中秋節(jié)介紹簡短50字(合集216句)

字號:


    你是否對范文的寫作要點(diǎn)不太了解呢?要成為一名優(yōu)秀的文檔處理人員,就需要不斷學(xué)習(xí)和適應(yīng)新技術(shù)。學(xué)習(xí)范文模板可以提高寫作者的思考深度和廣度。下面編輯為大家整理了一些關(guān)于“中秋節(jié)介紹簡短50字”的內(nèi)容。
    中秋節(jié)介紹簡短50字 篇1
    中秋節(jié)是個(gè)古老的節(jié)日,祭月賞月是節(jié)日的重要習(xí)俗。古代帝王有春天祭日,秋天祭月的社制,民家也有中秋祭月之風(fēng),到了后來賞月重于祭月,嚴(yán)肅的祭祀變成了輕松的歡娛。
    中秋賞月的風(fēng)俗在唐代極盛,許多詩人的名篇中都有詠月的詩句,宋代、明代、清代宮廷和民間的拜月賞月活動更具規(guī)模。我國各地至今遺存著許多“拜月壇”、“拜月亭”、“望月樓”的古跡。
    北京的“月壇”就是明嘉靖年間為皇家祭月修造的。每當(dāng)中秋月亮升起,于露天設(shè)案,將月餅、石榴、棗子等瓜果供于桌案上,拜月后,全家人圍桌而坐,邊吃邊談,共賞明月?,F(xiàn)在,祭月拜月活動已被規(guī)模盛大、多彩多姿的群眾賞月游樂活動所替代。
    中秋節(jié)有許多別稱:古時(shí)有秋分夕月(拜月)的活動,故稱“月夕”或“祭月節(jié)”。因節(jié)期在八月十五,所以稱“八月節(jié)”、“八月半”;因中秋節(jié)的主要活動都是圍繞“月”進(jìn)行的,所以又俗稱“月節(jié)”;
    中秋節(jié)月亮圓滿,象征團(tuán)圓,因而又叫“團(tuán)圓節(jié)”。中秋節(jié)月亮圓滿,家人團(tuán)聚,出嫁的女兒回家團(tuán)圓,因此又稱“團(tuán)圓節(jié)”、“女兒節(jié)”。在廣府地區(qū),中秋節(jié)俗稱“月光誕”。
    中秋節(jié)介紹簡短50字 篇2
    Special food has always played an integral part in any traditional Chinese event. For the Mid-Autumn Festival, which will be celebrated this year on Sept 15, the mooncake is a staple.
    節(jié)日小吃向來是中國傳統(tǒng)佳節(jié)必不可缺的一環(huán)。今年的中秋佳節(jié)恰逢9月15日,月餅則是必備的節(jié)日美食。
    Fresh fillings
    新奇的口味
    Mooncakes have become more diverse over the years. If you’ve had your fill of traditional flavors like red bean, *walnut *kernels, candied tangerine, *shredded coconut, white lotus or egg yolk, try something a bit more creative. Many hotels in Beijing have launched mooncake gift boxes with new fillings like egg custard, tiramisu paste and ham. Days before the festival, residents in cities like Shanghai and Suzhou queue around the block outside bakeries to grab their freshly baked meat or crab mooncakes. Ice-cream cakes are also worth a try, especially for those with a sweet tooth. The sugary snacks often feature a chocolate *crust and are filled with various delicious flavors of ice cream.
    這些年來,月餅的口味變得越來越多樣化。如果你已經(jīng)厭倦了紅豆、五仁、蜜桔、椰蓉、白蓮蓉、蛋黃等傳統(tǒng)口味,不如試些新花樣。北京的許多酒家推出了如奶黃、提拉米蘇、火腿等新口味的月餅禮盒。而上海、蘇州等地的居民節(jié)前則在街上的面包店外大排長龍,購買新鮮出爐的鮮肉或蟹肉月餅。對于那些喜愛甜食的人而言,冰淇淋月餅尤其值得一試。這種甜點(diǎn)的外層多為巧克力,而內(nèi)餡則是各式各樣口味的冰淇淋。
    Lovely leftovers
    多余月餅的妙用
    *Surplus mooncakes could be a “sweet burden” after the festival is over. To avoid waste, Sichuan Daily offers some recipes to re-use those leftover cakes, like mooncake porridge or salad. Most people mix beans with sugar and nuts to make soybean milk. For something different, try emptying the fillings of nut-flavored mooncakes into the soybean milk machine together with the beans. Generally, one normal-sized five-nut mooncake can be transformed into two bottles of soybean milk when mixing with 100g beans and 1,200ml water. It’s best not to fry leftover mooncakes as this will send their fat and calorie content sky high. A more obvious way to enjoy them without the guilt would be by combining them with fresh fruits and vegetables, suggests Zhang Ying, a nutritionist at The Third People’s Hospital of Chengdu.
    佳節(jié)一過,多余的月餅便成了“甜蜜的負(fù)擔(dān)”。為避免浪費(fèi),《四川日報(bào)》專門介紹了月餅糊、月餅沙拉等食譜,為人們解決多余的月餅出點(diǎn)子。大多數(shù)人將大豆、白糖以及堅(jiān)果混合制成豆?jié){。而更有創(chuàng)意的一種做法是,將月餅的果仁餡和大豆一起放入豆?jié){機(jī)中攪拌。通常情況下,一個(gè)正常大小的五仁月餅、100克的大豆以及1200毫升的水,便能做成兩瓶豆?jié){。然而,最好不要煎炸食用這些剩余的月餅,因?yàn)檫@樣會使月餅的脂肪含量和卡路里奇高無比。成都第三人民醫(yī)院的營養(yǎng)師張穎建議,將月餅和新鮮蔬果共同食用,可以降低“罪惡感”。
    Other indulgences
    其余佳肴
    Mid-Autumn isn’t all about the mooncakes. Other popular festival *delicacies include *taro, river snails, wine *fermented with *osmanthus flowers, duck, pumpkin and crab. Taro is often boiled, peeled and eaten after dipping in caster sugar – it’s even said to dispel bad luck. Autumn is considered the best time to enjoy duck and people across China all have their own special regional cooking methods for the bird. Nanjing Saltwater Duck, for example, is marinated and simmered with ginger, onion and star anise. Hairy Crab is also a highlight of the Mid-Autumn reunion dinner, especially in Shanghai and Jiangsu. Local people believe that the tastiest way to eat hairy crab is to steam it to keep its original flavor then pair with vinegar and bruised ginger.
    中秋佳肴并不僅僅只有月餅。芋頭、田螺、酒釀桂花、鴨子、南瓜、螃蟹等美食也備受歡迎。人們認(rèn)為,將水煮芋頭剝皮后蘸糖吃,能夠驅(qū)除厄運(yùn)。正所謂“秋高鴨肥”,而中國各地也有不同的食鴨方法。例如,南京鹽水鴨便是以姜、洋蔥以及八角腌制燉煮而成。而在上海和江蘇等地,毛蟹則是中秋團(tuán)圓宴上的又一亮點(diǎn)。當(dāng)?shù)厝苏J(rèn)為,清蒸保留了螃蟹的原汁原味,再佐以醋和姜末,是食用毛蟹的最佳方法。
    Whether you’re a huge food fan or not, the Mid-Autumn festival is a time for getting together with family. So go spend some time catching up with the ones you love – just don’t forget to unbuckle your belt if you do have one too many mooncakes.
    不論你是否是個(gè)吃貨,中秋節(jié)都是闔家團(tuán)圓的日子。所以多花些時(shí)間和你愛的人待在一起吧 —— 如果吃了太多月餅的話,別忘了松開腰帶。
    中秋節(jié)介紹簡短50字 篇3
    八月十五中秋佳節(jié),正是春華秋實(shí),一年辛勤勞動結(jié)出豐碩果實(shí)的季節(jié)。屆時(shí)家家都要軒置辦佳肴美酒,懷著豐收的喜悅,歡度佳節(jié),從而形成我國豐富多采的中秋飲食風(fēng)俗。
    吃月餅
    “中秋佳節(jié)吃月餅”,是我國流傳已久的傳統(tǒng)風(fēng)俗。每當(dāng)風(fēng)清月朗、桂香沁人之際,家家嘗月餅、賞月亮,喜慶團(tuán)圓,別有風(fēng)味。
    月餅作為一種形如圓月,內(nèi)含佳餡的食品,在北宋時(shí)期就已出現(xiàn)。詩人兼品味家的蘇東坡就有“小餅如嚼月,中有酥和飴”的詩句。而作為一種食品,稱為“月餅”,則始見于南宋《武林舊事·蒸作飲食》。當(dāng)時(shí),杭州民間就有“以月餅相饋,取中秋團(tuán)圓之意”。到了元朝末年,月餅已成為中秋節(jié)日美點(diǎn)。
    吃南瓜
    江南各地過中秋節(jié),有錢人家吃月餅,窮苦人家有吃南瓜的風(fēng)俗。
    “八月半吃南瓜”的風(fēng)俗是怎樣來的呢?傳說很久很久以前,南山腳住著一戶窮苦人家,雙親年老,膝下只有一女,名叫黃花,美麗、聰明、善良、勤勞。那時(shí)連年災(zāi)荒,黃花的父母年老多病,加上缺衣少食,病在床上,奄奄一息。那天八月十五,黃花在南山雜草叢中,發(fā)現(xiàn)兩只扁圓形野瓜。她采了回來,煮給父母吃。香噴噴、甜滋滋,兩老吃了食欲大增,病體也好了。黃花姑娘就把瓜子種在地里,第二年果然生根發(fā)芽,長出許多圓圓的瓜來,因?yàn)檫@是從南山采來的,就叫南瓜。從此,每年八月十五那一天,江南家家戶戶流傳著八月半吃老南瓜燒糯米飯的風(fēng)俗。
    吃田螺
    至于中秋食田螺,則在清咸豐年間的《順德縣志》有記:“八月望日,尚芋食螺。”民間認(rèn)為,中秋田螺,可以明目。據(jù)分析,螺肉營養(yǎng)豐富,而所含的維生素A又是眼睛視色素的重要物質(zhì)。食田螺可明目,言之成理。但為什么一定要在中秋節(jié)特別熱衷于食之呢。中秋前后,是田螺空懷的時(shí)候,腹內(nèi)無小螺,因此,肉質(zhì)特別肥美。是食田螺的最佳時(shí)節(jié)。如今在廣州民間,不少家庭在中秋期間,都有炒田螺的習(xí)慣。
    吃芋頭
    中秋食芋頭,則寓意辟邪消災(zāi),并有表示不信邪之意。清乾隆癸未年的《潮州府志》曰:“中秋玩月,剝芋頭食之,謂之剝鬼皮”。剝鬼而食之,大有鐘馗驅(qū)鬼的氣概,可敬。
    飲桂花酒
    每逢中秋之夜,人們仰望著月中丹桂,聞著陣陣桂香,喝一杯桂花蜜酒,歡慶合家甜甜蜜蜜,歡聚一堂,已成為節(jié)日的一種美的享受。
    桂花不僅可供觀賞,而且還有食用價(jià)值。屈原的《九歌》中,便有“援驥斗兮酌桂漿”、“奠桂兮椒漿”的詩句??梢娢覈嫻鸹ㄡ劸频哪甏?,已是相當(dāng)久遠(yuǎn)。
    中秋節(jié)介紹簡短50字 篇4
    中秋節(jié)和春節(jié)、元宵節(jié)一起被認(rèn)為是我國三大燈節(jié)。雖然比不上元宵節(jié)大型燈會那么熱鬧,但中秋賞燈也是這一傳統(tǒng)佳節(jié)的習(xí)俗之一。
    專家介紹,我國民間自古以來就有中秋舉辦花燈會的習(xí)俗。北宋《武林舊事》中記載,中秋夜節(jié)俗中,就有將“一點(diǎn)紅”燈放入江中漂流玩耍的活動。明清以來,中秋節(jié)的風(fēng)俗更加盛行,許多地方都形成了樹中秋、放天燈等習(xí)俗。
    花燈不僅種類繁多,而且還常常配有剪紙、書畫、詩詞等裝飾,是我國民間傳統(tǒng)手工工藝的一種展示。在廣州、香港等地,“樹中秋”活動就是將彩燈高豎起來之意,璀璨的彩燈不僅使節(jié)日的氣氛更加濃厚,還成為城市獨(dú)特的風(fēng)景線。在廣西南寧一帶,除了以紙竹扎各式花燈讓兒童玩耍外,還有很樸素的袖子燈、南瓜燈、桔子燈。而所謂“放天燈”,即孔明燈,用紙?jiān)傻臒?,燈下點(diǎn)燃蠟燭,熱氣上騰便可使燈飛到空中,引人歡笑追逐。
    燈象征著希望。中國傳統(tǒng)節(jié)日中賞燈非常流行,正表明中華民族對生活動美好的祝愿
    至于中秋食田螺,則在清咸豐年間的《順德縣志》有記:“八月望日,尚芋食螺。”民間認(rèn)為,中秋田螺,可以明目。但為什么一定要在中秋節(jié)特別熱衷于食之吃。有人指出,中秋前后,是田螺空懷的時(shí)候,腹內(nèi)無小螺,因此,肉質(zhì)特別肥美,是食口螺的最佳時(shí)節(jié)。
    中秋節(jié)有一個(gè)特別的習(xí)俗,就是要吃老南瓜。中秋吃南瓜在江南這塊比較盛行,中秋正值南瓜豐收之時(shí),此時(shí)的南瓜不但個(gè)頭最大,而且味道醇厚香甜。
    中秋食藕,也是寄團(tuán)圓之意也,尤其是吃“藕盒子”。江浙人多將藕切片,每兩片間下端相連,中間夾肉、文蛤等調(diào)制而成的餡,外拖面煎至金黃,此又稱藕餅,與月餅有異曲同工之妙。中醫(yī)認(rèn)為,藕經(jīng)過煮熟以后,性由涼變溫,對脾胃有益,有養(yǎng)胃滋陰,益血的功效。
    中秋吃月餅,是我國流傳已久的傳統(tǒng)風(fēng)俗。風(fēng)清月朗、桂香沁人,家家嘗月餅、賞月亮,喜慶團(tuán)圓,別有風(fēng)味。月餅作為一種形如圓月,內(nèi)含佳餡的食品,在北宋時(shí)期就已出現(xiàn)。詩人兼美食家蘇東坡就有“小餅如嚼月,中有酥和飴”的詩句。當(dāng)時(shí),杭州民間就有“又月餅相饋,取中秋團(tuán)圓之意”。到了元朝末年,月餅已成為中秋節(jié)日美點(diǎn)。
    中秋節(jié)介紹簡短50字 篇5
    The Mid-Autumn Festival , also known as the Moon Festival, is a popular harvest festival celebrated by Chinese people and Vietnamese people (even though they celebrate it differently), dating back over 3,000 years to moon worship in China's Shang Dynasty .It was first called Zhongqiu Jie in Zhou Dynasty . In Malaysia and Singapore , it is also sometimes referred to as the Lantern Festival or Mooncake Festival.
    Legend about Mid-Autumn Festival
    It is said that the earth once had ten suns circling over it, each taking turn to illuminate the earth. One day, however, all ten suns appeared
    together, scorching the earth with their heat. Houyi ,a strong and tyrannical archer, saved the earth by shooting down nine of the suns. He eventually became King, but grew to become a despot .
    One day, Houyi stole the elixir (xiān dān 仙丹) from a goddess. However, his beautiful wife, Chang'e (嫦娥), drank it so as to save the people from her husband’s tyrannical rule. After drinking it, she found herself floating, and flew to the moon. Houyi loved his divinely beautiful wife so much, he did not shoot down the moon. Chang'e flew to the moon grabbing a rabbit to keep her company. So the Chinese say that if you look up at the moon to this day you can sometimes see a rabbit making moon cakes.
    Customs in Mid-Autumn Festival
    The Mid-Autumn Festival is held on the 15th day of the eighth month in the Chinese calendar, which is usually around mid or late September in the Gregorian calendar. It is a date that parallels the autumn and spring equinoxes (春分) of the solar calendar, when the moon is supposedly at its fullest and roundest. The traditional food of this festival is the mooncake, of which there are many different varieties.
    The Mid-Autumn Festival is one of the two most important holidays in Chinese calendar, the other being the Chinese New Year, and is a legal holiday in several countries. Farmers celebrate the end of the summer harvest season on this day. Traditionally, on Mid-Autumn Day, Chinese family members and friends will get together to admire the bright mid-autumn harvest moon, and eat moon cakes ( 月餅) and pomeloes (柚子) together. Accompanying the celebration, there are additional cultural or regional customs, such as eating moon cakes outside under the moon, carrying brightly lit lanterns, lighting lanterns on towers, floating sky lanterns, burning incense (焚香) in reverence to deities including Chang'e, planting Mid-Autumn trees (樹中秋), collecting dandelion leaves and distributing them evenly among family members and Fire Dragon Dances (舞火龍).
    中秋節(jié)介紹簡短50字 篇6
    On rumored ancient folk worship ugly no salt, pious worship during childhood on, grow up to superior moral palace, but do not drive. A full moon on August 15, Son of Heaven to see her in the moonlight, feeling that her beauty is outstanding, after she was Queen, Mid-Autumn Festival on the resulting worship. Mid-Chang, to beauty, known for young girls worship it on, willing to "look like the goddess of the moon, face as bright moon."
    相傳古代齊國丑女無鹽,幼年時(shí)曾虔誠拜月,長大后,以超群品德入宮,但未被寵幸。某年八月十五賞月,天子在月光下見到她,覺得她美麗出眾,后立她為皇后,中秋拜月由此而來。月中嫦娥,以美貌著稱,故少女拜月,愿“貌似嫦娥,面如皓月”。
    中秋節(jié)介紹簡短50字 篇7
    The joyous Mid-Autumn Festival was celebrated on the fifteenth day of the eighth moon,around the time of the autumn equinox(秋分). Many referred to it simply as the “Fifteenth of the Eighth Moon”.
    This day was also considered as a harvest festival since fruits,vegetables and grain had been harvested by this time and food was abundant. Food offerings were placed on an altar set up in the courtyard. Apples,pears,peaches,grapes,pomegranates(石榴),melons,oranges and pomelos(柚子)might be seen. Special foods for the festival included moon cakes,cooked taro(芋頭)and water caltrope(菱角),a type of water chestnut resembling black buffalo horns. Some people insisted that cooked taro be included because at the time of creation,taro was the first food discovered at night in the moonlight. Of all these foods,it could not be omitted from the Mid-Autumn Festival.
    The round moon cakes,measuring about three inches in diameter and one and a half inches in thickness,resembled Western fruitcakes in taste and consistency. These cakes were made with melon seeds(西瓜子),lotus seeds(蓮籽),almonds(杏仁),minced meats,bean paste,orange peels and lard(豬油). A golden yolk(蛋黃)from a salted duck egg was placed at the center of each cake,and the golden brown crust was decorated with symbols of the festival. Traditionally,thirteen moon cakes were piled in a pyramid to symbolize the thirteen moons of a “complete year,” that is,twelve moons plus one intercalary(閏月的)moon.
    The Mid-Autumn Festival is a traditional festivity for both the Han and minority nationalities. The custom of worshipping the moon can be traced back as far as the ancient Xia and Shang Dynasties(2000 B.C.-1066 B.C.). In the Zhou Dynasty(1066 B.C.-221 B.C.),people hold ceremonies to greet winter and worship the moon whenever the Mid-Autumn Festival sets in. It becomes very prevalent in the Tang Dynasty(618-907 A.D.)that people enjoy and worship the full moon. In the Southern Song Dynasty(1127-1279 A.D.),however,people send round moon cakes to their relatives as gifts in expression of their best wishes of family reunion. When it becomes dark,they look up at the full silver moon or go sightseeing on lakes to celebrate the festival. Since the Ming(1368-1644 A.D. )and Qing Dynasties(1644-1911A.D.),the custom of Mid-Autumn Festival celebration becomes unprecedented popular. Together with the celebration there appear some special customs in different parts of the country,such as burning incense(熏香),planting Mid-Autumn trees,lighting lanterns on towers and fire dragon dances. However,the custom of playing under the moon is not so popular as it used to be nowadays,but it is not less popular to enjoy the bright silver moon. Whenever the festival sets in,people will look up at the full silver moon,drinking wine to celebrate their happy life or thinking of their relatives and friends far from home,and extending all of their best wishes to them.
    Moon Cakes
    There is this story about the moon-cake. during the Yuan dynasty(A.D. 1280-1368)China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung dynasty(A.D. 960-1280)were unhappy at submitting to the foreign rule,and set how to coordinate the rebellion without being discovered. The leaders of the rebellion,knowing that the Moon Festival was drawing near,ordered the making of special cakes. Backed into each moon cake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival,the rebels successfully attached and overthrew the government. Today,moon cakes are eaten to commemorate this legend and was called the Moon Cake.
    For generations,moon cakes have been made with sweet fillings of nuts,mashed red beans,lotus-seed paste or Chinese dates(棗子),wrapped in a pastry. Sometimes a cooked egg yolk can be found in the middle of the rich tasting dessert. People compare moon cakes to the plum pudding and fruit cakes which are served in the English holiday seasons.
    Nowadays,there are hundreds varieties of moon cakes on sale a month before the arrival of Moon Festival
    中秋節(jié)介紹簡短50字 篇8
    ?中秋節(jié)是中國人慶祝豐收的重要的農(nóng)歷節(jié)日,很受歡迎。下面是小編為大家整理的幾篇介紹中秋節(jié)英語作文范文,希望對大家有所幫助,僅供參考!
    介紹中秋節(jié)英語作文1
    The mid-autumn festival has all interesting history. long ago in one of the dynasties of china there was a king who was very cruel to the people and did not manage the country well. the people were so angry that some brave ones suggested killing the king. so they wrote notes telling about the meeting place and time and put them into cakes. on the 15th day of the 8th r month every person was told to buy the cakes. when they ate them they discovered the notes. so they gathered together to make a sudden attack on the king. from then on the chinese people celebrate on the 15th day of the 8th lunar month and eat "moon cakes" in memory of that important event.
    When the mid-autumn festival is near, shop windows are beautifully decorated. many "moon cakes" are displayed for people to buy. people send presents such aswine, fruits and "moon cakes" to their friends and relatives. in the evening of the day, they have a feast. after the feast, they go out to the garden to look at the moon. the children run and laugh on the streets.
    It is believed that the moon is at her brightest on this night. many poems have been written about it, and poets are never tired of reading and writing such poems. in chinese literature, the moon of the mid autumn festival has been compared to a looking-glass, a jade rabbit, and so on. it seems that chinese literature takes far more interest in the moon than in the sun.
    介紹中秋節(jié)英語作文2
    The mid-autumn festival has all interesting history. long ago in one of the dynasties of china there was a king who was very cruel to the people and did not manage the country well. the people were so angry that some brave ones suggested killing the king. so they wrote notes telling about the meeting place and time and put them into cakes. on the 15th day of the 8th r month every person was told to buy the cakes. when they ate them they discovered the notes. so they gathered together to make a sudden attack on the king. from then on the chinese people celebrate on the 15th day of the 8th lunar month and eat "moon cakes" in memory of that important event.
    When the mid-autumn festival is near, shop windows are beautifully decorated. many "moon cakes" are displayed for people to buy. people send presents such aswine, fruits and "moon cakes" to their friends and relatives. in the evening of the day, they have a feast. after the feast, they go out to the garden to look at the moon. the children run and laugh on the streets.
    It is believed that the moon is at her brightest on this night. many poems have been written about it, and poets are never tired of reading and writing such poems. in chinese literature, the moon of the mid autumn festival has been compared to a looking-glass, a jade rabbit, and so on. it seems that chinese literature takes far more interest in the moon than in the sun.
    介紹中秋節(jié)英語作文3
    In China, Mid-autumn Day is considered to be a symbol of family reunion. On this day, all the family members gather together at home to celebrate this special occasion. Last year, I could not celebrate the festival with my family because I was in university. However, this special day left a deep impression on me.
    I still remember the atmosphere of that evening. All the students who could not go back home assembled in our classroom, having a party to celebrate this traditional festival. We tried our best to show our own enthusiasm.
    As an ethnic minority, I performed a peacock dance, which received warm applause. After the two-hour party, we went out to the playground and sat together to appreciate the moon because it is a tradition on Mid-autumn Day. We ate moon cakes, played cards, and listened to romantic poems recited by one of our classmates. In that harmonious atmosphere, nobody felt lonely or homesick even though we were far away from our homes.
    Thanks to our classmates, I experienced such a colorful and interesting Mid-autumn Day at my university. Thus, I learned to value all the festivals I spent during my university life.
    介紹中秋節(jié)英語作文4
    Mid-autumn Festival in Singapore is quite lively. The holiday arrived a front for month, the moon cake lantern starts to go on the market. Moon cake, not only satisfies people's luck of having good things to eat also to use for the ancestor worship to pay respects to the moon, is the holiday high quality goods which the relative friend presents mutually. Except the moon cake, Midautumn Festival's another kind of holiday high quality goods are “the pomelo”。
    Speaking of the young people, makes them feel the interest is the all kinds of manufacture fine lantern, they also were taking advantage of the holiday opportunity, exposes manufactures the lantern the talent, adults also may at the once a year lantern manufacture competition and the decorative lantern exposition heartily the entertainment.
    The Singaporean person also may participate by the populace contacts or the clubhouse sponsor midautumn festival party. The whole family enjoys looking at the moon also is fine deeds together, displays the fruits and melons, the moon cake in the home, again adds the children lantern, is warm, harmonious .
    In order to cause the midautumn festival festival the atmosphere thickly, celebration is more common, we suggested hangs up the lantern in the public place, at the same time sponsors plays lantern-riddles and so on the activity.
    介紹中秋節(jié)英語作文5
    The Mid-Autumn is a very important Chinese festival. It falls on the 15th day of August. A few days before the festival, everyone in the family will help to make the house clean and beautiful. Lanterns will be hung in front of the house.
    On the evening there will be a big family dinner. People who work far away from their homes will try to come back for the union. After dinner, people will light the lanterns which are usually red and round. Children will play with their own toy lanterns happily.
    At night the moon is usually round and bright. People can enjoy the moon while eating moon-cakes which are the special food for this festival. They can look back on the past and look forward to the future together. It is said that there was a dragon in the sky. The dragon wanted to swallow up the moon. To protect the frighten the dragon away.
     中秋節(jié)介紹簡短50字 篇9
    Mid-autumn Day ; Mid-autumn Festival ; Moon Festival ; Mooncake Festival 中秋節(jié)
    lunar calendar農(nóng)歷
    the fifteenth day of the eighth lunar month 農(nóng)歷八月十五
    mooncake月餅
    minimooncake 迷你月餅
    egg yolk mooncake 蛋黃月餅
    Olive nut moon-cake 五仁月餅
    lotus-seed-paste mooncake 蓮蓉月餅
    Fruit-flavor mooncake 水果月餅
    sample tea 品茶
    grapefruit ; pomelo ; shaddock 柚子
    glue pudding 湯圓
    lantern ; scaldfish燈籠
    Chang E 嫦娥
    Hou Yi 后羿
    moon 月亮
    enjoy full moon gazing賞月
    light lantern 點(diǎn)燈籠
    carry the lantern around 提燈籠
    lantern show 燈會 ; 燈展
    burn incense 燒香
    fire dragon dances 火龍舞
    family reunion 合家團(tuán)圓