雙語培訓心得體會集錦

字號:


    當我們對某件事情有所感觸時,此時我們可以將心得體會做個總結(jié)。?記錄自己的人生經(jīng)歷,是一種總結(jié)與反思,你是否在苦惱怎么寫好心得體會?以下是出國留學網(wǎng)的編輯為您打造的“雙語培訓心得體會”相關內(nèi)容希望對您有所啟示,感謝您的喜歡和支持也請不吝分享給您的朋友讓更多人受益!
    雙語培訓心得體會 篇1
    雙語教師培訓心得體會
    近年來,隨著全球化的快速發(fā)展,雙語教育在許多國家和地區(qū)逐漸興起。作為一名雙語教師,我有幸參加了一次雙語教師培訓活動,并從中獲得了許多寶貴的經(jīng)驗和啟示。在這篇文章中,我將分享我在雙語教師培訓中的心得體會。
    首先,雙語教師培訓對于提高教師的專業(yè)素養(yǎng)非常重要。在培訓過程中,我學到了許多關于雙語教育理論和實踐的知識,這對我提供了很大的幫助。我了解到雙語教育的目標是培養(yǎng)學生的雙語能力和跨文化交流能力。在培訓中,我學習了不同的教學策略和方法,如雙語教學、雙語交替教學和雙語浸入式教學等。這些方法不僅可以提高學生的語言能力,還可以促進他們對其他文化的理解和尊重。
    其次,雙語教師培訓幫助我提高了語言教學能力。在培訓中,我學到了一些提高學生語言表達能力的技巧。例如,我學習了如何設計有效的激勵活動,以激發(fā)學生學習語言的興趣和動力。我還學會了如何引導學生運用所學的語言進行真實場景的交流,這可以提高他們的語言應用能力。另外,我學到了如何評估學生的語言水平和進步,以便更好地指導他們的學習。
    此外,雙語教師培訓還加強了我的跨文化教育意識。在培訓中,我參觀了不同國家和地區(qū)的學校,了解了他們的教育制度和文化背景。通過與其他雙語教師的交流和合作,我進一步了解了不同文化之間的差異和共同點。這使我能夠更好地理解學生的背景和需求,并根據(jù)其文化差異來調(diào)整我的教學方法。
    另外,雙語教師培訓還幫助我提高了教師團隊合作能力。在培訓中,我與其他雙語教師進行了合作項目和小組討論,共同解決了一些教學難題和挑戰(zhàn)。通過與他們分享經(jīng)驗和觀點,我開闊了自己的思路,學到了許多新的教學方法和策略。這種合作精神不僅促進了我個人的成長,也為我們的教師團隊帶來了更多的創(chuàng)新和改進。
    總的來說,參加雙語教師培訓是一次非常有意義的經(jīng)歷。通過培訓,我不僅提高了自己的專業(yè)素養(yǎng)和教學能力,還加強了我的跨文化教育意識和團隊合作能力。我相信,這些經(jīng)驗和知識將對我未來的教學工作產(chǎn)生積極的影響。同時,我也希望更多的教師能夠參加雙語教師培訓,共同推動雙語教育的發(fā)展,為學生的綜合發(fā)展做出更大的貢獻。
    雙語培訓心得體會 篇2
    在這次難得的學習期間,我非常感謝各位老師對我耐心培訓,此次培訓我有很多的感悟及收獲。我X年來工作,對哈薩克語言沒有一點概念、一點基礎也沒有。工作后,總以工作忙為借口,很難靜下心來學習,既使學習也是走馬觀花,以為有翻譯就行了。通過此次培訓不僅讓我學會了哈薩克語言,更讓我深深地熱愛哈薩克文化。下面,我向組織上簡要匯報一下我學習期間的心得體會。
    開學的第一堂課是阿斯哈爾老師為我們講解的哈薩克民族優(yōu)秀風俗文化及歷史傳統(tǒng),讓我對哈薩克民族文化產(chǎn)生深深的熱愛,讓原本對哈薩克語言不感興趣的我,漸漸充滿了濃厚的興趣,我覺得哈薩克語學習是一個具有挑戰(zhàn)性的學習,它與我的工作和生活息息相關。學習期間,、等兩位老師認真而詼諧的講解,總是讓我很快的就能進入學習狀態(tài),至今依然記憶猶新。
    馬克思主義理論不是人們頭腦中天生就有的,需要黨員經(jīng)過刻苦學習去獲取、去領悟,認真讀書,加強學習是共產(chǎn)黨員增強黨性、加強修養(yǎng)的基本環(huán)節(jié)和重要途徑。當下作為一個共產(chǎn)黨員,我的重要任務就是學好哈薩克語,為更好的開展基層工作和服務人民奠定堅實的語言基礎,經(jīng)過這些天的學習,我認為學習好哈薩克語,就要從語音、詞匯、語法
    三方面著手,在語音方面,我們要準確讀準哈薩克33個字母的發(fā)音,找到每個字母的發(fā)音部位與方法,與漢語的字母可以相應記憶,發(fā)好哈薩克語的顫音。在詞匯方面,詞匯就好比一座高樓中的一磚一瓦,我們在學習及其日常生活過程中,要不斷地積累,不斷地學習,只有詞匯豐富了,才能連詞成句。因此,我們要多讀,多寫,多記,加強記憶。在語法方面,對于任何一個語言來說,語法是最難學習的,哈薩克語也如此。在語法學習上,我們可以掌握基本的語法規(guī)則,然后通過多讀、多背哈語文章,熟能生巧記住語法,死記硬背語法規(guī)則,可能運用時就會一團糟。
    其次,我發(fā)現(xiàn)學習好哈薩克語,還要了解哈薩克民族的文化、風俗習慣,因為一個民族的語言與其文化是分不開的,只有加強對哈薩克民族的了解,尊重其風俗習慣,才能更好的掌握我所學習的哈薩克語,才能對這個民族有深入的認識,在工作上,也能開展更好的交流和溝通。
    總之,學習哈薩克語,要靠平時的積累,平時的勤奮,多讀,多寫,多記,多與哈薩克族交流,同時,雙語知識的學習也是新時期做為一名合格的基層共產(chǎn)黨員的必備條件,在工作中也起著重要作用,是我們基層共產(chǎn)黨員增強黨性,加強黨性修養(yǎng)的一種重要途徑。雖然平時工作很忙,很少有時間坐下來學習,但是作為一個基層共產(chǎn)黨員必須時刻樹立正確的學習觀,價值觀和世界觀,學習好雙語,不但能充實自己,而且最重要的是雙語交流能讓我進一步了解基層群眾的所思所想,從而更好的完成本職工作。在今后的工作和生活中我將持之以恒、堅持不懈地加強自身雙語學習,從而更好地為人民服務。
    雙語培訓心得體會 篇3
    雙語教師培訓心得體會
    作為一名雙語教師,我有幸參加了一場關于雙語教育的專業(yè)培訓。經(jīng)過這次培訓,我深刻認識到了雙語教育的重要性,并獲得了一些寶貴的心得體會。
    首先,雙語教育在今天的教育領域具有重要的意義。隨著世界經(jīng)濟和文化的全球化,雙語能力變得越來越重要。在中小學階段,給予學生良好的雙語教育將有助于他們更好地適應未來的發(fā)展。對于國際交流和商務合作來說,雙語能力更是必不可少的。雙語教育可以幫助學生更好地理解和欣賞不同的文化,培養(yǎng)跨文化交流的能力。
    其次,作為雙語教師,要注重培養(yǎng)學生的語言能力和交流能力。語言能力是雙語教育的核心,學生需要掌握兩種語言的詞匯、語法和語音規(guī)則。在培訓中,我學到了一些提高學生語言能力的方法。例如,提供大量的聽力、口語和閱讀材料,讓學生有更多的機會接觸和使用目標語言。此外,課堂上也要注重學生的交流能力培養(yǎng),鼓勵學生進行口語交流和小組合作,提高他們的表達能力和溝通技巧。
    另外,雙語教師需要靈活運用不同的教學方法和教學資源。在培訓中,我們學習了一些創(chuàng)新的教學方法,例如項目學習、合作學習和沉浸式學習等。這些方法可以幫助學生更好地學習和運用語言,提高他們的學習積極性和自主學習能力。同時,教師還要善于利用多種教學資源,如多媒體設備、互聯(lián)網(wǎng)資源和教學軟件等,使課堂更加豐富多樣,激發(fā)學生的學習興趣。
    除了以上的核心內(nèi)容,這次培訓還提醒我要注重學生的全面發(fā)展。雙語教育不僅僅是教授學生語言技能,還應關注他們的思維能力、創(chuàng)新能力和跨文化意識等方面的發(fā)展。雙語教育應該注重培養(yǎng)學生的綜合素質(zhì),使他們在未來的學習和工作中能夠更好地適應社會需求。
    此外,雙語教育也需要與家長和社區(qū)建立良好的合作關系。在培訓中,我們學習到了家校合作的重要性。家長對于學生的學習成績和發(fā)展有著重要的影響力,與家長建立及時有效的溝通渠道,分享學生的學習進展,也是一項重要的任務。
    最后,這次培訓讓我深感身為雙語教師的責任重大。作為雙語教育的倡導者和傳播者,我應該不斷提升自己的專業(yè)發(fā)展和教育水平,為學生提供更好的教育服務。同時,我也要加強與同行之間的學習交流,共同推動雙語教育的發(fā)展。
    總之,這次雙語教師培訓讓我深刻認識到了雙語教育的重要性和挑戰(zhàn)。作為雙語教師,我將繼續(xù)努力提升自己的專業(yè)素養(yǎng),為學生提供更好的教育,幫助他們成功應對未來的挑戰(zhàn)。希望通過我們的共同努力,雙語教育能夠得到更好的發(fā)展,為學生的全面發(fā)展和社會的進步做出更大的貢獻。
    雙語培訓心得體會 篇4
    雙語教師培訓心得體會
    作為一名雙語教師,我深知不斷提升自身教學能力的重要性。在過去的一段時間里,我參加了一項有關雙語教師培訓的課程,并從中獲得了許多寶貴的經(jīng)驗和心得。在這篇文章中,我想與大家一起分享我在雙語教師培訓中所學到的東西,以及它們對我的教學工作產(chǎn)生的積極影響。
    首先,雙語教師培訓課程讓我深刻意識到了語言學習的過程。在過去的教學實踐中,我常常會專注于教授學生固定的語法規(guī)則和詞匯,而忽視了更廣闊的語言背景和語言使用的實際情境。通過這次培訓,我學到了一種更加綜合和全面的語言教學方法,通過讓學生在真實語境中進行交流,培養(yǎng)他們的聽說能力,并通過聽力和閱讀材料提高他們的閱讀和寫作能力。這種綜合的語言教學方法能夠更好地幫助學生掌握語言,使他們能夠更自如地運用雙語進行交流和表達。
    其次,雙語教師培訓課程還重點關注了文化意識的培養(yǎng)。在跨文化交際中,語言和文化是緊密相連的。通過了解不同文化的背景和習俗,學生可以更好地理解并尊重他人的觀點和方式。在培訓課程中,我們不僅學習了如何介紹不同國家的文化,還學習了如何通過文化材料和活動使學生更深入地了解其他國家的歷史、傳統(tǒng)和習俗,增加他們的跨文化交流能力。這種文化教育對學生的多元發(fā)展非常重要,能夠豐富他們的知識背景,拓展他們的視野。
    此外,雙語教師培訓課程還注重了課堂管理和教學技巧的提高。在過去的教學中,我常常面臨學生表現(xiàn)不好、課堂秩序混亂等問題。通過培訓,我學到了很多改善這些問題的方法和技巧。例如,我學會了設置明確的規(guī)則和期望,以及采用激勵措施來激發(fā)學生的學習動力和積極性。此外,我還學到了如何設計各種教學活動和任務,以激發(fā)學生的興趣和參與度。這些教學技巧的應用不僅提高了我的授課效果,也為學生創(chuàng)造了一個更好的學習環(huán)境。
    最后,雙語教師培訓課程還鼓勵我們與其他雙語教師進行合作和交流。在過去的教學中,我往往是一個獨立的教師,缺乏與同行分享和借鑒的機會。通過參與培訓,我得到了許多與志同道合的教師互動和合作的機會。在我們的合作中,我們可以互相分享教學資源、策劃教學活動,并一起解決教學中遇到的問題。這種合作不僅豐富了我的教學經(jīng)驗,也提高了我的教學水平。
    總之,雙語教師培訓課程對我在雙語教學方面的發(fā)展產(chǎn)生了積極的影響。通過學習綜合的語言教學方法、培養(yǎng)文化意識、提高課堂管理和教學技巧,以及與其他教師合作和交流,我能夠更好地指導學生學習,提高他們的語言能力和跨文化交際能力。這對我來說是一次寶貴的經(jīng)歷,使我成為了一名更好的雙語教師。我期待能夠?qū)⑽以陔p語教師培訓中所學到的知識和經(jīng)驗運用到我的實際教學中,為學生提供更優(yōu)質(zhì)的教育。
    雙語培訓心得體會 篇5
    根據(jù)國家對少數(shù)民族地區(qū)教育的重視,貴州省教育廳、省民委大力支持少數(shù)民族地區(qū)教育教學提高的精神。強調(diào)在少數(shù)民族地區(qū)實行雙語教學。威寧彝族苗族回族自治縣得到了中央專項??顚﹄p語教師進行培訓工作。在各級領導精心安排下,我很榮幸地參加了此次雙語教師培訓的苗語培訓學習。
    以前我一直埋怨自己,作為一個苗族人,不懂自己的民族文字,心里很是矛盾。好想找機會向懂的老人或老師學習,一直沒有機會。在20xx年畢節(jié)學院參加特殊教育培訓時,遇到一個雙語班的學生,他教我學習了一點基礎性的苗文知識,后來自學了一些。可是有很多問題搞不清楚,很想再找機會向?qū)I(yè)的老師學習。由于大家工作很忙,無法再有學習的機遇。
    學校領導對我說,教育局安排雙語培訓學習,看我是否愿意參加學習,這是我學習苗語的又一次好機會,我很高興地同意了。懷著激動地心情參加了雙語培訓班學習。
    開班典禮那天,知道有貴州省民族大學教授楊老師和畢節(jié)學院王教授親自授課,心里更加激動。培訓開始了,我生怕聽不清楚教授的授課,更不想失去這么好的學習機會,便不由自主的坐到了前面第一排,認真的學習起教授所講的每一點關鍵的知識。楊教授和王教授在課上強調(diào)說,這是我們民族老師一次很難得的學習和交流的機會,希望我們老師們把雙語教學都在每一個有少數(shù)民族的地方開展起來。運用苗語和漢語進行教學,苗語輔助學習漢語,雙語共同進行教學。
    倆位教授傳授了我們民族經(jīng)典的文化和知識。苗族是一個有著善良、勤勞、樸素的民族,是一個經(jīng)受多災多難的民族。由于遷徙到了不同的地方,苗族的語言就有了不同的方言。它主要分為東部方言、中部方言和西部方言三大方言,其下又分為川黔滇次方言、滇東北次方言、貴陽次方言、惠水次方言、麻山次方言、羅泊河次方言和重安江次方言7個次方言。就語言的區(qū)別被誤認為有(大花苗、小花苗、牛角苗、黑苗、白苗、青苗等)多種不同的種類,實際上只是同一個民族,即苗族。這一次,以楊教授為川黔滇次方言和以王教授為滇東北次方言進行了很好的對比學習和交流。讓學員們有了更高的認識,體會到苗語給我們帶來的無窮魅力。我們不懂川黔滇次方言苗語和他們不知道滇東北次方言苗語,造成互相不知道都再說些什么,其實是音調(diào)和部分聲母不同及所表達的意思也不同,讓雙方的語言部分不通,部分相同。
    此次來的苗族老師是威寧縣各個鄉(xiāng)鎮(zhèn)來參加的,有了這次機會,讓我們威寧苗族老師有了一次很好的交流機會,大家互相認識、互相學習、共同進取,在思想上有一定的共同認識,那就是在有苗族的地方學校里,苗族老師可以在班上進行雙語運用教學,提高苗族學生的認識和理解能力。楊教授說了他身邊的一個事實例子:他老家里的侄兒不理解漢語,學習很困難,總比別人差,楊教授的妻子說,是個笨蛋,教不了,楊教授氣的差點吐血。在說到這個事實的時候,楊教授流出了眼淚。他同情我們很多少數(shù)民族地區(qū)的學生,老師不理解學生而把學生當成了笨蛋或傻子。楊教授的例子讓我們很多老師都感動了。可不是嗎,我們許多民族學生因為不懂漢語,不理解意思,在學習上找不到興趣,無法學習。只考幾分或0分,被老師當作了笨蛋。少數(shù)民族地區(qū)的學生只要方法得當,理解漢語,同樣可以像其他學生那樣學習科學文化的。
    通過這次雙語培訓學習,讓我有了和很多老師共同交流學習的收獲,在學習苗語知識方面的方法有了提升。同時意識到我們少數(shù)民族學生為何在學習上總是很學不好,原來在語言障礙方面是有很大影響的。因此,我深感體會到做為苗族老師的我,在今后的教育教學中,要重視雙語教學的利用。不要把自己的不是推給學生,要找方法,找渠道,讓學生做好真正的自我。去享受國家給予的雙語學習優(yōu)惠政策。
    雙語培訓心得體會 篇6
    我有幸參加了貴州省苗(東部方言)漢雙語師資培訓,為期雖然不長,但我受益匪淺,培訓結(jié)束后,我深深地悟到了這淵源已久的苗族語言在社會里的社會性,在我們少數(shù)民族地區(qū)教育的重要性以及開展苗漢雙語教學、構(gòu)建和諧的苗漢語言環(huán)境,維護社會語言多樣性,因地(因族)制宜,苗漢結(jié)合,促進當?shù)孛鐫h民族和諧發(fā)展,進而提高少數(shù)民族的文化修養(yǎng)和教育教學質(zhì)量,傳承苗族語言的書面表達至關重要,就本次培訓,我的收獲如下:一、苗族東部方言區(qū)語言與文字的歷史了解。
    通過學習,在龍智先、龍秀海二位教授的精心講授下,我知曉了我們苗族(東部方言)在清代、民國期間、抗日戰(zhàn)爭時期等都有過不同的創(chuàng)造,如清代的板塘苗文,民國期間美國傳教士鄭哲克和他的信徒石清泉在松桃傳教期間用拉丁文創(chuàng)造的《苗文讀本》,解放后花垣縣麻梨鄉(xiāng)石成鑒所創(chuàng)造的老寨苗文等,它們都沒有得到真正的普及和推廣,直至當前,東部方言才得以真正的統(tǒng)一,(以湖南省花垣縣吉衛(wèi)鎮(zhèn)臘乙坪口音為標準音)。可見,苗語(東部方言)在創(chuàng)造上也是幾經(jīng)總結(jié)和錘煉,才得以真正的規(guī)范。
    苗語文字書面表達的完善和魅力
    一個國家、一個地區(qū)都有著不同的民族,都要不同的語言,語言不統(tǒng)一,是很難推動該族、該地區(qū)的發(fā)展和進步的,語言的統(tǒng)一至關重要,而傳承少數(shù)民族的語言也不例外,因為在那苗族里他們就共同創(chuàng)下了自己的語言,并得到了真正的統(tǒng)一,并能用于交流、溝通、人人會道、大小能語,而完善后的苗(東部方言)語培訓中,在龍智先、滕繼承二位教授的精心教誨下,從教20余年來的我方才恍然,它的書面表達是由debshob(聲母)48個,nedshob(韻母)33個,shobxinb(聲調(diào))6個制成,它們在寫法上與英語26個字母一樣,但在拼讀時卻完全不同,如:
    青蛙,苗文為debgud;白馬,苗文為melghueub(讀法不能用英語、漢語拼音的讀法來讀)。
    你苗文為myl(在讀法上y要讀成漢語拼音里的后鼻韻母eng)等。
    雖然我們東部方言的書面表達載不上史冊,但也可謂為絕倫,獨具一格,掌握了這些拼讀方法后,為我今后的雙語教學墊下了基礎,在教學上可采用讓學生在學習中比較,在比較中學習,使學生更好地掌握漢語。
    意義深遠
    百年大計,教育為本,該次雙語教學培訓能得以順利開展,充分體現(xiàn)了省民委、省教育廳、省民院、松桃縣教育局對雙語教學的高度重視,也充分體現(xiàn)了在我們少數(shù)民族邊遠山區(qū)進行雙語教學極為重要,為此,作為該次培訓中的一員,一定要把所學得的苗(東部方言)語知識傳播給我們那山區(qū)里的苗族子弟,讓他們能把漢語方面的詩歌譯成苗語,使苗漢雙語相互滲透,把日常生活中苗族的苗歌、諺語、日常生活用語等進行書面記載,以讓苗族文化得以傳承和升華,讓苗漢語言更進一步的和諧!
    雙語培訓心得(2):
    這次為期六天的雙語教學培訓為我提供了一個非常寶貴的實踐機會。培訓過程中,許多優(yōu)秀的教師向我們展示了他們高超的教學技能與不凡的課堂駕馭能力,我們六位新教師也模擬進行了雙語課的教學。在雙語課的實踐環(huán)節(jié)中,我們六位新教師發(fā)現(xiàn)了自己在教學技能、教材把握、課堂管理等方面的不足,也得到了其他老師的耐心指導與真誠幫助,取得了很大的進步。培訓期間,教師們還就雙語課堂中,漢語與英語的使用比例等重要問題進行了討論。
    一、數(shù)學雙語教學應以數(shù)學學科目標為首要目標
    由于數(shù)學雙語教學的本質(zhì)仍是數(shù)學教學,所以小學數(shù)學雙語教學的學科目標應與使用漢語作為教學語言的數(shù)學教學的學科目標完全一致,即相同的教學內(nèi)容,不論采用雙語還是單語進行教學,都應達到相同的教學效果。學學科目標應是數(shù)學雙語教學必須首先達成的目標。值得注意的是,由于要同時教授數(shù)學知識與專業(yè)英語知識,在實際教學活動中可能會出現(xiàn)在規(guī)定課時內(nèi)難以完成教學任務的情況。教師一定不可因此降低教學要求或減少教學內(nèi)容,造成人為的學科損傷。嚴格遵循數(shù)學學科目標優(yōu)先原則,盡量在雙語課堂上毫無保留的達成數(shù)學學科目標,是對數(shù)學雙語教師的基本要求。
    二、小學數(shù)學雙語教學應側(cè)重英語的工具性語言最主要的功能在于交流,啞巴英語、聾子英語顯然違背了我國開展英語教學的初衷。與新加坡全民皆英,家庭成員之間同時使用英語與母語兩種語言進行日常交流的情況不同,我國的小學生很難在下課后找到一個適合聽說能力培養(yǎng)的非為。雙語教學的開展很好的彌補了英語課時有限的缺陷,延長了學生在校內(nèi)學習英語的時間。我認為雙語教師應該教學中應側(cè)重英語的工具性,注重培養(yǎng)學生英語聽說方面的能力,同時幫助學生養(yǎng)成用英語進行交流的習慣。三、教學中應循序漸進地增加英語在課堂語言中的使用比例
    從外語學習的角度考慮,全英文的語言環(huán)境最有利于學生的聽說讀寫能力的發(fā)展。然而,我國的社會語言環(huán)境是單語,大多數(shù)學校的教學語言環(huán)境也為單語,完全使用英語作為教學語言的淹沒式雙語教學模式不符合現(xiàn)階段我國的國情。我認為,在小學數(shù)學雙語教學開展的初期,教學語言應以母語為主,教師多在組織課堂教學、管理課堂秩序時使用英語。所使用的英文語句應當語法簡潔、詞匯簡單,清晰、洪亮地用比較慢的語速發(fā)音,必要時,可以使用夸張的面部表情與肢體動作以確保學生能夠理解。在學生逐漸熟悉雙語教學模式后,教師可以適當增加英語的使用比例。教師還可以設計一些問題要求學生用簡單的英語回答,著手培養(yǎng)學生的語言運用能力。隨著學生英語知識水平與課堂適應能力的不斷提高,教師可以有意識的策劃一些師生互動、生生互動的教學活動,鍛煉學生用英語交流數(shù)學知識,討論數(shù)學問題,進行數(shù)學思維的能力。當學生的詞匯量足夠大,閱讀能力也上升到一定高度時,教師可以要求學生在課后閱讀一些與數(shù)學相關的英語短文,擴大學生的詞匯量,使學生更多的接觸國外數(shù)學知識,有意識的培養(yǎng)學生的多元文化意識。這一階段達成了學生知識與技能、過程與方法、情感態(tài)度與價值觀的共同發(fā)展,屬于小學數(shù)學雙語教學的高級階段。在具體的一節(jié)雙語課中,教師也應根據(jù)教學內(nèi)容的難易程度靈活調(diào)節(jié)英語的使用比例。若教學內(nèi)容難度頗大,學生理解起來十分吃力時,教師應將漢語作為主要的教學語言,減少學生的語言理解過程,使學生有更多的時間去學習復雜的數(shù)學知識。相反,若某節(jié)課的教學內(nèi)容比較簡單,教師就應該在確保完成教學任務的前提下,多安排合作與交流活動,為學生提供更多的機會進行英語口語的訓練。以上是我對小學數(shù)學雙語教學的三點認識,我相信這次培訓的參與者都或多或少的對雙語教學有了新的理解,在以后的教學中,我們會將我們的理解與設想運用到實踐中,更好的指導我們的教學,使得我校雙語教學實驗的步伐走得更穩(wěn)、更快。
    小編精心推薦
    國培 | 入黨培訓 | 師德培訓 | 道德講堂 | 教師培訓 | 干部培訓