哪些親屬可以被擔(dān)保移民加拿大

字號(hào):


    [小編按]
    2013投資移民趨勢(shì)預(yù)測(cè)
    2013年,雖然加拿大、美國的主流地位雖然不會(huì)改變,但是歐洲等國也將慢慢搶占一部分市場(chǎng)份額,移民申請(qǐng)人的選擇將更多多元化。歐洲國家的高調(diào)介入,將進(jìn)一步改變投資移民市場(chǎng)的格局。雖然歐洲國家給申請(qǐng)人的移民簽證大多都有一定條件限制,但是歐盟共同體的優(yōu)勢(shì)使得申請(qǐng)人只需拿到一個(gè)歐盟申根國的綠卡,即可自由通行所有歐盟國家,其綠卡附加值將吸引很多人的眼球。
    哪些親屬可以被擔(dān)保移民加拿大
    要想申請(qǐng)<加拿大各省家庭類移民,需要清楚加拿大對(duì)親屬關(guān)系的定義,什么是 Step-relative ,什么是 In-laws relative,哪些親屬可以被擔(dān)保移民加拿大等?
    1. 家庭成員或親屬(Family Members or Relatives)
    Aunt(伯母,姑,嬸,姨): 父母的姐妹, 父母兄弟的妻子; Uncle(伯,姑父,舅,叔,姨父): 父母的兄弟, 父母姐妹的丈夫;
    Brother: 兄弟;
    Child: 子女(無論年齡大小);
    Cousin: 堂(或表)兄弟(姐妹),你 uncle 或 aunt 的子女;
    Daughter: 女兒;
    Father: 父親;
    First cousins(堂兄弟姐妹): uncle 或 aunt 的子女;
    Grandchild(孫): 兒女的孩子;
    Granddaughter: 孫女,外孫女;
    Grandfather: 祖父、外祖父;
    Grandmother: 祖母、外祖母;
    Grandparent: 祖父母、外祖父母;
    Grandson: 孫子,外孫;
    Half-brother:同母異父兄弟;同父異母兄弟;
    Half-sister: 同母異父姐妹;同父異母姐妹;
    Mother: 母親;
    Nephew: 侄子、外甥;
    Niece: 侄女、外甥女;
    Parent: 父母;
    Second cousin: 遠(yuǎn)堂兄弟姐妹(第二代堂兄妹,第二代表兄妹),父母堂(表)兄弟姐妹的子女(一般不具有被擔(dān)保資格);
    Sister: 姐妹;
    Son: 兒子;
    2. 同等的繼親(Step-relative of the Same Level)
    繼親沒有直系血緣關(guān)系,是因?yàn)楦改冈倩楹蠼⒌年P(guān)系(step means a relation not by birth but because a parent has remarried)
    Step-brother: 不是親生兄弟,但其父(母)與你的母(父)結(jié)婚;
    Step-sister: 不是親生姐妹,但其父(母)與你的母(父)結(jié)婚;
    Step-cousin: uncle 或 aunt 的 stepchild,或 step-aunt or step-uncle 的子女;
    Step-daughter: 繼女,你配偶與其前配偶的女兒;
    Step-son: 繼子;
    Step-father: 繼父,與你的母親結(jié)婚但不是你的親生父親;
    Step-mother: 繼母;
    Step-granddaughter: 繼孫女;
    Step-grandfather: 繼祖父;
    Step-grandmother: 繼祖名;
    Step-grandson: 繼孫子;
    Step-aunt: 父母的 stepbrother 或 父母 step-aunt 的丈夫;
    Step-uncle: 父母的 stepsister 或 父母 stepbrother 的妻子;
    Step-nephew: 你(或你配偶的)兄弟姐妹的 stepson,或者你(或者你配偶的)stepbrother or stepsister 的兒子;
    Step-niece: 你(或你配偶的)兄弟姐妹的 stepdaughter,或者你(或者你配偶的)stepbrother or stepsister 的女兒;
    3. In-laws :姻親(無血緣關(guān)系的親戚 relatives by marriage)
    Brother-in-law: 內(nèi)兄,內(nèi)弟,大伯子,小叔子,姐夫,妹夫(配偶的兄弟, 姐妹的丈夫,配偶姐妹的丈夫);
    Father-in-law: 岳父,公公(配偶的父親);
    Mother-in-law: 婆母, 岳母(配偶的母親);
    Sister-in-law: 姑子,姨于,嫂子,弟媳 (配偶的姐妹, 兄弟的妻子, 配偶兄弟的姐妹);
    4. 其他家屬關(guān)系(Other Family Relations)
    Common-law partner: 同居伴侶或普通法伴侶,是指同性或異性以同居關(guān)系生活在一起至少一年;該關(guān)系在加拿大被認(rèn)為是事實(shí)的婚姻予以承認(rèn)但不是法律上的婚姻,中國不承認(rèn);
    Spouse: 配偶,通過結(jié)婚建立的關(guān)系,丈夫和妻子可以是同性也可以是異性,加拿大是承認(rèn)同性婚姻的,但中國不承認(rèn);