交易合同范例

字號:

交易合同 篇1
    根據國家相關法律、法規(guī)的規(guī)定及甲方有關規(guī)章制度,為了方便乙方在甲方辦理____成長價值開放式基金的相關業(yè)務,甲乙雙方本著自愿、公平的原則,經過協(xié)商,就乙方采取傳真方式向甲方提交交易申請事宜達成如下協(xié)議:
    1.本協(xié)議所稱“傳真交易”是指乙方將填妥的交易申請表及所需相關資料傳真至甲方相關人員,甲方相關人員受理該項業(yè)務,并將受理確認信息傳真至乙方相關人員,從而完成交易申請的情況
    2.本協(xié)議所指傳真交易僅包括開戶、申(認)購、贖回、分紅方式變更。除此之外,甲方不接受乙方提出辦理其它業(yè)務的傳真申請。
    3.若乙方需辦理其它業(yè)務種類,則需至甲方直銷中心親自提交申請,或由甲方提供上門服務。
    1.交易時間:在基金正常開放日,交易時間為_____-_____,_____-_____。在基金募集期,交易時間為_____-_____。
    2.認購:乙方應在認購資金到達____開放式基金直銷賬戶后提交認購申請,認購資金應與認購份額相符。若在基金成立驗資日,認購金額與認購份額仍不符,或認購資金到賬而無認購申請,則乙方該筆認購申請為無效申請。無效認購款將在基金成立后的7個工作日內由甲方退回。
    3.申購:乙方應在申購資金到達____開放式基金直銷賬戶后提交申購申請。申購申請資金必須匯款金額一致,否則,為無效申請。
    4.贖回:甲方收到乙方贖回申請,應在驗證基金/交易賬戶有足夠基金余額時受理申請,否則視為無效申請。
    5.乙方辦理傳真交易贖回申請委托的,甲方有權在收到乙方寄出的申請原件后,再將贖回款項劃往乙方指定銀行資金賬戶。
    6.乙方必須嚴格按照甲方要求準確填寫由甲方提供的或從甲方網站(_____________)下載的相關交易申請表。
    1.乙方提交申(認)購申請時,將以下資料傳真至甲方指定傳真號碼:加蓋印鑒章的申請表、經辦人身份證件復印件、基金賬戶卡復印件、加蓋銀行受理章的匯款憑證復印件。乙方提交贖回申請時,將以下資料傳真至甲方指定傳真號碼:加蓋印鑒章的申請表、經辦人身份證件復印件、基金賬戶卡復印件。
    2.乙方發(fā)出傳真后,應打電話向甲方直銷中心確認傳真申請事宜。由于傳真設備故障致使甲方未能收到乙方的傳真申請,乙方又未進行電話確認的,甲方對此不承擔責任。甲方根據且僅根據持有甲方認為有效的乙方開戶文件或身份證明文件的指示人所發(fā)出的傳真處理乙方的交易申請。如甲方未收到、未全部收到、或接收到的乙方傳真信息不準確、不完整、無法識別或乙方違反法律法規(guī)、基金契約或甲方業(yè)務規(guī)則等使甲方無法執(zhí)行的,甲方可不執(zhí)行并對此不承擔法律責任。
    3.乙方在發(fā)完傳真并經甲方確認后,應在當日內將加蓋預留印鑒的申請表原件、基金賬戶卡的復印件以特快專遞寄送甲方。日期以郵戳所示為準。
    4.甲方在乙方提交之申請經確認后,可應客戶要求為客戶打印并郵寄交易成功交割單。
    在本協(xié)議履行過程中,因不可抗力(例如:設備、線路故障等)而影響委托的實施,甲方不承擔責任,但應采取積極的應對措施,盡可能地降低意外事件的影響。
    1.本協(xié)議其它內容的修改需經甲乙雙方協(xié)商一致方為有效。
    2.本協(xié)議自雙方簽字之日起生效,至甲方收到乙方終止本協(xié)議的書面通知時終止。
    1.本協(xié)議只對交易委托的提交做出規(guī)定,交易能否成功由基金的注冊登記人過戶登記紀錄為準。
    2.本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具同等法律效力。
    3.本協(xié)議經雙方簽署后生效。
    交易合同 篇2
    一、甲方的權利和義務
    1、負責礦井的煤炭外運、銷售。承擔礦井應該交納的各項稅、費,政府攤派、公益性捐贈、對外關系支出和對外招待等事務費用。
    2、負責礦井生產需要的地面生產及生活設施的建設、改造及環(huán)境保護和治理。
    3、無償為乙方人員提供礦內住宿、飲水、照明、取暖、更衣、礦燈、自救器、洗浴、辦公設施、治安保衛(wèi)等生命及財產保障;提供就餐、就醫(yī)、傷病急救、礦山救護的便利條件。
    4、負責本礦周圍煤礦的勘察,掌握其采掘動態(tài),以防止威脅本礦的安全生產,并協(xié)調好礦井與礦井之間及礦井與地方之間的關系。
    5、應積極配合乙方從事日常生產管理及作業(yè)活動,礦井發(fā)生人身傷亡事故,甲方必須與乙方共同全力實施搶救,協(xié)助事故處理及善后事宜。
    6、及時全面向乙方提供礦井安全生產所需的各類技術資料和地質資料,并對資料的真實性、可靠性負責。
    7、負責協(xié)調處理好與各級政府、各主管部門、相關企業(yè)、周邊村莊及村民的.各類關系,為礦井生產創(chuàng)造良好的外圍環(huán)境。
    8、有權監(jiān)督、檢查、阻止乙方在采掘過程中的違規(guī)行為。
    9、負責因開采所影響的土地、村莊、地面塌陷、生態(tài)環(huán)境破壞的賠償,地面附著物的征遷等費用。
    10、負責礦井設計、采區(qū)設計和“一通三防”全面管理工作及地質、測量工作。
    二、乙方的權利和義務
    1、負責做好礦井的生產、技術管理及生產人員的組織。
    2、對礦井日常生產、技術管理享有相對獨立的權力,對乙方人員享有錄用、處罰、辭退的權利。
    3、自覺接受甲方對采掘活動的監(jiān)督,定期向甲方通報安全生產情況,重大特殊事項與甲方協(xié)商解決。
    4、在礦井生產過程中負責自身造成的人身傷亡事故,按規(guī)定標準承擔費用。
    5、煤礦生產活動中,遇有危及人身安全的情況發(fā)生時,乙方有權停止作業(yè),撤出人員。
    6、負責生產過程中設備的操作、檢查、保養(yǎng)及維護。制定嚴格的設備維護、保養(yǎng)管理規(guī)定并執(zhí)行。
    7、在甲方礦井及相關區(qū)域以外的地方活動必須遵守國家的法律和地方行政法規(guī),如有違反責任自負。
    8、加強對員工的日常安全技術教育和政治教育。
    9、自覺遵守甲方的相關管理規(guī)定,做好責任區(qū)域的環(huán)境衛(wèi)生管理。
    10、自覺履行合同;加強隊伍管理,確保安全生產。
    交易合同 篇3
    本合同一式_____份,甲、乙雙方各執(zhí)_____份,甲乙方經紀商各執(zhí)_____份,北京產權交易所留存壹份用于備案。
    轉讓方(甲方):(蓋章)__________
    機構類型:________________________
    法定代表人(簽字):______________
    執(zhí)業(yè)經紀人(簽字):______________
    經紀會員(蓋章):________________
    開戶銀行:________________________
    帳號:____________________________
    受讓方(乙方):(蓋章)__________
    機構類型:________________________
    法定代表人(簽字):______________
    執(zhí)業(yè)經紀人(簽字):______________
    經紀會員(蓋章):________________
    開戶銀行:________________________
    帳號:____________________________
    簽約地點:________________________
    簽約時間:_______年______月_____日
    交易合同 篇4
    轉讓方(以下簡稱甲方):_________
    受讓方(以下簡稱乙方):_________
    根據《中華人民共和國民法典》和《企業(yè)國有產權轉讓管理暫行辦法》等相關法律、法規(guī)、規(guī)章的規(guī)定,甲乙雙方遵循自愿、公平、誠實信用的原則,經友好協(xié)商,就甲方向乙方轉讓其擁有的_________(注,此處具體填寫轉讓標的:資產所有權或股權)相關事宜達成一致,簽訂本產權交易合同(以下簡稱本合同)如下:
    第一條轉讓標的
    本合同轉讓標的為:_________(企業(yè)/公司)(以下簡稱轉讓標的企業(yè))的_________,具體為_________(詳見清單/_________)。以上轉讓標的的性質屬于_________(國家所有/集體所有/其他)。
    第二條轉讓標的上設置的抵押權、質權、承租權情況如下:_________(詳見清單/_________)。
    轉讓方(是/否)已對上述權利的享有人履行了法定的告知義務。
    第三條甲方的聲明與保證
    1.對轉讓標的擁有合法、有效的處分權;
    2.為簽訂本合同之目的向乙方提交的各項證明文件及資料均為真實、完整的;
    3.簽訂本合同所需的包括但不限于授權、審批、公司內部決策等在內的一切批準手續(xù)均已合法有效取得,本合同成立的前提及先決條件均已滿足;
    4._________。
    第四條轉讓標的企業(yè)涉及的職工安置方案
    1.乙方負責安置轉讓標的企業(yè)的_________(在職/離退休)職工。
    2.乙方不負責安置轉讓標的企業(yè)的_________(在職/離退休)職工。
    3.甲方負責安置轉讓標的企業(yè)的_________(在職/離退休)職工。
    4._________。
    第五條轉讓標的企業(yè)涉及的債權、債務處理方案
    甲方在轉讓前對于轉讓標的企業(yè)的債權債務處理方式為:(下列任選一條)
    1.甲方承擔全部債權債務。
    2.由乙方承擔全部債權債務。
    3._________。
    第六條轉讓方式、轉讓價格、價款支付時間和方式及付款條件
    1.轉讓方式和轉讓價格:甲方將本合同第一條規(guī)定的轉讓標的以人民幣(大寫)_________元(即:人民幣_________(小寫)元)(以下簡稱轉讓價款);轉讓給乙方。轉讓價款的確定依據為:_________。
    2.轉讓價款支付方式及付款條件
    (1)乙方采用一次性付款方式,將轉讓價款在本合同簽訂后五日內匯入北交所指定帳戶;
    (2)乙方采用分期付款方式,將轉讓價款中的_________%(不低于30%)即:人民幣(小寫)_________元在本合同簽訂后五日內匯入北交所指定帳戶,剩余價款人民幣(小寫)_________元(以下簡稱剩余價款)應按同期銀行貸款利率計算延期付款期間的利息且在_________內(不超過1年)一并付清。對于剩余價款應以_________的方式提供擔保。
    第七條轉讓標的的交割事項
    1.經雙方商定,自本合同生效之日起_________日內,甲方將與轉讓標的相關的權屬證書、批件、財務報表、資產清單、經濟法律文書、文秘人事檔案、建筑工程圖表、技術資產等文件資料編制《財產交割單》移交給乙方,由乙方核驗查收并簽字蓋章。
    2.甲方對其提供的上述表冊的完整性、真實性以及所提供表冊與對應的轉讓標的一致性負責,并承擔因隱瞞、虛報所引起的一切法律責任。
    3.甲方應協(xié)助乙方辦理相關證書或批件的過戶或主體變更手續(xù)。轉讓標的自過戶或主體變更手續(xù)辦理完畢后轉移至乙方。
    4._________。
    第八條轉讓涉及的有關費用負擔
    在本合同項下產權交易過程中,甲方應承擔以下的費用:_________;
    乙方應該承擔以下費用:_________。
    第九條爭議的解決方式
    有關本合同的解釋或履行,當事人之間發(fā)生爭議的,應由雙方協(xié)商解決或向北京產權交易所申請調解解決,協(xié)商或調解解決不成的,按下列第_________種方式解決:(任選一種)
    交易合同 篇5
    轉讓方(以下簡稱甲方):_________受讓方(以下簡稱乙方):_________
    根據《中華人民共和國合同法》和《企業(yè)國有產權轉讓管理暫行辦法》等相關法律、法規(guī)、規(guī)章的規(guī)定,甲乙雙方遵循自愿、公平、誠實信用的原則,經友好協(xié)商,就甲方向乙方轉讓其擁有的_________(注,此處具體填寫轉讓標的:資產所有權或股權)相關事宜達成一致,簽訂本產權交易合同(以下簡稱本合同)如下:
    第一條轉讓標的
    本合同轉讓標的為:_________(企業(yè)/公司)(以下簡稱轉讓標的企業(yè))的_________,具體為_________(詳見清單/_________)。以上轉讓標的的性質屬于_________(國家所有/集體所有/其他)。
    第二條轉讓標的上設置的抵押權、質權、承租權情況如下:_________(詳見清單/_________)。
    轉讓方(是/否)已對上述權利的享有人履行了法定的告知義務。
    第三條甲方的聲明與保證
    1.對轉讓標的擁有合法、有效的處分權;
    2.為簽訂本合同之目的向乙方提交的各項證明文件及資料均為真實、完整的;
    3.簽訂本合同所需的包括但不限于授權、審批、公司內部決策等在內的一切批準手續(xù)均已合法有效取得,本合同成立的前提及先決條件均已滿足;
    4._________。
    第四條轉讓標的企業(yè)涉及的職工安置方案
    1.乙方負責安置轉讓標的企業(yè)的_________(在職/離退休)職工。
    2.乙方不負責安置轉讓標的企業(yè)的_________(在職/離退休)職工。
    3.甲方負責安置轉讓標的企業(yè)的_________(在職/離退休)職工。
    4._________。
    第五條轉讓標的企業(yè)涉及的債權、債務處理方案
    甲方在轉讓前對于轉讓標的企業(yè)的債權債務處理方式為:(下列任選一條)
    1.甲方承擔全部債權債務。
    2.由乙方承擔全部債權債務。
    3._________。
    第六條轉讓方式、轉讓價格、價款支付時間和方式及付款條件
    1.轉讓方式和轉讓價格:甲方將本合同第一條規(guī)定的轉讓標的以人民幣(大寫)_________元(即:人民幣_________(小寫)元)(以下簡稱轉讓價款);轉讓給乙方。轉讓價款的確定依據為:_________。
    2.轉讓價款支付方式及付款條件
    (1)乙方采用一次性付款方式,將轉讓價款在本合同簽訂后五日內匯入北交所指定帳戶;
    (2)乙方采用分期付款方式,將轉讓價款中的_________%(不低于30%)即:人民幣(小寫)_________元在本合同簽訂后五日內匯入北交所指定帳戶,剩余價款人民幣(小寫)_________元(以下簡稱剩余價款)應按同期銀行貸款利率計算延期付款期間的利息且在_________內(不超過1年)一并付清。對于剩余價款應以_________的方式提供擔保。
    第七條轉讓標的的交割事項
    1.經雙方商定,自本合同生效之日起_________日內,甲方將與轉讓標的相關的權屬證書、批件、財務報表、資產清單、經濟法律文書、文秘人事檔案、建筑工程圖表、技術資產等文件資料編制《財產交割單》移交給乙方,由乙方核驗查收并簽字蓋章。
    2.甲方對其提供的上述表冊的完整性、真實性以及所提供表冊與對應的轉讓標的一致性負責,并承擔因隱瞞、虛報所引起的一切法律責任。
    3.甲方應協(xié)助乙方辦理相關證書或批件的過戶或主體變更手續(xù)。轉讓標的自過戶或主體變更手續(xù)辦理完畢后轉移至乙方。
    4._________。
    第八條轉讓涉及的有關費用負擔
    在本合同項下產權交易過程中,甲方應承擔以下的費用:_________;
    乙方應該承擔以下費用:_________。
    第九條爭議的解決方式
    有關本合同的解釋或履行,當事人之間發(fā)生爭議的,應由雙方協(xié)商解決或向北京產權交易所申請調解解決,協(xié)商或調解解決不成的,按下列第_________種方式解決:(任選一種)
    1.提交_________仲裁委員會仲裁;
    2.依法向_________人民法院起訴。
    第十條合同各方的違約責任
    1.本合同生效后,甲乙任何一方無故提出終止合同,應向對方一次性支付違約金_________元,給對方造成損失的,還應承擔賠償責任。
    2.乙方未按合同約定支付轉讓價款的,應對延遲支付期間應付價款按有關同期銀行貸款滯納金的規(guī)定向甲方支付滯納金。
    3.甲方未按本合同約定交割轉讓標的的,乙方除有權解除本合同及要求甲方賠償損失外,還有權要求甲方按_________的標準向乙方支付違約金。
    4.由于一方的過錯造成本合同不能履行、不能完全履行或被政府有關部門認定為無效時,由過錯的一方承擔違約責任,雙方均有過錯的,則由雙方按責任大小承擔各自相應的責任。
    5._________。
    第十一條合同的變更和解除
    當事人雙方協(xié)商一致,可以變更或解除本合同。發(fā)生下列情況之一時,一方可以解除本合同。
    1.由于不可抗力或不可歸責于雙方的原因致使本合同的目的無法實現的。
    2.另一方喪失實際履約能力的。
    3.另一方嚴重違約致使不能實現合同目的的。
    4.$$$。
    變更或解除本合同均應采用書面形式,并報北京產權交易所備案。
    第十二條合同的生效
    本合同自甲乙雙方及/或其經紀機構的授權代表簽字或蓋章并在北京產權交易所備案之日起生效(法律、行政法規(guī)規(guī)定應當辦理批準、登記等手續(xù)生效的除外)。本合同生效后,雙方對本合同內容的變更或補充應采用書面形式訂立,并作為本合同的附件。附件與本合同具有同等的法律效力。
    第十三條其他約定事項
    本合同一式_________份,甲、乙雙方各執(zhí)_________份,甲乙方經紀商各執(zhí)_________份,北京產權交易所留存_________份用于備案。
    甲方(蓋章):_______________ 乙方(蓋章):_______________
    法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________
    執(zhí)業(yè)經紀人(簽字):_________ 執(zhí)業(yè)經紀人(簽字):_________
    _________年____月____日 _________年____月____日
    簽約地點:__________________ 簽約地點:____________________
    ideng_f甘薯品種
    種植地點
    種植方式
    種植面積
    種植數量
    交付時間
    保護價/市場價/固定價
    (元)
    總計
    第二條 種植及質量要求
    1.甘薯種植要求:
    2.甘薯質量要求:
    3.甘薯外觀要求:□薯塊均勻 □完整 □無創(chuàng)傷 □無創(chuàng)皮 □無雜質 □無病蟲害 □順直無彎曲、
    4.規(guī)格:
    5.其他:
    交易合同 篇6
    甲方:
    乙方:
    根據《中華人民共和國合同法》、《中華人民共和國產品質量法》及有關規(guī)定,有限公司(以下稱為“甲方”)與__有限公司(以下稱為“乙方”)本著平等互利、相互尊重的原則,經友好協(xié)商,就甲方與乙方進行合作,即由甲方將乙方產品養(yǎng)生油脂系列產品(以下稱為“產品”,產品清單見附件)推介至甲方合作的酒店和賓館內銷售,并在上述酒店和賓館內代理銷售乙方的產品,雙方就上述事宜達成如下協(xié)議(以下稱為“本協(xié)議”):
    第一條甲乙雙方須共同遵守《中華人民共和國合同法》及相關國家法律法規(guī)。
    第二條產品推介
    1、甲方負責將乙方產品推介至甲方合作的下游商家進行銷售,銷售總量為一億五千萬元人民幣的等值貨物,銷售產品的數量與價格分別是:
    火麻油20萬瓶,零售價格每瓶380元人民幣;
    石榴籽油20萬瓶,零售價格按照380元人民幣;
    小麥胚芽油5萬元,零售價格按照每瓶160元人民幣;
    上述產品按照零售價格的40%以現金方式進行結算,由甲方按檔期結束后支付給乙方。
    2、乙方承諾,本次推介費用的總金額為人民幣1000萬元(大寫:人民幣壹千萬元整)。甲方需向乙方提供銷售報告,包括甲方拍攝的銷售產品的照片、發(fā)貨單、商家名單。
    3、推介費用的支付:按照銷售進度進行結算。雙方商議,每銷售完1000萬元(以零售價格進行核算,實際乙方獲得收益為400萬元)為一個檔期,檔期結束后乙方支付40萬元給甲方指定賬戶。以后以此類推,并在銷售完所有商品后轉帳到甲方指定帳戶。
    4、甲、乙雙方的帳戶信息如下:
    甲方開戶名稱:
    開戶行:
    賬號:
    乙方開戶名稱:
    開戶行:
    賬號:
    第三條產品代銷雙方議定,乙方產品以代銷形式進行銷售。如果甲方在20____年12月底銷售未達到1000萬元人民幣,本合同自動終止結束。
    第四條產品訂貨和配送
    1、產品訂貨
    甲方每次將所需貨物的種類及數量提前通知乙方指定的人員,乙方在收到通知后10日內,將所需產品運送至甲方指定的地點。
    2、產品配送
    乙方負責按本協(xié)議的約定進行產品配送,并承擔所有配送費用。乙方配送貨物遲延的,甲方有權拒絕接收貨物,因此給甲方造成損失的,乙方應全額賠償。
    3、產品退貨
    對于超過三個月未銷出部分的產品,乙方有權要求退回未銷出的產品,由乙方到甲方指定的地點提取,并自行承擔運費。
    第五條產品接收和驗貨
    乙方將產品發(fā)送至甲方指定的地點后,由甲方指定的人員驗貨并在送貨單和入庫單上簽字后,視為乙方履行了產品配送義務。配送的產品包裝不完整、污損或影響銷售的(以下稱為“瑕疵產品”),甲方有權拒絕接收瑕疵產品,乙方應立即退換并補齊產品數量。雙方人員簽字后的入庫單為雙方貨款結算的依據。
    第六條價格和結算
    1、甲方須保持所有零售價格,未經同意不得進行價格傾銷。
    2、在本協(xié)議期間內,乙方不得提高產品的結算價格。
    第七條產品損耗
    對包裝損壞、污損的產品乙方需無償為甲方換貨,否則甲方有權在當次結算貨款時按同等數量扣除。
    第八條產品質量保證
    乙方需積極配合甲方的銷售工作,需向甲方提供其相關證件及產品的相關許可證明、商檢和衛(wèi)檢合格證明等銷售時所需的相關材料。乙方需確保所提供的產品質量合格,無質量安全問題,所有由乙方產品問題引起的爭議或者糾紛由乙方負責,甲方不承擔任何責任,如果因此給甲方帶來任何損失的,也由乙方全額賠償(包括但不限于律師費、訴訟費以及因第三方索賠導致甲方所遭受的損失)。
    第九條保密
    1、保密信息包括:各方合作過程中所涉及的、被對方所獲知或有可能獲知的全部合作信息、市場計劃和策略、供貨價格、客戶名單、各方擁有知識產權的技術秘密、各方的公司經營和管理情況和足以帶來任何的競爭利益和商業(yè)價值的信息,無論以書面的、口頭的、圖形的、電磁的或通過其它任何載體形式進行傳播的信息。
    2、各方同意對上述其他方的保密信息承擔保密義務,并對因違反本條義務而給其他方造成的損失予以賠償。
    3、本條款在協(xié)議終止后仍有效。
    第十條不可抗力
    1、“不可抗力”是指本協(xié)議任何一方都不能抗拒、也無法預見、即使預見也無法避免的事件或者事由,如:政府行為、政變、戰(zhàn)爭、水災、地震、黑客攻擊等。
    2、聲稱受到不可抗力事件影響的一方應盡可能在最短的時間內通過書面形式、電子郵件、傳真、掛號郵件等雙方認可的方式將不可抗力事件的發(fā)生通知另一方,并有責任盡一切合理的努力消除或減輕不可抗力事件的影響。
    3、任何一方由于受到本合同約定不可抗力事件的影響,部分或全部不能履行本合同項下的義務,將不構成違約,該義務的履行在不可抗力事件妨礙其履行期間應予中止。不可抗力事件或其影響終止或消除后,雙方須立即恢復履行各自在本合同項下的各項義務。
    第十一條違約責任
    1、本協(xié)議簽訂后,任何一方不得單方面變更、撤銷、終止此協(xié)議。本協(xié)議有效期間,如一方違約,違約方必須承擔以下違約責任并停止違約行為:
    1.1經對方要求繼續(xù)履行合同;和/或
    1.2賠償對方因此受到的全部損失(包括但不限于因違約方的違約行為導致守約方向第三方承擔的違約金等),賠償金額由受損失一方提出。
    2、在發(fā)生違約情形時,守約方有權向違約方發(fā)出通知,要求違約方停止違約行為,如果違約方在收到通知后30日內沒有停止違約行為,則守約方有權發(fā)出書面通知解除本協(xié)議,并要求違約方承擔守約方所遭受的全部損失(包括但不限于律師費、訴訟費等)。
    第十二條終止
    1、本協(xié)議在下列一種情形出現時終止:
    1.1本協(xié)議期滿前,一方發(fā)出書面通知不續(xù)展合同,合同期滿的;或
    1.2一方按照本協(xié)議的約定解除協(xié)議的;或
    1.3雙方協(xié)商解除協(xié)議的;或
    1.4一方破產、解散、清盤、財政整頓或與債權人的資本結構改變等情況,并且這些情形無法清除或不能在一個月內清除,另一方書面通知終止合同的。
    第十三條特別約定
    1、本協(xié)議期滿后甲方擁有本協(xié)議的優(yōu)先續(xù)約權,在合同期間內甲方擁有__北京___以外地區(qū)產品推介和代銷的優(yōu)先合作權。
    2、甲方或者甲方指定受益人獲得不低于相應數額的期權,具體合同見《期權管理合同》。
    第十四條協(xié)議期限
    本協(xié)議期限為3年,自雙方簽字蓋章之日起生效。協(xié)議期滿前30日,若一方未書面通知另一方終止合同,則本協(xié)議自動續(xù)展,每次續(xù)展的期限為一年,續(xù)展次數不限。
    第十五條爭議解決
    凡因本協(xié)議引起的或與本協(xié)議有關的任何爭議,由雙方協(xié)商解決。若協(xié)商不成,任何一方均可將該類爭議向甲方所在地人民法院提起訴訟。
    第十六條其他
    1、本協(xié)議一式四份,在雙方授權代表簽署并加蓋公章后生效,四份合同具有同等效力,雙方各持二份。
    2、本協(xié)議未盡事宜由雙方協(xié)商并簽署補充協(xié)議解決,補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力
    甲方(公章):_________
    乙方(公章):_________
    法定代表人(簽字):_________
    法定代表人(簽字):_________
    _________年____月____日
    _________年____月____日
    交易合同 篇7
    合同編號:__________________
    經買賣雙方協(xié)商同意按照以下條款由買方購進,由賣方售出下列商品,訂立本合同:
    產品名稱
    數量和交貨期
    合計
    單價(元)
    型號規(guī)格:
    總價(元)
    付款:托收承付/付款自提
    買方
    賣方
    1.雙方同意按_______年_______號文所附式礦產品合同條款承擔經濟責任。
    2.合同糾紛的促裁按國家經委、工商行政管理總局、人民銀行1979年8月8日(79)工商總字51號、(79)銀會字第58號文件的規(guī)定辦理。
    3.凡產品用于下列者,請打“3”表示:a挖潛;b革新;c改造;d基本建設;e節(jié)能;f單位機配套。
    收貨單位
    供貨單位
    企業(yè)性質
    全民、集體、社隊
    資金來源
    通訊地址
    通訊地址
    電報掛號
    電話
    電報掛號
    結算銀行
    賬號
    結算銀行
    到達站
    交易合同 篇8
    買方:
    賣方:
    合同簽訂時間:_____年_____月_____日
    買賣雙方遵循平等、自愿、互利、互惠原則,通過_____玉米淀粉批發(fā)市場(以下簡稱市場)互聯(lián)網絡報價、成交達成如下協(xié)議:
    1、標的:符合《淀粉發(fā)酵工業(yè)用玉米國家標準》(gb/t8613-1999)規(guī)定的三等(含)以上非高溫烘干玉米,發(fā)芽率應在_____%(含)以上。
    2、商品代碼:
    3、交割方式:
    4、數量(批,1批=_____噸):
    5、單價(元/噸):地區(qū)差價質量品級差價
    6、質量品級:買賣雙方報價成交時確認的貨物品級為符合《淀粉發(fā)酵工業(yè)用玉米國家標準》(gb/t8613-1999)規(guī)定的三等(含)以上非高溫烘干玉米。
    替代品:由當年_____月開始至次年_____月底期間,可以交割水分_____%(含)以下的新產玉米,免檢發(fā)芽率,具體標準隨指定交割倉庫公布。以_____%水分為基礎,低于_____水分,不升水;高于_____%水分,執(zhí)行貼水,貼水=(檢驗水分-_____)%交易價格。按周交割的貨物品級于報價、成交時已經確定,賣方不得用其他品級的原料玉米替代交割。
    7、包裝方式:麻袋包裝。麻袋重量按_____公斤/條計。麻袋應不破、不漏,衛(wèi)生要求為無毒害物質污染,無油污,無霉變,無嚴重的煤灰、石灰、鐵銹、泥土、水漬等污染。麻袋機器縫口必須達到兩頭鎖緊雙趟標準;手工縫口必須達到雙線_____針(含)以上標準。麻袋價格為_____元/條。定量__________公斤/袋。貨物數量驗收按國家有關規(guī)定執(zhí)行。
    8、交貨地點:按月交割的貨物,買賣雙方報價成交時確認的交貨地點為市場交割倉庫。成交后,由賣方優(yōu)先選擇具體交割倉庫,具體交割倉庫與長春交割倉庫之間的地區(qū)差價按市場制發(fā)的地區(qū)差價標準執(zhí)行。按周交割的,由賣方優(yōu)先在報價時選定交貨地點,但賣方在站臺、碼頭等指定地點交貨時,須經買方同意。具體交貨地點之間的地區(qū)差價按市場制發(fā)的地區(qū)差價標準執(zhí)行。
    9、交貨日:
    依據《_____玉米淀粉批發(fā)市場交易管理辦法(gb本)》設定。如買賣雙方均提請在交割倉庫提前交割,經市場批準可約時交割。
    10、相關費用:交貨日(含當日)之前的倉儲、保險等相關費用由賣方承擔,交貨日之后的倉儲、保險等相關費用由買方承擔。
    11、保證金及貨款結算方式:買賣雙方的交易保證金及貨款由市場代收、代付。交易保證金和貨款的支付標準及進度按《_____玉米淀粉批發(fā)市場交易管理辦法(gb本)》及有關規(guī)定執(zhí)行。
    12、檢驗標準和方法:交貨日起三個工作日內,買方如對貨物質量有異議,應書面通知市場,由市場指定具有國家授權商(質)檢部門按國家規(guī)定的標準和方法進行檢驗。檢驗費用由買方承擔。
    13、違約責任
    下列行為屬違約行為:
    (1)未按市場規(guī)定及時支付保證金或貨款;
    (2)賣方未按規(guī)定時間交付市場認可的交割倉庫存貨憑證及相關材料;
    (3)賣方交付的貨物不符合本合同第1款或6款、第7款規(guī)定;
    (4)按周交割的,賣方交付的貨物品級不符合成交時的約定。
    出現第(1)、(2)種情況,由市場代違約方提前交割,如代提前交割在本合同約定的交貨日之前無法完成,市場則在交貨日起十日內代購或代銷相應貨物實現交割,代購或代銷的損失由違約方承擔。代購或代銷期間,市場按每天_____元/噸的標準扣劃違約方的資金支付給履約方作為賠償。超過十日仍無法實現交割,則在扣劃違約方的賠償金后按履約方的買賣價格結算退款或退貨。由此發(fā)生的一切損失概由違約方承擔。
    出現第(3)、(4)種情況,違約部分貨物的處理由買賣雙方自行協(xié)商。協(xié)商不成,則本市場將違約部分貨物的_____%貨款作為賠償金劃歸買方,貨物歸買方所有。
    14、其他未盡事宜,依照市場有關規(guī)定執(zhí)行。
    15、本合同于買賣雙方成交時生效。
    交易合同 篇9
    all transactions and all contracts entered into between snc ??and the customer, shall be governed by the terms of this customer agreement and the terms of any additional written statements of snc ??trading regulations or snc ??additional schedules which may from time to time be set forth or amended by snc ??and which shall thereupon constitute a portion of this customer agreement, except to the extent (if any) that snc ??shall agree or notify the customer in writing that other or additional terms apply. any proposals for, additions to, or modifications of this agreement, absent written agreement by an authorized person employed by snc ??to the contrary, are void and shall have no effect.
    snc 和客戶之間所有交易和所有合同應受本項客戶協(xié)議和任何關于snc 的交易規(guī)章,或snc 所有的附加條款約束。snc 可能隨時設定或更改這些條款而即時構成客戶協(xié)議的一部分。如有必要(如果有的話),如須采用其他或附加的條款,snc 應以書面形式同意或通知客戶。任何對此協(xié)議的補充或修改建議,如沒有由snc 聘請的授權人的書面協(xié)議,均為無效。
    this agreement refers and extends to a potential dealing relationship between the customer and snc in otc non-deliverable foreign exchange (currencies) on a spot settlement basis as is commonly dealt in the international interbank market, and all other provisions of this agreement notwithstanding, the customer agrees, understands and warrants that the dealing relationship between the customer and snc ??hereunder shall not extend at any time to the dealing, trading, brokering of or advice related to any exchange listed.
    這項協(xié)議提及并延伸到客戶和snc 之間潛在交易關系。此關系是指在國際銀行間市場,按本協(xié)議規(guī)定的場外即時外匯交易關系??蛻敉狻⒗斫夂驼J同其與snc 的交易關系,在任何時候都不涉及任何交易所的做市,交易或代理活動。
    subject to the terms and conditions of this agreement, the full completion of the account setup requirements and acceptance of customer’s application to open an account with snc , snc ?will open and maintain account(s) in customer’s name for the purpose of engaging in cash settled transactions with and for customer in currencies markets on a spot settlement basis, and provide such other services and products as snc ?may, in its sole discretion, determine to offer in the future. unless expressly stated otherwise in writing, all contracts and other transactions entered into between snc and customer shall be governed by the terms of this customer agreement, including the risk disclosure statement and snc ?trading policies, to the extent annexed hereto, as amended from time to time.
    根據符此項協(xié)議的條件,從接受客戶的申請snc 開戶到帳戶的全面設置和完成,snc 須以客戶的名義維護并為客戶在帳戶從事現金結算和在貨幣市場上現貨結算;并在將來提供其他服務和產品。除非另有書面明文規(guī)定,所有合同及其他snc 與客戶應受本客戶協(xié)議,包括風險聲明,snc外匯交易政策,需在必要時修訂。
    customer acknowledges and understands that trading and investment in leveraged otc foreign currency contracts is highly speculative, involves an extreme degree of risk, and is generally appropriate only for persons who can assume risk of loss in excess of their margin deposit. customer understands that because of the low margin/high leverage normally available in foreign currency trading, price changes in foreign currency contracts may result in significant losses. such losses may substantially exceed customer’s investment and margin deposit. by customer directing snc ?to enter into any foreign currency contract, any profit or loss arising as a result of a fluctuation in the exchange rate affecting such currency will be entirely for the customer’s account and risk.
    客戶確認并明白,交易和投資在場外杠桿式外匯合約是有高度投機性,涉及極端的風險程度,而且通常只適合可承擔損失超過其保證金風險的人。客戶理解,由于低保證金/高杠桿作用,進行外幣交易時,外幣匯率收縮引起的價格變動可能導致重大損失。這種損失可能大大超出客戶的投資金額和保證金。客戶通過snc 進入任何外匯合同,由于貨幣的匯率波動所造成的利潤或虧損將完全屬于賬戶承擔的風險。
    customer warrants that the customer is willing and able, financially and otherwise, to assume the risk of foreign currency trading, and in consideration of snc ??carrying his/her account(s), customer agrees not to hold snc ??responsible for losses incurred through following its trading recommendations or suggestions or those of its employees, agents or representatives. customer recognizes that guarantees of profit or freedom from loss cannot be given and it is impossible to predict performance in foreign currency trading. customer acknowledges that customer has received no such guarantees from snc ??or from any of its representatives or any introducing broker or other entity with whom customer is conducting his/her snc ??account and has not entered into this agreement in consideration of or in reliance upon any such guarantees or similar representations. all transactions effected for customer’s accounts and all fluctuations in the market prices of the contracts carried in customer’s accounts are at customer’s risk, and customer shall be solely liable therefore under all circumstances. customer represents and warrants that customer is willing and financially able to sustain such losses, and that the trading of spot foreign exchange (currencies) is a suitable investment vehicle for the customer. snc ?is not responsible for delays or partial or total failures in any online (electronic) trading platforms or any communications facility or other causes beyond snc ?reasonable direct control. the customer understands and recognizes that the transactions to be conducted pursuant to this agreement are not conducted on a regulated market or exchange. customer represents that it is aware of the risks inherent in the trading of otc foreign exchange (currencies) and is financially able to bear such risks and withstand any losses incurred. (for a further discussion on the risks of trading foreign exchange please refer to the risk disclosure statement).
    客戶權證,其愿意且能夠在財務上承擔外幣交易的風險;并考慮雖然他/她的帳號是由snc 開通,如其雇員,代理人或代表提供交易建議,他們對建議導致的虧損不負任何責任??蛻粢溃谕鈳沤灰字袚;虮WC免受損失和預測交易回報是不可能的??蛻粢斫鈙nc 或任何其代表或任何介紹經紀人或其他實體對客戶在他/她的snc 外匯賬戶的任何交易也沒有這類的擔保。在任何情況下,客戶須對所有所有與帳戶相關的交易或者因市場價波動引起的風險承擔全部責任和風險??蛻繇氃敢獠⒃诮洕铣袚灰讚p失,并同意即時外匯交易是合適的投資產品。在snc 無法直接控制的情況下,snc 對任何因網上(電子)交易平臺或任何通訊設施或其他原因造成的延時,部分或完全故障不負任何責任。客戶需理解并確認依照本協(xié)定進行交易與在規(guī)范的市場或交易所進行的交易有所不同。客戶須知在場外或電子外匯交易所涉及到的風險并且具有承擔虧損的經濟能力。(對進一步關于外匯交易的風險的討論,請參閱風險聲明)。
    ?customer’s representations and warranties(客戶的事實陳述和保證)
    as of the date hereof, the date of each contract and other transaction in customer’s account and any date on which snc ?risk disclosure statement or trading policies are revised, updated or amended, customer represents and warrants to snc ??and agrees for the benefit of snc ??that:
    自每份合同簽訂的日期及在客戶的帳戶中任何交易的日期起,或者對任何snc 風險聲明或交易規(guī)定的修改日起,對于所有修改或更新,客戶向snc表明及保證,并站在snc 的利益角度同意以下:
    customer is of sound mind, legal age (18 in the usa) and legal competence.
    客戶是理智,達到法定年齡(在美國為十八歲)和遵循法律規(guī)定。
    customer (if not a natural person) is duly organized and validly existing under the applicable laws of the jurisdiction of its organization.
    客戶(如果不是自然人),是有效存在正式組建并經由法律管轄的組織。
    execution and delivery of this agreement and all contracts and other transactions contemplated hereunder and performance of all obligations contemplated under this agreement and all contracts and other transactions contemplated hereunder have been duly authorized by customer.
    本協(xié)定的所有合同和其他在第二十八條和所有根據這項協(xié)議的義務下的合同,所有合同和由授權的顧客按照第二十八條規(guī)定的義務下執(zhí)行和實施的其他交易。
    each person executing and delivering this agreement and all contracts and other transactions contemplated hereunder on behalf of customer performing the obligations contemplated under this agreement and any contract and other transaction contemplated hereunder on behalf of customer, has been duly authorized by customer to do so.
    每個人的執(zhí)行和兌現這項協(xié)議,所有合同和其他以第二十八條代表客戶履行合同義務的交易合同,這項協(xié)議和任何合同和其他交易下,謹代表客戶的利益。
    execution and delivery by customer of this agreement and all contracts and other transactions contemplated hereunder, and performance of all of customer’s obligations contemplated under this agreement and any contract and other transaction contemplated hereunder, will not violate any statute, rule, regulation, ordinance, charter, by-law or policy applicable to customer. ???????????
    客戶根據本協(xié)定的所有合同和其他交易的情況的執(zhí)行、交付,所有客戶的合同義務的行為應依照這項協(xié)議和任何合同和其他交易的情況,不違反任何法規(guī)、規(guī)則,規(guī)章、條例、章程,法律或政策適用于顧客。
    customer has full beneficial ownership of customer’s account. customer has not granted and will not grant a security interest in customer’s account with snc ?(other than the security interest granted to snc ?hereunder) to any person without snc ?prior written consent. customer has full beneficial ownership of all collateral and will not grant any security interest in any collateral to any person (other than the security interest granted to snc ?hereunder) without prior written consent of snc .
    客戶已擁有客戶帳戶的全部實益。客戶在snc 帳戶沒有且而不會有對未經snc 事先書面同意的任何人給予權益擔保(除第二十八條安全利益給予snc )。客戶擁有所有抵押的的充分實益,也不會在任何人未經snc 事先書面同意的任何抵押中給予任何權益擔保(除下文中利益安全給予了snc )。
    customer will execute and deliver all documents, give all notices, make all filings and take such other actions as snc , in its sole discretion, deems necessary or desirable to evidence or perfect any security interest in favour of snc ?or to protect snc ?interests with respect to any collateral.
    客戶將像snc 一樣自主執(zhí)行和提供所有文件,發(fā)出所有通知,進行所有備案和采取其他行動。在其認為必要或適宜時,為了有利于snc ,對任何抵押提供證明或者表示尊重。
    customer hereby warrants that regardless of any subsequent determination to the contrary, customer is suitable to trade foreign currency and is a sophisticated foreign exchange investor.
    客戶在此保證,不論之后有何相反的決定,客戶是適合進行外匯交易,而且是成熟的外匯投資者。
    customer has read and understands the risk disclosure statement contained in this agreement. customer will review snc ?risk disclosures, including, without limitation, snc ?risk disclosure statement, each time they are amended. customer will not affect any opening transaction in customer’s account unless customer understands snc ?revised risk disclosures, and customer agrees that in effecting any opening transaction it is deemed to represent that it has read and understands snc ?revised risk disclosures as in effect at the time of such opening transaction.
    客戶已閱讀并了解本協(xié)議的風險聲明。在每次對snc 風險聲明修訂后,客戶需無限制的重新閱讀聲明內容。客戶不會影響客戶的帳戶中的任何開盤交易的,除非客戶明白snc 風險披露的修改,和客戶同意在實際開盤交易時的任何開盤交易進行均被視為已經閱讀并理解已修改的snc 外匯風險披露。
    customer has read and understands the trading policies contained in this agreement, including, without limitation, snc ?trading policies. customer will review snc trading policies, including, without limitation, snc ?trading policies each time they are amended. customer will not affect any opening transaction in customer’s account unless customer understands snc revised trading policies, and customer agrees that in effecting any opening transaction it is deemed to represent that it has read and understands snc ?revised trading policies as in effect at the time of such opening transaction.
    客戶已經閱讀并理解載于本協(xié)議的買賣政策,包括但不限于snc 交易政策??蛻魧彶閟nc 買賣政策,其中包括但不限于snc 交易政策每次都被修訂。顧客不會影響任何開盤交易的客戶的帳戶,除非客戶明白snc 買賣政策的修改,和客戶同意在實際開盤交易時的任何開盤交易進行均被視為已經閱讀并理解已修改的snc 外匯買賣政策。
    customer acknowledges that customer has conducted simulated trading using the snc demo trading platform for a period that has allowed the customer to develop a full understanding of the snc ?internet trading platform an online trading system for spot foreign exchange real-time trading.
    客戶承認曾使用snc 進行模擬外匯交易演示平臺,已經允許客戶建立一個對snc 外匯網上交易平臺的全面認識,為即期外匯實時交易的網上交易系統(tǒng)。
    all information provided by customer to snc , including information regarding customer’s trading experience and investment sophistication, is true, correct and complete, and customer will notify snc ?promptly of any changes in such information.
    所有客戶提供給snc 的外匯信息,包括客戶真實、正確及完整的交易經驗和投資的復雜化,客戶將通知snc 外匯及時更改這些信息。
    4.1???? authorization to trade for customer’s account
    subject to the terms of this agreement and all related agreements, including the risk disclosure statement and snc ??trading policies document hereto, the customer account application and any applicable addenda thereto, customer authorizes snc ??to enter, purchase, sell, and clear otc foreign exchange contracts on a spot basis for the customer’s account in accordance with customer’s electronic, written or oral instructions received through the snc ?internet trading platform - an online trading system connected directly to the snc ??trade execution desk, via telephone directly to the snc ??trade execution desk, or via any other communicative means available.
    本協(xié)議相關的條款和所有的承諾,包括snc 外匯風險披露聲明和snc 交易政策文件,客戶帳戶申請書和任何適用的增編,客戶授權snc 外匯進行交易。在現貨的基礎上按照客戶的電子、書面或口頭指示為客戶的賬戶,通過snc 外匯網上交易平臺——網上交易系統(tǒng)直接與snc 連接應用,可以透過電話或其他通信手段直接連接到snc 外匯交易服務臺,明確場外外匯買賣合約
    customer agrees to be responsible for any transaction instruction received by snc either electronically via the snc ??internet trading platform (or similar product), or orally over the telephone.? before executing a transaction, snc will require the customer at least?? to provide user name and password authorization electronically via a login procedure or if contacted via the telephone, orally via an identification procedure.? correct information will authenticate the customer and allow the customer to conduct transactions in the authorized snc account for that authentication.
    客戶同意對snc 通過snc 網上交易平臺 (或類似產品),或電話收到的任何交易指令負責。在執(zhí)行一項交易前,snc 會請求客戶要至少提供經電子授權登錄的用戶名和密碼,如果是通過電話聯(lián)系,以口頭通過鑒定程序。正確的資料將認證客戶,并授予其有在snc 帳戶進行交易的權利。
    if customer’s account is a joint account, snc is authorized to act on the instructions of any one owner without further inquiry, with regard to trading in the account and/or the disposition of any and all assets in the account. snc shall have no responsibility for further inquiry into such apparent authority and no liability for the consequences of any actions taken or failed to be taken by snc ?and any of its employees in reliance on any such instructions or on the apparent authority of any such authorized person(s).
    如果客戶的賬戶是一個聯(lián)名賬戶,snc 有權在沒有作進一步調查下,識演任何戶主的角色,買賣和/或處置任何和所有資產帳戶。對于交易賬戶. snc 不承擔對這種表見權力的進一步探討,并這類表見授權,不對snc 和其信賴的任何雇員,按指示或按任何授權的表見代理人,采取或未能采取的任何行動的后果負責。
    ????? 4.2 pricing information(定價信息)
    snc ?will make available, by posting on the snc ?internet trading platform-- an online trading system, or by customer electronically contacting any alternative designated by snc, by telephoning the snc ?dealing execution desk, or by any other communicative means available to snc ?and it’s customers, bid and ask prices at which snc ?is prepared to enter foreign currency contracts with authorized customers. each bid or ask price shall be for a spot contract with a specified date and for a specific foreign currency pair.? snc makes no warranty expressed or implied; that bid and ask prices shown represent prevailing bid and ask prices in the interbank market.?? in addition, although snc reasonably expects to make available continuous prices during business hours, because of a number of factors including but not limited to technology failures, communication system delays, lack of interbank liquidity or high market volatility, snc makes no warranties that dealing prices and liquidity will be available continuously to customers either electronically or via the telephone or by any other communication devise.
    snc 將通過snc 網上交易平臺——一網上交易系統(tǒng),或由客戶通過其他任何snc 和其客戶指定的方式,撥到snc 或其他任何snc 和其客戶協(xié)定的交易執(zhí)行服務臺,snc 在已設立的外匯合同與授權客戶出價和詢價。每次出價或詢價應為有具體日期的某一特定外幣組合的現貨合同。snc 不擔保明示或暗示,顯示在銀行間市場的報價和詢價報價為無效的出價或詢價。此外,雖然snc 有理由預期在交易時間內定一個持續(xù)有效的價格,但由于若干因素,包括但不僅僅是技術故障、通訊系統(tǒng)的延誤、銀行間缺少流動資金或較大市場波動,snc 不擔保客戶通過電子或電話或其他任何通信方式下得到的交易價格和流動性可持續(xù)有效。
    ???? 4.3 execution of orders (下單的執(zhí)行)
    all contracts made and entered into between customer and snc hereunder will be entered into by snc ?as principal.? snc ?will reasonably attempt to execute all orders that it may, in its sole discretion, accept from customer for the purchase or sale of contracts in accordance with the customer’s electronic, written or typed, or oral instructions. however, snc shall not be responsible for any loss or damage caused, directly or indirectly, by any events, actions or omissions beyond the reasonable direct control of snc , including, without limitation, loss or damage resulting, directly or indirectly, from any delays or inaccuracies in the transmission of orders and/or information due to a breakdown in or failure of any transmission or communication facilities.
    所有客戶和snc 簽訂的合同,將被snc 錄入。snc 將合理地嘗試執(zhí)行的所有命令,它可在其自行斟酌,接受客戶以電子、書面、打字或口頭知識的買賣合同。然而,snc 不應對受到任何事件、超出snc 合理直接控制的行為或不行為,直接或間接造成的損失或損害承擔任何責任,其中包括但不僅僅是,因任何傳輸或通訊設施損壞或失敗直接或間接造成任何傳遞訂單和/或信息的拖延或不準確。
    customer acknowledges, understands and agrees that all market orders and non-market orders such as limit orders, stop-loss orders, one cancels the other orders, or any other non-market order transmitted and accepted by a snc representative, are accepted by snc ?and undertaken on a “best-efforts basis” in accordance with the relevant provisions of the trading policies, as amended from time to time. the customer acknowledges, however, that due to market conditions or other circumstances, snc ?may be unable to execute the order at the market or specified level and the customer agrees that snc ?will bear no liability for failure to execute such orders.? this includes but is not limited to all orders that are entered over a weekend or holiday period when snc is closed for
    business.? in such circumstances, orders will be executed on a “best-efforts basis” once the market is reopened on the next snc business day. customer acknowledges that execution may not be immediate or at the price dictated by the opening level due to imbalances in orders, market conditions, market liquidity or other circumstances.? snc shall have no responsibility for delays in the transmission of orders due to disruption, market conditions, failure or mal of communications facilities and shall not be liable for any claims, losses, damages, costs or expenses, including attorneys’ fees, to any person or entity as a result of its negligence.
    客戶承認、理解并同意,所有市場訂單和非市場訂單,如限價單、止損訂單、一放取消另一方訂單,或任何其他受snc 的代表傳播和接受的非市場訂單,都被snc 所接受和在“盡最大努力”的基礎上按照有關規(guī)定、營運政策、不時修正、客戶確認開展。但是,由于市場條件或其它情況,snc 可能無法在市場或客戶指定水平上執(zhí)行??蛻粜柰猓瑂nc 將不承擔任何這些命令執(zhí)行失敗的責任。這包括但不僅僅是所有在一個周末或假期期間,snc 停止交易時入場的訂單。在這種情況下,當市場在未來snc 的交易日重新開放時,訂單將在“盡最大努力”的基礎上被執(zhí)行??蛻裘鞔_,由于訂單不平衡、市場條件、市場流動資金或其他情況,執(zhí)行不一定是即時的或在規(guī)定的價格水平上。snc 不對在發(fā)送訂單過程中,因擾亂、市場條件、通訊設施的失效或故障造成的延誤負責;并不為由于其疏忽造成任何索賠、損失、成本或費用,包括任何人或實體在內的律師費承擔責任。
    ??? 4.4???? positions and orders limitations (倉位和下單限制)
    snc ?reserves the sole discretionary right to limit the number of open positions which customer may enter, acquire or maintain with snc , to refuse acceptance of any order entered by customer or to alter its dealing relationship with the customer to include or exclude use of any electronic trading network or other trade execution method in any manner and to any extent.
    snc 保留自行裁量,以限制客戶與snc 獲得或維持,可能進入的未平倉合約數。拒絕接受任何客戶的入場命令或改變其與客戶,包括或不包括使用任何電子交易網絡或其他以任何方式任何程度的辦法執(zhí)行的交易關系。
    snc ?retains the right to net all hedged positions at the end of each month at their sole discretion.
    snc 有權在每月末自由決定對沖所有倉。
    customer shall provide to and maintain with snc ?margin in such amounts and in such forms, and within such limits as snc , in its sole discretion, may from time to time require. margin requirements, including initial (opening) margin and maintenance margin requirements, are defined in snc ?trading policies. snc ?may change margin requirements at any time. customer agrees to deposit by immediate wire transfer such additional margin when and as required by snc , and will immediately meet all margin calls in such mode of transmission as snc ?shall, in its sole discretion, designate; provided, however, and notwithstanding any demand for additional margin, snc ?may at any time proceed to liquidate customer’s account in accordance with trading policies. any failure by snc ??to enforce its rights hereunder shall not be deemed a future waiver of such rights by snc , and the customer shall impute no liability to snc ??whatsoever for losses resulting from such failure. no previous margin requirement by snc ?shall preclude snc ?from increasing or decreasing that requirement without prior notice. snc ?may call for additional margin (“margin call”) at any time customer’s margin balance falls below the snc ?maintenance margin level as applied to that account and at any time snc , in its sole discretion, believes that it is prudent to do so. snc ?may at any time liquidate customer’s account in accordance with trading policies and paragraph 12 below.
    客戶應提供并保持snc 一定數額和一定形式的保證金;而在snc 限度可隨時斟酌決定保證金的要求,包括初期(開戶時) snc 交易政策指定的保證金和維持保證金的要求。snc 可以在任何時候改變保證金要求。客戶立即電匯同意并視snc 需要存入額外保證金時,會立即滿足所有保證金要求,在這種傳播方式為snc 應自行劃定提供的。然而,盡管有額外保證金的需求,按照交易政策和第12段,snc 可以在任何時候進行客戶帳戶的清算。
    in order to secure any indebtedness or other obligations at any time owing from customer to snc , including, without limitation,
    為了確保任何從客戶到snc 在任何時間的債務或義務,包括沒有限制,
    indebtedness or other obligations under any account, contract or other transaction with snc ?; or
    any indebtedness or other obligations resulting from any guarantee by customer of any account, contract or other transaction with snc ?, customer hereby assigns, pledges and grants to snc ??a security interest in and right of setoff against:
    snc 在保障權益下有權取消任何債務或因任何客戶帳戶的任何保證,合同或其它與snc 的交易,客戶的轉讓、認捐和送贈;
    all of customer’s accounts with snc ;
    all contracts, cash and other property in customer’s account at snc ??or delivered or otherwise provided by customer to secure its indebtedness or other obligations to snc ??or in snc ??possession or control for any purpose (including safekeeping); and
    所有在snc 或交付或客戶另有規(guī)定的合約、現金及其他在客戶帳戶的財物,以確保其對snc 欠債或其他義務,或snc 為任何目的的控制包括安全保管);
    all products and proceeds of the foregoing (collectively, (i), (ii) and (iii) are referred to as “collateral”).
    所有前述的產品和收益((i)、(ii)、(iii)被稱為“抵押品”)。
    in the event of indebtedness of customer to snc ??for reasons including but not limited to (a) and (b) outlined above, snc ??shall have the right to sell, pledge, rehypothecate, assign, invest, commingle and otherwise use any collateral it holds (including, but not limited to, using the contracts as collateral for a loan to snc ?) free from any claim or right of any nature whatsoever of the customer, including any equity or right of redemption by the customer and to register any collateral in the name of snc ?, its custodian or a nominee for either. any failure by snc ?to enforce its rights hereunder shall not be deemed a future waiver of such rights by snc . snc ?is irrevocably appointed as attorney-in-fact for customer and is authorized, without notice to customer, to execute and deliver any documents, give any notice and to take any actions on behalf of customer, including the execution, delivery and filing of financing statements, that snc ?deems necessary or desirable to evidence or to protect snc ?interest with respect to any collateral. in the event that the collateral deemed acceptable to snc ?(“eligible collateral”) is at any time insufficient to satisfy customer’s indebtedness or other obligations to snc , including obligations to provide margin in accordance with trading policies and paragraph 7 hereof, customer shall promptly pay upon demand the entire amount of such deficit in accordance with trading policies and paragraph 8 hereof.
    因客戶的snc 債務原因,包括但不僅僅是上述的(a)和(b),snc 有權出售、抵押、質押、轉讓、投資,并以其它方式使用任何其所持有的抵押品(包括但不僅僅是,以合同作為snc 的貸款抵押品),客戶不具有對包括客戶或其監(jiān)護人或提名人的任何股權或贖回權,和在snc 名下登記任何抵押品,提出任何索賠或應具的權利。任何snc 對行使其權利的失敗,不被認為是snc 未來放棄這些權利。snc 不可撤消地在不通知客戶的情況下作為客戶和授權的實際代理人,代表客戶執(zhí)行和提供任何文件,發(fā)出任何通知并采取任何行動,包括處理、發(fā)送融資檔案,snc 在舉證和保護snc 利益與尊重任何抵押品上被認為是必要或適合的。snc 認為是可接受的抵押品( “合格的抵押品” ),即在任何時候,當客戶不足以抵償snc 的負債或其他義務,包括按照貿易政策和第7條,提供保證金的義務,客戶應按照貿易政策和第八條要求的,迅速支付全部負債金額。
    any and all contracts and transactions made and entered into by snc ?hereunder as a result of customer directing snc ?to enter into such contracts and transactions, are made and entered into by snc ?as principal. unless otherwise agreed to in writing snc ?shall act as principal in any and all contracts and transactions with the customer and not as broker, intermediary, agent, and advisor or in any fiduciary capacity. the customer understands and recognizes that any and all transactions and contracts entered as a result of customer directing snc ??to enter into such transactions and contracts may be entered by snc , as principal, with financial institutions including, without limitation banks, clearing institutions and foreign exchange dealers (“counter party”) at the sole discretion and option of snc . customer represents, agrees and authorizes snc ??to act as principal in entering, delivering, selling, purchasing and clearing with counter party any and all customer’s contracts. customer shall guarantee and hold snc ?harmless against any loss it may sustain thereby. snc ??may, at its sole discretion and option, act as principal in purchasing, selling, delivering and clearing any contracts, including all customer’s contracts, with the counter party(s).
    因客戶的snc 債務原因,包括但不僅僅是上述的(a)和(b),snc 有權出售、抵押、質押、轉讓、投資,并以其它方式使用任何其所持有的抵押品(包括但不僅僅是,以合同作為snc 的貸款抵押品),客戶不具有對包括客戶或其監(jiān)護人或提名人的任何股權或贖回權,和在snc 名下登記任何抵押品,提出任何索賠或應具的權利。任何snc 對行使其權利的失敗,不被認為是snc 未來放棄這些權利。snc 不可撤消地在不通知客戶的情況下作為客戶和授權的實際代理人,代表客戶執(zhí)行和提供任何文件,發(fā)出任何通知并采取任何行動,包括處理、發(fā)送融資檔案,snc 在舉證和保護snc 利益與尊重任何抵押品上被認為是必要或適合的。snc 認為是可接受的抵押品( “合格的抵押品” ),即在任何時候,當客戶不足以抵償snc 的負債或其他義務,包括按照貿易政策和第7條,提供保證金的義務,客戶應按照貿易政策和第八條要求的,迅速支付全部負債金額。
    in the absence of an offsetting or closing liquidation trade done prior to the close of business, snc ?is authorized to rollover all or any portion of the foreign currency positions in customers account at snc ?’s absolute discretion and at customer’s risk to the next settlement spot date.?? rollovers will be executed at rates determined by snc and at snc ’s absolute discretion.? rollover debits or credits will be reflected in the customer’s account at a time after the normal close of the business day for snc.? snc reserves the right to change at its sole discretion, any rollover debits or credits at any time if snc, at its sole discretion deems that the amount debited or credited was in error.
    在交易結束前未對所完成的交易作對沖或關閉清算,snc 被授權在其自行決定的和對客戶在之后現貨交收日的風險下,滾轉客戶帳戶中全部或任何外幣份額。滾轉執(zhí)行情況由snc 在其自行的決定權基礎上決定。滾轉的借記或信貸將在正常交易日關閉后一段時間內反映在客戶的帳戶上。如果snc 的自行決定的借記或信貸數額被認為有錯誤,snc 保留自行斟酌在任何時候改變任何借記或貸記的權利。
    ?liquidation of accounts and deficit balances(賬戶和赤字余額的清算)
    the death or declaration of incompetence of customer;
    死亡或被宣告不能成為客戶;
    the filing of a petition in bankruptcy, or a petition for the appointment of a receiver, or the institution of any insolvency or similar proceeding by or against customer;
    遞交了一份破產、呈請委任接管人,或任何提起破產訴訟或由客戶或對客戶的類似訴訟的請愿書;
    the filing of an attachment against any of customer’s accounts carried by snc ?;
    提交一份snc 對任何客戶的帳戶進行的附件;
    insufficient margin, or snc ??determination that any collateral deposited to protect one or more accounts of customer is inadequate, regardless of current market quotations, to secure the account;
    保證金不足,或snc 不管目前的市場報價,為保護一個或多個保證金不足客戶帳戶,以保證賬???? 戶,而給予的任何抵押存款;
    customer’s failure to provide snc ?any information requested pursuant to this agreement; or
    客戶未能向snc 提供任何這項協(xié)定要求的信息;
    any other circumstances or developments that snc ??deems appropriate for its protection; in snc ?’s sole discretion it may take one or more or any portion of, the following actions;
    任何其他snc 認為是適當保護的情況或發(fā)展;在snc 自行斟酌后,可能采取的一個或多個行動如下:
    satisfy any obligation customer may have to snc , either directly or by way of guaranty of surety, out of any of customer’s funds or property in its custody or control;
    履行任何客戶對snc 可能有的義務,或直接由保證人擔保,對任何客戶的資金或財產保管或控制;
    sell or purchase any or all foreign currency contracts or other property held orcarried for customer, and
    出售或購買任何或全部外幣合約,或客戶持有的其他財產;
    cancel any or all outstanding orders or contracts, or any other commitments made on behalf of customer. any of the above actions may be taken without demand for margin or additional margin, without prior notice of sale or purchase or other notice to customer, customer’s personal representatives, heirs, executors, administrators, trustees, legatees, or assigns, and regardless of whether the ownership interest shall be solely that of the customer or be held jointly with others. customer shall at all times be liable for the payment of any deficit balance in customer’s account upon demand by snc ??and, in all cases, customer shall be liable for any deficiency remaining in customer’s account in the event of the liquidation thereof in whole or in part by snc ??or by customer.
    取消任何或所有未完成的訂單或合同,或任何代表客戶的其他承諾。有上述情況,未經買賣或其他事先給客戶的通知,客戶的代表、繼承人、遺囑執(zhí)行人、監(jiān)護人、受托人、遺囑贈予人,或轉讓,無論受益人是客戶單獨提名還是聯(lián)名提名,可不扣除保證金或額外保證金??蛻魬S時有支付任何snc 要求的赤字。在所有情況下,客戶應承擔任何帳戶中部分由snc 或由客戶清算后剩下的赤字。
    in the event that the proceeds realized pursuant to liquidation are insufficient for the payment of all liabilities of customer due to snc, customer shall promptly pay upon demand the entire amount of any such deficit, together with all other deficits and all unpaid liabilities of customer.?? included are?? all costs of enforcement and collection, such as, but not limited to, actual attorneys’ fees, disbursements, travel and other expenses, interest on any such deficit and liabilities at a rate equal to five (5) percentage points above the then prevailing prime rate at snc ’s principal bank or the maximum interest rate allowed by law, whichever is lower and any other cost incurred by snc . in the event snc ?incurs expenses other than those for collection of deficits with respect to customer’s account, customer agrees to pay all such expenses in full.
    訴訟使依法清算由于snc 客戶不足以支付的所有負債。連同其他所有赤字和所有積欠債務,客戶應按要求及時支付全部赤字金額,包括所有執(zhí)行費用和集資等,但不僅限于實際支付律師的費用、付款、旅費和其他費用,任何此類赤字和負債的利息率在最高法律所允許的snc 主體銀行主要利率的五個百分點以上,或法律批準和低于snc 其他任何費用的最低利率。客戶同意足額支付snc 支出(除客戶帳戶部分的赤字的收款)的所有費用。
    snc will supply, upon request, a structure of commissions charged at the time of the request. although snc ?reserves the right to change its fee structure at any time at its sole discretion, snc ?will initially only charge for incidental banking related fees such as wire transfers for deposits/withdrawals and returned check fees.? snc ?will also charge customer for the purchase of optional, added services offered by snc .
    snc 會根據要求收取傭金或經紀費。雖然snc 保留在任何時間自行改變收費結構的權利,但snc 只收取銀行附帶的相關費用,如電匯存款/取款和退還支票的收費。snc 也將收取客戶可選擇性購買、由snc 提供的增值服務的費用。
    customers who are introduced to snc ?by an introducing brokers or third party advisor
    if an introducing broker or third party advisor introduces the customer to snc , the customer understands that snc ?may pay fees, commissions or other compensation to such person or entity for the introduction. customer acknowledges and agrees that as an introducing broker or third party advisor to snc , the introducing broker or third party advisor does not hold or collect any funds on behalf of snc ?or for the customer’s account.? funds should instead be sent via a wire transfer or other means directly to snc ?for purposes of depositing into your trading account.? snc does not control and cannot endorse or vouch for the accuracy of any information or advice customer may have or will receive by the introducing broker or third party advisor. included in the information and advice without limitation are actual or implied promises made by the
    introducing broker regarding the future profit or losses in customer accounts as a result of third party trading systems, research reports, market trading advice or interpretation of economic news and events. if customer receives information or trading advice from an introducing broker or third party, snc ?shall in no way be held responsible for any loss resulting from the customers use of information or advice. snc ?provides or otherwise makes available a snc ?risk disclosure document to customers when they open accounts. any customer introduced by introducing brokers or third parties should carefully read the snc ??account application, snc ??risk disclosure document and snc ??trading policies document and should not rely on information supplied by the introducing broker or third party. customer should understand that introducing brokers or third party advisors are often not regulated by a government agency and that the introducing broker or third party advisor shall have the right to access information regarding the account of the customer including but not limited to account information, customer address, phone number, email address. the introducing broker or third party advisor will not have trade authorization privileges unless granted in writing by the customer via the signing of a power of attorney document authorizing the trading.
    如果介紹經紀人或第三方顧問向客戶介紹snc 外匯,顧客了解到snc 外匯可能需向個人或實體支付費用、傭金或其他報酬等進行介紹??蛻舸_認并同意介紹經紀人或第三方顧問介紹snc 外匯,介紹經紀人或第三方顧問不持有或收取任何代表snc 外匯的保證金資金或為客戶的帳戶。資金應該是透過電匯或其他方式直接發(fā)往snc ,作為將保證金進入交易的帳戶。snc 外匯不管制,并不認同或擔??蛻艨赡芑驎邮芙浗榻B經紀人或第三方顧問的任何資料或意見的準確性。包括介紹經紀人就未來由于第三方電子交易系統(tǒng)、研究報告、市場交易咨詢或解釋經濟新聞和事件致使客戶賬戶盈利或虧損所作為的,沒有限制的實際或默示承諾的信息和意見。若客戶從介紹經紀人或第三方收到信息或買賣咨詢,snc 外匯絕不對由客戶使用信息或忠告所致的任何損失負責。snc 外匯提供或以其他方式使snc 現有的外匯風險在客戶開戶時披露。任何介紹經紀人或第三方的客戶應當仔細閱讀snc 外匯帳戶申請書,snc 外匯風險披露文件及snc 外匯交易政策文件,而不應依賴通過中間商或第三方提供的信息??蛻舸_認并明確,保證金外匯交易涉及的風險非常高,許多人因買賣外匯而損失金錢。所有客戶應該明白,他們在買賣外匯時只是買賣風險資本基金。風險資本基金,是指就算損失,也不會改變你或你的家人的生活的資金??蛻粢矐靼祝榻B經紀人或第三方顧問不常常政府機構規(guī)范,而該介紹經紀人或第三方顧問有權查閱有關客戶帳戶的信息,包括但不限于帳號客戶地址、電話號碼、電子郵件地址等。介紹經紀人或第三方顧問不會有貿易授權的特權,除非客戶經書面并簽署一份授權書,給予其授權買賣的文件。
    introducing brokers responsibility to snc ?and to their clients
    introducing brokers have certain responsibilities to clients and snc ?with respect to their introduced accounts:
    介紹經紀人為客戶和snc外匯就其帳戶介紹的責任:
    responsible for communicating with their introduced clients investment objectives and investment opportunities given those objectives,
    負責與客戶溝通,投資目標和這些目標帶來的投資機會;
    responsible for complying with all legal requirements, rules and regulations applicable to being a licensed introducing broker
    遵守所有適用于持牌經紀引用的法律規(guī)定、法規(guī);
    responsible for complying with all legal requirements, rules and regulations applicable to their customers
    遵守所有適用于客戶的法律規(guī)定、法規(guī);
    determining any commission structure and communicating the structure to the introduced clients.
    確定任何傭金架構和向客戶解釋結構.
    the introducing broker will not be responsible for (介紹經紀人將不負責):
    the opening of the account including, but not limiting to the approving, servicing and monitoring of customer’s accounts(s) and obtaining and verifying account information as is required by the law and regulation,
    初始帳戶包括但不僅限于客戶帳戶的批準、服務和監(jiān)督的和獲取并核實法律規(guī)定的所需要的帳戶信息;
    collecting funds from the clients for the purpose of facilitating margin foreign exchange trading or satisfying margin requirements,
    從客戶以促進保證金外匯買賣或滿足保證金要求的目的出發(fā),集資資金;
    executing any transactions or accepting any orders for the customer’s account(s), or performing any action that would cause or appear to cause a change in customer position or account , including but not limited to rolling over spot positions, liquidating positions, paying interest, requiring margin, or accepting additional funds or paying out funds to the customer,
    為客戶的賬戶執(zhí)行任何交易或接受任何訂單,或從事任何造成或看起來造成客戶或賬戶價值狀況改變的行動,包括但不限于再投資當場作出的狀況、清算狀況、支付利息、保證金,或接受額外資金或支付款項的客戶。
    providing any account statements to the customers,
    向客戶提供任何帳單;
    responding to complaints or inquiries.
    回應投訴或咨詢。
    ?statements and confirmations(聲明和確認)
    confirmation of trades will be made online as the trades are executed and should immediately be reflected in the customer’s snc ?margin monitor, snc ?open positions window, account statement report and in their trade history report. trades done over the telephone will be executed for the customers account on their behalf and also be reflected online snc ?margin monitor, snc ?open positions window, account statement report and in their trade history report.? reports and all online position windows and statements of accounts for customer shall be deemed correct and shall be conclusive and binding upon customer if not objected to by telephone immediately upon receipt and such objection is confirmed in writing within three (3) business days after the transmission to customer or if snc ?does not change the confirmed execution price and details. snc ?reserves the right to change confirmed rates, prices or trade details of executed and confirmed deals if snc ?feels the electronic or verbal price or details from that deal was executed was in error.?? margin calls or trade corrections shall be conclusive and binding unless objected to immediately by telephone, fax or email. written objections on customer’s part shall be directed to snc , attn: customer objections, 46 nelson st, quincy, massachusetts, 02169 and shall be deemed received only if actually delivered or mailed by registered mail, return receipt requested. failure to object shall be deemed ratification of all actions taken by snc, or snc ?agents prior to customer’s receipt of said reports. trades executed online will be confirmed online at the time of the trade and trades entered into by telephone will be confirmed verbally and online by the end of the business day. pending orders or trades executed while the customer is offline will be reflected in the customers snc open position window, in the snc ?margin monitor, account statement report and in their trade history report upon logging back into the snc ?application. customer’s account statements will be available online in the reports section of the snc internet trading platform and customer monthly statements will be available by e-mail, fax and/or mail. customer’s failure to receive a trade confirmation shall not relieve customer of the obligation to object as set out herein. customer understands and acknowledges that oral information provided by snc ?to customer regarding confirmations of trades and statements of account may be unverified and incomplete due to delays in transmission and other factors beyond snc ?reasonable control. customer therefore acknowledges and agrees that any reliance upon such oral information is at customer’s risk and customer further agrees to immediately call to snc ?attention any such oral information which customer has reason to believe is inconsistent with customer’s own information. no provision of this agreement shall operate to prevent snc ?from correcting any error or omission upon discovery. the customer agrees that such errors, whether resulting in a profit or loss, shall be corrected and customer’s account will be credited or debited in such manner and extent as to place the account in the same position in which it would have been had the error not occurred. snc ?reserves the right to be the final arbiter as related to disputed orders.
    交易確認將在網上隨交易執(zhí)行,應該立即反映在客戶的snc 外匯保證金監(jiān)測上,snc 外匯平倉窗口,帳目報表及報告及其在其歷史上的交易報告。為客戶帳戶以電話執(zhí)行業(yè)務時,那些也會反映在snc 外匯保證金上。當交易確認將在網上執(zhí)行,應該立即反映在客戶的snc 外匯保證金監(jiān)測上,snc 外匯開通平倉窗口snc即期外匯帳目報表及其歷史上的交易報告。對客戶帳戶有權用電話執(zhí)行交易,之后也會反映在網上的snc 外匯保證金檢測系統(tǒng)上,snc 外匯開通平倉窗口,snc即期外匯帳目報表及其歷史上的交易報告。報告和所有在線的平臺及帳目報表,為客戶視為正確、確鑿和有約束力,如果顧客不反對通過電話立即收到異議書面確認,其會在snc 外匯并不改變已確認的執(zhí)行價格及細節(jié)后的三個營業(yè)日內傳遞給客戶。如果snc 外匯認為電子或口頭報價的詳情有誤,snc 外匯儲備有權改變已確認的匯率、價格或交易細節(jié)的執(zhí)行情況和已確認的交易。除非不能立即至電、傳真或電子郵件通知,否則保證金償還或交易更正應受約束。顧客書面反對應當郵寄到snc 經辦人: 馬薩諸塞州昆士市,來爾森街46號, 郵編02169提出,以收到回執(zhí)為確認。無效的異議,應視為批準snc外匯所執(zhí)行的交易,或snc 外匯代理人事先收到客戶的通知。當在網上或電話執(zhí)行交易,將以口頭和網上在最后一個交易日回復確認。未完成的交易或執(zhí)行時客戶離線,將反映在客戶的snc外匯平臺中,在snc 外匯保證金檢測、帳目報表及在其歷史上的交易報告計回snc 中應用??蛻舻膸魣蟊恚稍诰W上snc 外匯交易平臺查詢部門查詢;顧客每月報表可通過電子郵件、傳真或郵件查詢。若客戶未能收到確認,客戶仍有權再這點上提出異議,客戶理解和承認在snc 外匯合理控制下,snc 提供的口頭資料可能為在傳送和其他因素之外未核實的及因延誤導致不完整的。因此,客戶需意識到任何依賴等口頭資料對客戶有一定的風險,對這類即時的口頭信息,客戶有理由相信與自身的信息不符。本協(xié)議沒有規(guī)定操作可防止或糾正任何錯誤或遺漏。是否造成了損益,客戶都應同意這種錯誤,在某程度阻止貸記或借記上錯誤的發(fā)生。snc 保留對相關爭議的最后仲裁權利。
    reports, statements, notices and any other communications may be transmitted to customer at the address set forth herein, or to such other address as customer may from time to time designate in writing to snc. all communications sent, whether by mail, telegraph, e-mail, fax, messenger or otherwise, shall be deemed transmitted by snc ??when deposited in the united states mail, or when received by a transmitting agent, or communications or recording device, designated by customer or otherwise within customer’s actual or constructive control, and such communication shall be deemed delivered to customer personally, whether actually received by customer or not, and customer hereby waives all claims resulting from failures to receive such communications. all communications sent by customer shall not be deemed effective until accepted by snc . customer shall notify snc immediately of any change in customer’s address by e-mail to or by mail or other delivery service to snc attn: customer accounts, 46 nelson st, quincy, massachusetts, 02169.
    報告、聲明、告示及任何其他通信可發(fā)送到客戶所闡述的地址,或其它在客戶給snc 寄信時流下的地址。所有由客戶指定或客戶實際上或結構上的控制的信息發(fā)送,不管是郵件、電報、電子郵件、傳真、信使或其他,應視為由snc 發(fā)出的,在美國存放或從轉發(fā)代理、通信或錄音裝置收到。無論客戶實際收到與否,這種信息發(fā)送應視為已交付給客戶個人,客戶因此放棄所有因通信失敗的索賠要求。在收到snc 回復前,所有的客戶信函都應視無效??蛻魬l(fā)電子郵件 或郵寄或其他寄遞方式到:snc ?經辦人:客戶帳戶,馬薩諸塞州昆士市,來爾森街46號, 郵編02169。
    snc ??shall not be liable to the customer for any loss, cost, damage or expense sustained or incurred by the customer, directly or indirectly, by reason of any cause beyond snc ?’s control, including but not limited to, natural disasters, acts of god, civil unrest, war, insurrection,? international? intervention,? governmental? action (including,? without? limitation,? exchange? controls,? forfeitures, nationalizations, devaluations), market conditions, inability to communicate with any relevant person or entity or any breakdown or failure of any transmission or communication system or computer facility, whether belonging to snc , customer or any market or any settlement or clearing system.
    snc 不對客戶,因任何snc 可控制外的原因,包括但不僅限于,自然災害天災、**、戰(zhàn)爭、叛亂、國際干預、政府行為(包括但不僅僅限于外匯管制、沒收、國有化、貶值)、市場條件、無法溝通、任何有關個人或實體,或任何任何傳輸、通信系統(tǒng)或計算機設施,是否關于snc 的客戶、任何市場或任何結算、清算系統(tǒng)的故障或失效,而客戶任何持續(xù)或招致的直接或間接損失、費用、損壞負責。
    customer acknowledges, understands and agrees that
    客戶明確、理解并同意:
    any market recommendations and information communicated to customer by snc ??or any introducing broker affiliated with snc ??do not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any foreign currency contract;
    市場上任何介紹經紀人或任何隸屬于snc 的經紀人通過snc 傳達給客戶的建議和信息,并不構成出售或要約購買外幣合同的要約;
    such recommendation and information, although based upon information obtained from sources believed by snc ??to be reliable, may be incomplete and may be unverified; and
    雖然這些建議和信息是由snc 所得,但可能為不可靠、不完整和不核實的;
    snc ?makes no representation, warranty or guarantee as to, and shall not be responsible for, the accuracy or completeness of any information or trading recommendation furnished to customer; and
    snc 不保證或擔保,并不負責其提供給客戶的任何資料或買賣建議的準確性或完整性;
    customer further acknowledges that, should customer grant trading authority or control over customer’s account to a third-party (authorized agent), whether on a discretionary or non-discretionary basis, snc ?shall in no way be responsible for reviewing customer’s choice nor making any recommendations with respect thereto.
    客戶進一步明確,不論是自愿還是非自愿的基礎上,客戶向第三方(授權代理人)給予交易授權或帳戶控制權,snc 絕不對客戶的選擇審查負責,也不提出任何建議并表示尊重。
    ?intellectual property and confidentiality(知識產權和保密)
    all copyright, trademark, trade secret and other intellectual property rights in the snc ?internet trading platform (“snc ?pro”), an online trading system, shall remain at all times the sole, exclusive and absolute property of snc ?and customer shall have no right or interest in the snc ?pro except for the right to access and use the fip as specified herein. customer acknowledges that the snc ?pro is confidential and proprietary to snc ?and has been developed through the expenditure of substantial skill, time, effort and money of snc . the customer agrees and warrants that customer will protect the confidentiality of snc ??at all times by allowing access to the snc ?pro only by its employees and agents on a need to access basis. customer will not publish, distribute, or otherwise make any information available to third parties derived from or relating to the snc ?internet trading platform. customer will not copy, modify, de-compile, reverse engineer, and make derivative works of the snc ?internet trading platform or in the manner in which it operates. any violation of the above shall be subject to prosecution under the applicable state and federal laws.
    所有在snc 網上外匯交易平臺(“snc ?pro”),網上交易系統(tǒng)的版權、商標、商業(yè)秘密和其它知識產權,應一直由snc 對財產統(tǒng)一管理??蛻舫袡嗖殚喓褪褂靡?guī)定具體提到的外,在snc ?pro沒有權利或利益。客戶承認,snc 通過付出大量技能、時間、精力和金錢,使fip為保密和專利的。客戶同意并保證,客戶要在雇員和代理人因需要對其允許進入snc ?pro的時候,保護snc 的保密性。顧客不公布或以任何其他資料讓第三方獲得或涉及、snc 網上外匯交易平臺。顧客不得利用復制、修改、反向編譯、逆向工程,產出盜版snc ,或以其運作方式的網上交易平臺。違反上述任何規(guī)定,可根據州和聯(lián)邦適用的法律被檢控。
    customer agrees to indemnify and hold snc , its affiliates, employees, agents, successors and assigns harmless from and against any and all liabilities, losses, damages, costs and expenses, including attorney’s fees, incurred by snc ?arising out of customer’s failure to fully and timely perform customer’s agreements herein or should any of the representations and warranties made by customer herein or at any time fail to be true and correct. except as otherwise expressly stated herein, customer also agrees to pay promptly to snc ??all damages, costs and expenses, including attorney’s fees, incurred by snc ??in the enforcement of any of the provisions of this agreement, any other agreements between snc ??and customer, and any contracts and other transactions hereunder.
    客戶同意,使snc 及其聯(lián)營公司、雇員、代理、承繼人和受讓人免受所有債務、損失、損失賠償、費用和開支,包括因snc 沒有充分和及時根據協(xié)議滿足客戶,而引起的律師調解費。除非另有明確說明,客戶需同意馬上賠償snc 一切損失、成本及費用,包括snc 在執(zhí)行任何有關本協(xié)定規(guī)定,其他關于snc和客戶協(xié)議、合同和其他下文提到的交易,引起的律師調解費。
    disclosure and financial information(披露財務資料)
    the customer represents and warrants that the financial information disclosed to snc ?in this document and any and all documents provided by customer in connection with the customer’s account are an accurate representation of the customer’s current financial condition, trading experience and the level of investment sophistication. the customer additionally represents to snc ?that the information provided by the customer in connection with this agreement is full, complete and accurate and snc ?is entitled to rely on this information until snc ?receives written notice from the customer of any change in such information. the customer represents and warrants that the customer has very carefully considered the portion of the customer’s assets which the customer deems to be risk capital; the customer recognizes that risk capital is the amount of money the customer is willing to put at risk and if lost would not, in any way, change the customer’s life style or otherwise materially effect customer.
    客戶代表及保證,由客戶就其帳戶的準確財政現狀、交易記錄和投資行為,向snc 在這份文件和任何所有文件披露財務信息。除此之外,客戶需向snc 表示,其提供與本協(xié)議有關的信息為充分、完整和準確的,snc 有權收到客戶一書面通知其信息的改變??蛻舸聿⒈WC,已對其資本風險作詳細考慮,不因其投資損失而致使其在生活模式上或物質上改變。
    disclosure and customer information(披露客戶資料)
    snc ?will not share or sell information regarding its customers and/or prospective customers, except to its employees, agents, affiliates, partners, and associates as reasonably required in the ordinary course of snc ?business, including, but not limited to, snc ?banking or credit relationships. snc ?may also disclose to federal or state regulatory agencies and law enforcement authorities’ information regarding customer and customer’s transactions in response to a request for such information and may disclose information regarding customer and customer’s transactions in response to a court order or subpoena.
    snc 不會共享或出售其客戶和/或潛在客戶的信息,除非在一般snc 業(yè)務過程中,其雇員,代理人,分支機構,合作伙伴,包括但不僅限為,snc 外匯銀行或信用關系的合理要求。snc 還可能向聯(lián)邦或州的監(jiān)管機構和執(zhí)法機關透露資料,并就客戶和其帳戶交易的法庭命令或傳票要求披露有關客戶及交易信息。
    joint accounts and trust accounts(聯(lián)合帳戶和信托帳戶)
    if more than one natural person as the customer executes this agreement, all such natural persons agree to be jointly and severally liable for the obligations assumed in this agreement. if this agreement is executed by a trust, partnership or unincorporated association, the customer hereby agrees to indemnify, defend, save and hold harmless and free snc ?for any losses, claims, costs, damages and expenses resulting directly or indirectly from breach of any fiduciary or similar duty or allegation thereof.
    如果有一個以上的自然人作為客戶執(zhí)行本協(xié)議,所有這些自然人都應同意承擔在本協(xié)議的連帶責任。 如果由信托、合伙企業(yè)或法人團體執(zhí)行本協(xié)議,客戶在此同意賠償、保護、保存并免除因任何違反受托人或類似的職責或指控,對snc 直接或間接造成的任何損失、報銷費用、損失賠償和開支。
    customer understands, acknowledges and agrees that snc ?may amend or change this agreement, including the annexes hereto, at any time. snc ?will provide notice to customer of any such amendment or change by sending an e-mail message to customer and by posting the amendment or change on snc ?website . customer agrees to be bound by the terms of any such amendment or change on the earlier of:
    客戶同意并明確,snc 可以在任何時候修改或變更本協(xié)議。包括附件的情況下,snc 外匯將對任何此類修改或改變以發(fā)送電子郵件通知客戶,并在snc網站公布其修改或改變??蛻簦?BR>    ten (10) days after snc ??has posted notice of such amendment or change to the website; or
    在任何修正或改變條款發(fā)布后十天內同意受其約束;
    on the date of the entry of any order other than a liquidating order. in the event that customer objects to any such change or amendment, customer agrees to liquidate customer’s open positions and instruct snc ?regarding the disposition of all assets in customer’s account within ten (10) business days after notice of the amendment or change has been posted to the website. no waiver or amendment of this agreement may be implied from any course of dealing between the parties or from any failure by snc ?or its agents to assert its rights under this agreement on any occasion or series of occasions. no oral agreements or instructions to the contrary shall be recognized or enforceable.
    清算命令外的任何命令日期,如果客戶對任何改變或修訂,同意清算客戶的未平倉合約,并在修改或改變網上公布后的十個營業(yè)日內向snc 發(fā)出關于處置全部資產的指示。沒有對這一協(xié)定放棄或修改,預示snc 可能使當事人之間在的交易程序終止,或其代理人在任何場合或系列場合根據這項協(xié)議說明其權利。任何口頭協(xié)議或指示不會被承認或執(zhí)行。
    this agreement shall continue in effect until termination, and may be terminated by customer at any time when customer has no open foreign currency positions and/or no liabilities held by or owed to snc , upon the actual receipt by snc ?of written notice of termination.? this agreement may be terminated by snc ??at any time whatsoever upon the transmittal of written notice of termination to customer; provided, that such termination shall not affect any transactions previously entered into and shall not relieve either party of any obligations set forth in this agreement.?? any such notice of termination by snc shall not relieve customer of any obligations arising out of any deficit balance.
    本協(xié)定應持續(xù)有效直至期限,客戶在沒有開放的外匯頭寸和/或沒持有snc 的負債的任何時候終止本協(xié)議。snc 以實際收到的書面通知為其終止。這項協(xié)議可能在任何時候被snc 終止,并以書面通知客戶,這種終止不影響以前任何的交易,也不解除這項協(xié)定提出的任何一方的任何責任。snc 任何此類終止通知,不免除客戶因任何赤字平衡產生的任何責任。
    this agreement, together with the full customer account application, snc user guide and trading policies and risk disclosure statement and all applicable written addenda thereto, embodies the entire agreement of the parties, superseding any and all prior written and oral agreements.
    snc 的帳戶申請書,snc 用戶指南及交易政策和風險聲明,及所有適用的書面增編,都體現整合各方的同意,構成全部的協(xié)議,并取代任何及所有事先書面和口頭的協(xié)議。
    customer acknowledges and agrees that any and all conversations between customer and snc personnel, including but not limited to principals, agents, employees or associates may, at the sole option and discretion of snc , be recorded electronically with or without the use of an automatic tone warning device. customer further agrees to the use of such recordings and trans thereof as evidence by either party in connection with any dispute or proceeding that may arise involving customer or snc . customer understands that snc ?destroys such recordings at regular intervals in accordance with snc ?established business procedures and at its sole discretion, and customer hereby consents to such destruction.
    客戶承認并同意,客戶和snc 人員之間,包括但并不限于主任、代理人、雇員或與他們有聯(lián)系的人的任何及所有交談,可由snc 處理器自行選擇和裁量,并使用或不使用自動語音報警裝置錄音。客戶還需同意使用這種錄音,以有作為一方可能出現涉及客戶或snc 的任何爭議或訴訟的證據??蛻裘鞔_,snc 會在正常時間間隔或與客戶商議后銷毀客戶與snc 業(yè)務過程中產生的錄音。
    this agreement shall be continuous and shall cover, individually and collectively, all accounts of customer at any time opened or re-opened with snc , irrespective of any change or changes at any time in the personnel of snc ??or its successors, assigns, or affiliates. this agreement, including all authorizations, shall inure to the benefit of snc ??and its successors and assigns, whether by merger, consolidation, or otherwise, and shall be binding upon customer and/or the estate, executor, trustees, administrators, legal representatives, successors and assigns of customer. customer hereby ratifies all transactions with snc ?affected prior to the date of this agreement, and agrees that the rights and obligations of customer in respect thereto shall be governed by the terms of this agreement.
    不論有任何變化或snc 或其繼承人、受讓人,或子公司隨時在人事上的變動,本協(xié)定應連續(xù),并復蓋所有在任何時間在snc 打開或重開帳戶的個人和集體。本協(xié)議,包括所有有利于snc 與其繼承人和受讓人的授權,受收購、合并,或受客戶和/或遺產、遺囑執(zhí)行人、受托人、管理人、法定代理人、繼承人及受讓人的客戶約束??蛻籼卮伺鷾仕性趕nc 的交易在本協(xié)議之前生效,并同意遵守本協(xié)議的權利和義務。
    this agreement shall be governed by, and construed in accordance with the laws of the state of massachusetts,? united states of america without giving effect to conflict of laws provisions. with respect to any suit, action or proceeding (“proceeding”) relating to this agreement, the customer irrevocably
    本協(xié)議應根據美利堅合眾國紐馬薩諸塞州法律詮釋和規(guī)定,產生的效力不與其法律沖突。對于關于本協(xié)議的任何訴訟、起訴或訴訟程序(簡稱“程序”),顧客不可撤消地
    submits to the exclusive jurisdiction of the state and federal courts located in the state of massachusetts;
    聽從在馬薩諸塞州和聯(lián)邦法院的司法管轄;
    agrees to service of process in any legal proceeding by sending copies thereof by registered or certified mail, if practicable (postage prepaid), or by telex or facsimile to the other party at the address set forth in the customer account application (where service of process is being made by snc ?) ;
    若同意為任何法律程序服務,把關于其內容的文件以掛號信或特快專遞郵件,如果可行(預付郵資),電傳或傳真的方式到客戶賬戶申請書上的地址(snc 程序所在地);
    waives any objection which it may have at any time to the laying of venue of any proceeding brought in any such court, waives any objection which it may have at any time to the laying of venue of any proceeding brought in any such court, waives any claim that such proceeding have been brought in an inconvenient forum and
    不能對在任何時候任何此類法庭的任何訴訟程序提出異議,不能對在任何時候任何此類法庭的任何訴訟程序提出異議,不能對法庭訴訟帶來的不便不滿
    further waives the right to object, with respect to such proceeding, that such court does not have jurisdiction over such part.
    沒權對此類訴訟提出異議,法院對此方面沒有司法管轄權。
    交易合同 篇10
    15.銷售。
    a.所有按照第13部分中的規(guī)定對抵押物所進行的銷售活動都將依照_________公司本著誠信原則所做出的判斷以及其在商業(yè)上合理的自行決定,同時還必須遵從這類交易發(fā)生市場上的相應規(guī)定。所有抵押物可以通過公開或私下銷售的方式,而無需事先進行廣告宣傳。對于任何抵押物的銷售,_________公司都可以自行購買其全部或部分,而無需提供任何形式的贖回權??蛻魧⑷耘f有義務向_________公司及時償付出售抵押物以后的差額部分??蛻粜枰斫馊魏吻捌诘恼袠恕⒂蒧________公司給出的任何形式的要求或催收、或是由_________公司提前給出的該項銷售的發(fā)生時間和地點的通知都不應被認為是對_________公司出售外匯合約或其它抵押物的權利的一種放棄。在以上情況下的不作為并不能被看作為對_________公司在以后時間內行使該項權利的放棄,不得由此而使得_________公司承受任何責任義務,同樣也不得借此來為客戶需要向_________公司履行的義務進行辯護和開脫。
    b.任何根據第13部分而對外匯合約的終止都必須由_________公司來完成:(i)對這些外匯合約的終止表示這些合約都被取消,并且根據和當時市場價值(將由_________公司本著誠信的原則來加以確定)的差異來計算結算額。對于外匯期權而言,結算金額應該等于當前市場上一個相當的外匯期權的保險費(同樣也由_________公司本著誠信的原則來加以確定);(ii)將每一項結算金額折算成終止之日的現值(這里需要考慮在終止之日到被清算的外匯合約的到期日之間的這段時間,對這段時間所使用的折現利率應該等同于_________公司的資金成本,并由_________公司本著誠信的原則來加以確定); (iii)然后,為每一方計算其結算額的累計折現值;并且 (iv)根據上述的清算結果確定_________公司尚欠客戶的款項,_________公司所持有的客戶的所有的抵押物,或者是由于終止外匯合約后導致客戶尚欠_________公司的款項。所有這些金額最終將抵消成為一個唯一的清算金額,該金額的款項將在終止合約以后的工作日內由其中的一方支付該另外的一方。
    16.交易限制。
    _________公司將試圖根據其自身的判斷來執(zhí)行所有通過自動化系統(tǒng)或電話交易臺從客戶指示中獲得的訂單要求。客戶同意_________公司可以根據其自身獨立的判斷來拒絕接收來自客戶的任何一個訂單或和客戶建立外匯交易的合約,包括但不僅限于以下條件,即_________公司認為接收客戶訂單或和客戶達成合約將違背相關規(guī)定或法律。此外,_________公司可以在任何時候根據其獨立和主觀的判斷來對客戶賬戶中保有的和從_________公司處獲得的頭寸的數量或種類加以限制。_________公司沒有任何義務在其為客戶賬戶設定的限額以外再為客戶實施交易。如果客戶超過了由_________公司設定的限額,_________公司將有權利選擇終止超過限額部分的頭寸。
    17.結算日期、展期、交割。
    客戶必須相對適用的結算日期至少提前壹個工作日向_________公司發(fā)出結算外匯頭算的指示,或者按照_________公司根據其自身的判斷另外給出的提前通知要求;_________公司必須在相對適用的結算日期至少提前壹(1)個工作日的時間向客戶提出支付結算中拖欠額的要求,或者按照_________公司根據其自身的判斷另外給出的提前通知的要求。_________公司和客戶之間必須就尚未履行的支付要求彼此交換相關的信息、對該信息加以利用、定期對這類信息進行更新和加以確認。如果_________公司沒有在規(guī)定的時間范圍內或根據其要求接收到來自客戶的結算指示、款項和相關的文件,_________公司可以根據其自行的判斷來選擇對客戶的頭寸進行平倉、將其頭寸順延到下一個結算期間、或按照_________公司自行判斷認為合適的條款和方式進行實際交割,而無需事先通知客戶。對客戶的頭寸進行的交割、平倉或展期所適用的條款和/或方式可能對于不同的客戶而言是并不相同的,這將完全由_________公司自行決定。
    18.同意進行借貸或抵押。
    在適用的法律和法規(guī)的限制范圍內,客戶在此授權_________公司,使得后者可以將其所持有的客戶保證金賬戶中的擔保品或其它形式的財物和其附有的所有權一起出借給其自身或是其他方,同時還授權_________公司將所有這些財務作為抵押物用在普通借貸中。以上提到的這些財物和其所附有的所有權都可以單獨或和其它同類財物一起按照應該支付該_________公司的金額或是更大的金額進行抵押、重復抵押或典押,而_________公司沒有義務在我們所擁有和可控范圍內仍舊保留有相同的金額的等同的財物。
    19.通知和溝通。
    a.客戶必須將所有的通知和通訊通過普通郵件、快件、快遞或是傳真的方式送達_________公司的辦公地址:_________,_________,_________,_________usa。除了在上文中已經說明的匯款以外,客戶的所有付款都必須通過普通郵件、快件或快遞的方式送達上面所給出的地址。所有由_________公司向客戶發(fā)出的通訊將被送達客戶在客戶賬戶申請文件上所給出的電子郵件地址或者是普通郵件的地址(如果適用),或者是客戶通過書面方式給出的其它的電子郵件地址或者是普通郵件的地址。交易的確認函、賬戶的對賬單以及其它形式的通知都將對客戶產生相應的約束力,除非客戶在以下的時間范圍內向_________公司指出在這其中存在的任何錯誤:
    a.如果是口頭的報告,則必須是在客戶或其代理獲悉該報告的同時;
    b.如果是書面的報告(無論傳輸方式是電子郵件、普通郵件或者是其它的方式),則必須是在收到該書面報告以后的第一個工作日的交易開始之前。追加保證金的通知將被認為是完全正確的,除非客戶在收到該通知后立刻(即不超過壹個小時)向_________公司以書面的方式提出異議。以上這些規(guī)定都不得妨礙_________公司在發(fā)現了存在錯誤或是遺漏以后進行相應的糾正。雙方都同意由_________公司發(fā)現的這些差錯,無論其所導致的結果是客戶的盈利還是損失,都將得到修正,而客戶的賬戶也會相應進行存入或提出的操作來確保該賬戶是處于沒有發(fā)生差錯情況下的正常狀態(tài)中??蛻粜枰斫庠谌魏吻闆r下,_________公司都不會為這些差錯所導致的間接傷害或是偶然性傷害承擔任何義務。當進行了相應的修正以后,_________公司會及時通過書面的方式來通知客戶。_________公司使用任何方式送達客戶的上述地址的通訊都應該被視作為當面送達客戶,而無論是否是由客戶本人來進行接收的,客戶在此表示放棄任何由于沒有能夠收到這些通訊而導致的進行索賠的權利。如果出現_________公司無法通過電子郵件的方式向客戶傳送通訊內容的情況時,_________公司將保留使用任何其認為是合理合適的方式來進行傳送的權利,這些方式包括普通郵件、快件、快遞或傳真。
    b.客戶在此同意對以下指令負有全面的責任:任何_________公司通過電子方式收到的標識有客戶密碼和賬號的指令,以及任何_________公司根據其自己的判斷認為明顯可以代表客戶的個人通過電子、口頭和書面的方式發(fā)送給_________公司的指令。如果客戶的賬戶是一個共同擁有的賬戶,則_________公司將被授權按照賬戶的任意一名擁有方的指令進行操作,而無需就賬戶中的交易、和賬戶中部分或全部財物的處置做出進一步的征詢。對于以上這種明顯的賬戶授權,_________公司沒有責任再進行進一步的查詢,并且對于_________公司依照這類指令或這類賬戶共有方的明顯授權到導致的任何作為或是不作為的結果都不負有任何責任。
    20.客戶文件。
    客戶聲明在客戶申請表上所提供的信息都是真實和完整的,以及在這個協(xié)議中所做的表述和適用的附屬文件也都是準確的。除非_________公司收到了來自客戶的書面的修改通知,_________公司和其代理方完全可以出于任何目的依賴于上述的信息和表述。客戶需要就這些信息或者表述中發(fā)生的實質性的變更通知_________公司。所有針對本協(xié)議適用的、已經被執(zhí)行和交付的附屬文件將被包括在本協(xié)議中。當附屬文件中的條款或規(guī)定和協(xié)議中對應的條款或規(guī)定發(fā)生沖突的時候,以本協(xié)議中的條款和規(guī)定為準。
    21.終止。
    本協(xié)議在被終止以前將一直保持有效。如果客戶在其賬戶中沒有未結清的外匯頭寸,沒有不履行其義務,并且也沒有任何需要向_________公司履行的義務時,客戶就可以在任何時候通過書面通知_________公司的方式來終止本協(xié)議。同樣,_________公司也可以在任何時候通過向客戶發(fā)送書面終止通知的方式來終止本協(xié)議,其前提條件是該項終止將不會影響任何在這之前達成的交易,不會免除任何一方由于本協(xié)議所需要履行的義務,更不會免除客戶由于賬戶中出現赤字所需要履行的相應義務。
    22.表述。
    客戶聲明和保證(其表述和保證在這個協(xié)議的有效期內將持續(xù)保持有效):
    a.如果是作為一名自然人,該客戶已經達到了法定的年齡,沒有喪失其法定資格,而且沒有因為其職務或是其它的原因而限制該客戶達成這項協(xié)議,或是限制其購買和出售外匯合約;
    b.如果是作為一個實體,則該客戶是合法組織成立的,根據其組織形式的管轄權而言是有相應的法定資格的。該客戶可以合法并被充分授權來達成這項協(xié)議,以及從事外匯合約的購買和出售;
    c.本協(xié)議對客戶有法律約束力,并且可以根據協(xié)議中條款的規(guī)定對客戶進行強制執(zhí)行;
    d.客戶遵守了商品交易法和美國商品與期貨交易委員會(cftc)的規(guī)定中對其適用的注冊要求(或者是獲得了相應的豁免),以及美國期貨協(xié)會(nfa)對其成員的要求中對其所適用的部分;(e)除了客戶以外沒有其他人對客戶在_________公司處開設的賬號有所有者的權益,除非客戶已經在提交給_________公司的客戶申請表中進行了明示;
    f._________公司可以依賴于任何擁有代表客戶的明顯授權的個人或是被特別委派來代表客戶的個人所采取的任何行為或給出的任何指示。
    23.轉移資金的授權。
    客戶同意,處于避免進行追加保證金通知、滿足抵押物的要求、降低賬戶赤字或其它任何符合適用法律的原因,_________公司可以將客戶在_________公司處所設立的任一賬戶或全部賬戶中的資金、擔保品、或是其它財物進行轉移。_________公司會通過書面的方式來和客戶就所發(fā)生的轉移進行確認。
    24.在美國以外的金融機構中存入的資金。
    客戶在此確認客戶的資金將有可能會被存放在美國或其領土以外的保管方的外幣賬戶中,如果:
    a.客戶是長期居住在非美國的其它國家中;
    b.其資金是和使用外幣進行定價和結算的合約相聯(lián)系的。對于這些賬戶而言,存在這樣的風險,即某些事件的發(fā)生將可能妨礙或阻止這些資金的可用性或客戶獲得這些資金。這些賬戶同樣還需要承受外幣兌換利率波動所引發(fā)的風險。
    c.客戶授權在國外的保管方存入這些資金。如果客戶長期居住在美國,而且希望通過這項授權在一個海外的合法賬戶中持有資金,則必須確保這些資金只被用在建立外匯頭寸、支付保證金或進行擔保,并僅由于相應的頭寸交易而獲得增值。
    d.為了避免其他客戶資金被稀釋,如果客戶的資金被存方在美國以外的保管方且萬一以下給出的兩個條件都被滿足,則客戶需要進一步同意則其對這類資金的取回將需要滿足附屬的付款承諾。這里所說的兩個條件是指:(1)客戶的期貨傭金商正被接收或已經破產,而且(2) 當前沒有足夠的這類幣種的資金,來滿足包括客戶在內的所有這類幣種的取回請求。
    e.如果上面所述的兩個條件都被滿足,則客戶需要同意:其要求從_________公司的海外保管的某種幣種的資產中取回其資金的請求將有可能會通過美元或其它幣種的賬戶中的其它客戶的資金來進行支付,當且僅當所有存入資金為美元或是相應的其它幣種的客戶都已經從該資金中按比例獲得了其應得的部分以后。資金被保管在海外的客戶還需要進一步同意在任何情況下該客戶所獲得的資金都不得超出在美金資金池、某個所涉及的特定幣種的資金池以及_________公司的未經過隔離的資產中按照比例所可以獲得的那一部分。
    25.針對委托管理賬戶和被推薦賬戶的特別規(guī)定。
    如果客戶的賬戶正被委托一名交易顧問進行管理,或是被推薦商推薦給_________公司的,則客戶必須承認并同意_________公司將只負責扮演客戶賬戶中所有交易的交易對方的角色,_________公司對任何和客戶賬戶相關的個人的舉動、行為、表述或聲明以及由此產生的任何交易不負有任何責任或任何義務??蛻粜枰斫鈅________公司并不針對交易顧問或是推薦商提供任何保證或給出任何表述,_________公司不會對由于交易顧問或推薦商所引發(fā)的客戶的任何損失擔任責任,而且_________公司并不明示或暗示其支持或同意交易顧問或推薦商業(yè)的操作方法??蛻粜枰M一步承認和同意(i)任何的交易顧問或是推薦商對于客戶而言都是獨立于_________公司的中間商;(ii) 除非_________公司通過書面的方式對客戶進行建議,否則這些個人都不會是_________公司的附屬方、職員或是代理,而且 (iii) 這些個人都沒有被授權給出任何有關_________公司或是由_________公司提供的服務的表述,除非是由_________公司通過書面的方式進行了授權的則除外。如果一名交易顧問管理了客戶的賬戶,或是一名推薦商將客戶推薦給了_________公司,_________公司(i)可能會通過其資產向這些個人提供酬勞或(ii)可能會直接從客戶賬戶中扣除應該支付給些個人的酬勞。如果客戶的賬戶是由一名交易顧問進行管理的,客戶需要按照_________公司所可以接收的格式向_________公司提交一份該交易顧問的書面的交易授權或是客戶對該授權的確認。
    26.知識產權和保密。
    所有和自動化系統(tǒng)相關的版權、商標、商業(yè)秘密和其它的知識產權在任何時候都將為_________公司獨家擁有。客戶應對該自動化系統(tǒng)沒有任何權益,但不包括根據本協(xié)議中的規(guī)定對該自動化系統(tǒng)中的一部分進行使用和接觸的權利??蛻舯仨毘姓J該自動化系統(tǒng)屬于進行保密的范疇,因為在該系統(tǒng)的開發(fā)中投入了大量的技能、時間、精力和金錢。客戶需要保護自動化系統(tǒng)的機密性,即完全根據需要來允許其職員和代理接觸和使用這個系統(tǒng),并且不會向任何第三方透露客戶的密碼和賬號??蛻魧⒉坏冒押妥詣踊到y(tǒng)相關的或是從該系統(tǒng)獲得的信息用于出版、分發(fā)、或是透露給任何的第三方??蛻魧⒉坏脤ψ詣踊到y(tǒng)或其運作的方式進行復制、修改、反編譯、實施逆向工程、或制作派生品。
    27.財務信息。
    客戶需應_________公司在任何時候的要求向其提供和客戶相關的財務信息??蛻敉猱斊湄攧諣顩r發(fā)生了實質性的不利變動的時候,客戶需要立刻(且不得超過壹個工作日)就此通知_________公司。_________公司被授權在任何時候向客戶、客戶的銀行或任何信用咨詢公司進行查詢,以便確認在客戶申請表中提供的信息或其它提供給_________公司的客戶信息的真實性。
    28.不活躍的賬戶。
    客戶同意_________公司可以常規(guī)性地將一些沒有進行交易的賬戶設置成為不活躍的賬戶。如果客戶希望重新激活這些不活躍的賬戶,客戶同意根據_________公司的合理要求提交相應的信息和填寫一些附加的文件。
    29.協(xié)議的約束力。
    客戶在此認可所有在本協(xié)議生效期以前就已經和_________公司達成的交易,并且同意和本協(xié)議相關的客戶權利和義務將完全受到本協(xié)議中條款的制約。只有在提前獲得了_________公司的書面同意的前提下,客戶才可能轉讓本協(xié)議。_________公司則有權根據其獨立的判斷,在通知客戶后將本協(xié)議(和由此涉及的客戶賬戶)轉移和轉讓給任何附屬方或其繼任方而無需獲得客戶的同意。本協(xié)議對_________公司、其繼承人和轉讓接受方有約束力和為其利益服務,同樣也對客戶的個人代表、獲準的繼任方和轉讓接受方有約束力和為其利益服務。
    30.修改。
    除了在第2部分中所做出的規(guī)定以外,對本協(xié)議的任何條款的修改或放棄都不會產生約束力,除非該修改或放棄是書面的,對應的日期在本協(xié)議的生效日期以后,并且由受到約束的各方加以簽署。任何協(xié)議或任何形式的協(xié)定都不會對_________公司產生約束力,除非該協(xié)議或協(xié)定是書面的并且由_________公司的授權官員加以簽署。
    31.適用法律、法律行為的時效限制、放棄陪審團陪審的權利。
    a.無論在法律選擇條款中如何進行規(guī)定,本協(xié)議將始終受到紐約州的法律的管轄,并按照該法律進行解讀。
    b.對于由本協(xié)議或相關的交易直接或間接引發(fā)的主張的時效為一年,在此以后,本協(xié)議的任何一方都不得針對該主張再啟動任何司法、行政、仲裁或是理賠程序。客戶在此承認他/她明確表示同意放棄由商品交易法提供的兩年的訴訟時效規(guī)定(其中包括了啟動美國商品與期貨交易委員會(cftc)的索賠程序的兩年時效的規(guī)定),以及其它適用的且時效超過一年的訴訟時效法,包括但不僅限于任何的法規(guī)或普通法、州或 聯(lián)邦的時效法、在美國期貨協(xié)會(nfa)的仲裁條例中有關啟動一項仲裁的兩年時效性的規(guī)定。
    c.客戶在此確認放棄在任何和本協(xié)議以及與此連帶的交易活動有關或由此引發(fā)的法律行為中使用陪審審判。 32.雙方同意的管轄范圍。
    a.直接或者間接由本協(xié)議、其它任何在客戶和_________公司之間達成的協(xié)議、其它不管是否是由_________公司發(fā)起的客戶賬戶中生效的訂單或交易所引發(fā)的或是和其相關的所有的法律行為、爭議、索賠或法律程序,包括但不僅限于仲裁程序(包括美國期貨協(xié)會的仲裁)都必須通過位于新澤西州柏根郡內的法庭或是其它的爭議仲裁機構來進行裁決。客戶在此特別同意并服從_________仲裁程序的管轄權。
    b.客戶放棄以下這些他/她可能擁有的主張(i)客戶本人并不服從_________仲裁程序的管轄權;(ii)客戶豁免于針對其或其財物的任何法律程序(無論是通知書、判決前的查封、出于執(zhí)行目的而進行的查封、執(zhí)行或其它)(iii)受理訴訟、法律行為或程序的是一個不公平/不便利的法院;(iv)該訴訟、法律行為或程序的受理地是不合適的,或者(v)這項同意或是在客戶和_________公司之間達成的客戶協(xié)議不應該被該法庭或仲裁程序所強制執(zhí)行。
    33.標題。
    在本協(xié)議中的條款標題僅因為參照方便的需要而插入,并不應被用來對相應的協(xié)議條款中的權利和義務進行修改或限定。
    34.協(xié)議的接受。
    在由_________公司的授權官員審核和簽署生效以后,本協(xié)議將構成在_________公司和客戶之間的一項有效力的合同。
    35.英語為主要語言。
    本項協(xié)議有可能會被翻譯成為其它的語種。如果當任何翻譯件中的任何用詞或短語和原文存在不一致或語義模糊時,將以英語的版本為準。
    _________公司(蓋章):_________ 客戶(簽章):_________
    _________年____月____日 _________年____月____日
    交易合同 篇11
    鮮玉米收購合同
    鮮玉米收購合同
    甲方:_______________________
    乙方:_______________________
    甲方因生產需要,選擇優(yōu)良玉米種子——“浙甜20xx”由乙方種植,玉米成熟后由甲方收購,現經甲乙雙方共同協(xié)商,就有關事項達成如下協(xié)議:
    一、乙方玉米種植面積畝,玉米種子由甲方統(tǒng)一進購,種子款先由甲方墊鋪,待玉米收購后扣回。
    二、鮮玉米收購價格和標準:鮮玉米穗顆粒均勻飽滿,果穗長度在________厘米以上,無病蟲害的按________元/kg收購。有病蟲害的,禿尖嚴重的癩頭玉米及收過老過嫩的另行定價。(以上價格一律為到廠價格,包裝袋由甲方無償提供)
    三、付款辦法:現金支付,不打白條。貨款兩清。
    四、合同簽訂后,甲方必須保證收購乙方由甲方提供種子的浙甜20xx所種植的鮮玉米,乙方的玉米也不能轉賣與他人。
    五、合同期間,甲方有義務對乙方的技術進行監(jiān)督指導。
    六、合同雙方必須互守條約,若有違反者必須補償對方所造成的一切經濟損失。
    七、其它未盡事宜,雙方協(xié)商解決。
    八、本合同一式叁份,雙方各執(zhí)一份。鎮(zhèn)農辦留存一份。
    甲方代表(簽字)____________
    乙方(簽字)________________
    ________年________月______日
    鮮玉米收購合同
    鮮玉米收購合同
    交易合同 篇12
    買方:_________
    賣方:_________
    買賣雙方遵循平等、自愿、互利、互惠原則,通過_________網上交易市場(以下簡稱市場)交易系統(tǒng)報價、成交達成如下協(xié)議:
    1.標的:線型低密度聚乙烯樹脂(LLDPE)。
    2.質量標準:符合國家標準(GB/T15182-94)LLDPE-FB-18D022、LLDPE-FB-18D022-1的優(yōu)等品質量指標。賣方也可用符合上述國家標準一級品或合格品質量指標的塑料替代交貨。替代品質量品級差價由買賣雙方協(xié)商,作為本合同的補充。如買賣雙方不能協(xié)商一致,按市場公布的替代品質量品級差價執(zhí)行。
    3.商品代碼:_________。
    4.數量(單位:批,1批=5噸):_________。
    5.買方訂貨價(元∕噸):_________。
    6.賣方訂貨價(元∕噸):_________。
    7.交貨價:交貨日前一個營業(yè)日本倉單品種的市場結算價。買賣雙方按照交貨價結算。
    8.包裝方式:按GB/T15182-94執(zhí)行。包裝袋必須干凈、不破漏。每袋凈含量為25kg。
    9.交貨地點:_________交貨倉庫。
    如交貨地點不在市場指定的_________交貨倉庫,具體交貨地點與市場指定的_________交貨倉庫之間的運輸補貼價,由買賣雙方協(xié)商,作為本合同的補充。如買賣雙方不能協(xié)商一致,按市場公布的運輸補貼價標準執(zhí)行。
    10.交貨日:_________年_________月_________日。
    如買賣雙方均提請在交貨倉庫提前交貨,經市場批準可提前進行交貨。
    11.驗貨期限:交貨日(含)起五個工作日。
    12.相關費用:交貨日(含)之前的倉儲、保險等相關費用由賣方承擔,交貨日之后的倉儲、保險等相關費用由買方承擔。
    13.貨款收付方式:買賣雙方貨款由市場代收、代付,買方貨款分期支付標準及進度按《_________網上交易市場交易管理辦法》及市場有關規(guī)定執(zhí)行。
    14.賣方交貨及擔保:賣方須在交貨日倒數第二個營業(yè)日開市前,向市場提交符合本合同約定的倉單。在提交倉單之前,賣方須為其交貨向買方提供擔保,擔保金由市場代收,支付的標準及進度如下:
    (1)首期擔保金標準為_________元∕噸,于成交時一次性支付;
    (2)交貨日當月第一個營業(yè)日開市前,付足至_________元∕噸;
    網上交易合同
    買方:_________
    賣方:_________
    買賣雙方遵循平等、自愿、互利、互惠原則,通過_________網上交易市場(以下簡稱市場)交易系統(tǒng)報價、成交達成如下協(xié)議:
    1.標的:線型低密度聚乙烯樹脂(LLDPE)。
    2.質量標準:符合國家標準(GB/T15182-94)LLDPE-FB-18D022、LLDPE-FB-18D022-1的優(yōu)等品質量指標。賣方也可用符合上述國家標準一級品或合格品質量指標的塑料替代交貨。替代品質量品級差價由買賣雙方協(xié)商,作為本合同的補充。如買賣雙方不能協(xié)商一致,按市場公布的替代品質量品級差價執(zhí)行。
    3.商品代碼:_________。
    4.數量(單位:批,1批=5噸):_________。
    5.買方訂貨價(元∕噸):_________。
    6.賣方訂貨價(元∕噸):_________。
    7.交貨價:交貨日前一個營業(yè)日本倉單品種的市場結算價。買賣雙方按照交貨價結算。
    8.包裝方式:按GB/T15182-94執(zhí)行。包裝袋必須干凈、不破漏。每袋凈含量為25kg。
    9.交貨地點:_________交貨倉庫。
    如交貨地點不在市場指定的_________交貨倉庫,具體交貨地點與市場指定的_________交貨倉庫之間的運輸補貼價,由買賣雙方協(xié)商,作為本合同的補充。如買賣雙方不能協(xié)商一致,按市場公布的運輸補貼價標準執(zhí)行。
    10.交貨日:_________年_________月_________日。
    如買賣雙方均提請在交貨倉庫提前交貨,經市場批準可提前進行交貨。
    11.驗貨期限:交貨日(含)起五個工作日。
    12.相關費用:交貨日(含)之前的倉儲、保險等相關費用由賣方承擔,交貨日之后的倉儲、保險等相關費用由買方承擔。
    13.貨款收付方式:買賣雙方貨款由市場代收、代付,買方貨款分期支付標準及進度按《_________網上交易市場交易管理辦法》及市場有關規(guī)定執(zhí)行。
    14.賣方交貨及擔保:賣方須在交貨日倒數第二個營業(yè)日開市前,向市場提交符合本合同約定的倉單。在提交倉單之前,賣方須為其交貨向買方提供擔保,擔保金由市場代收,支付的標準及進度如下:
    (1)首期擔保金標準為_________元∕噸,于成交時一次性支付;
    (2)交貨日當月第一個營業(yè)日開市前,付足至_________元∕噸;
    買賣雙方依據本合同及《_________網上交易市場交易管理辦法》有關條款簽訂交貨合同,協(xié)調辦理交貨事宜,本合同終止。本合同終止時,買賣雙方按交貨價結算補償費。補償費的計算公式為:
    買方應取得的補償費為(負數為應支付):(交貨價―買方訂貨價)÷1.17×數量(噸)
    賣方應取得的補償費為(負數為應支付):(賣方訂貨價―交貨價)÷1.17×數量(噸)
    20.買賣雙方發(fā)生糾紛應協(xié)商解決,也可向市場申請調解,如協(xié)商或調解不成引起訴訟,雙方約定由市場所在地人民法院管轄。
    21.其它未盡事宜,依照有關規(guī)定執(zhí)行。
    22.本合同于買賣雙方通過市場的交易系統(tǒng)報價成交時視為簽訂生效。
    甲方(簽字):_________
    電話:_________________
    傳真:_________________
    開戶銀行:_____________
    賬號:_________________
    郵政編碼:_____________
    _________年____月____日
    簽訂地點:_____________
    乙方(簽字):_________
    電話:_________________
    傳真:_________________
    開戶銀行:_____________
    賬號:_________________
    郵政編碼:_____________
    _________年____月____日
    簽訂地點:_____________