲律賓就出現了一個鎮(zhèn)或一個村的人大都使用同一個字母起首的西班牙姓氏的奇特現象。
在菲律賓,醫(yī)院規(guī)定家長必須在孩子出生后立即填寫相關表格,并且一定要給孩子取了名字,大人小孩才可以出院,所以家長們往往把孩子的名字事先準備好。
西班牙姓氏的數量本來就有限,重名的可能性太大。因此,菲律賓人更喜歡自己創(chuàng)造名字,比如叫Lviminda,就是把菲律賓本土的三個大島呂宋島(Luzon)、比薩亞島(Visayas)和棉蘭佬島(Mindanao)名稱前面幾個字母的連起來構成的,有點像中國省份的簡稱,比如“京津”、“魯豫”之類。馬尼拉CBD區(qū)的區(qū)長名字叫Jejomar,是篤信天主教的父母從耶穌(Jesus)、約瑟夫(Joseph)、瑪麗(Mary)這三位圣經名人的名字截取而成的。當然,也有別出心裁又圖省事的菲律賓人,干脆從撲克牌里取名,菲律賓國會議員中就有人叫“大鬼”、“尖子”。
在菲律賓,醫(yī)院規(guī)定家長必須在孩子出生后立即填寫相關表格,并且一定要給孩子取了名字,大人小孩才可以出院,所以家長們往往把孩子的名字事先準備好。
西班牙姓氏的數量本來就有限,重名的可能性太大。因此,菲律賓人更喜歡自己創(chuàng)造名字,比如叫Lviminda,就是把菲律賓本土的三個大島呂宋島(Luzon)、比薩亞島(Visayas)和棉蘭佬島(Mindanao)名稱前面幾個字母的連起來構成的,有點像中國省份的簡稱,比如“京津”、“魯豫”之類。馬尼拉CBD區(qū)的區(qū)長名字叫Jejomar,是篤信天主教的父母從耶穌(Jesus)、約瑟夫(Joseph)、瑪麗(Mary)這三位圣經名人的名字截取而成的。當然,也有別出心裁又圖省事的菲律賓人,干脆從撲克牌里取名,菲律賓國會議員中就有人叫“大鬼”、“尖子”。

