無論是身處學校還是步入社會,大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來看看吧。
多元文化交流中心 多元文化交流的重要性篇一
全球化背景下,多元文化不斷交流、沖突及滲透,越來越需要學生具備多元文化的接受和適應能力,而兒童文學內(nèi)容蘊涵多層次多元文化知識,是多元文化教育的重要載體。
(一)多元文化價值觀具深遠義理
全球一體化隨之而來文化全球化,西方文化價值觀給中國傳統(tǒng)文化價值觀的傳承帶來了許多影響。中西方文學都有所表現(xiàn)的道德觀念中,西方兒童文學的人倫價值觀更為原始,表現(xiàn)的是自然的親情,而非中國儒家的孝悌禮義?!洞竽粗浮分懈赣H聽取兒子的意見,把他賣了換一筆錢,兒子自己想辦法回來,作家贊頌的是小主人公大拇指的獨立精神和智慧,淡化了父子人倫關系。孔融讓梨的故事在中國廣為流傳,宣揚了長幼有序的人倫價值觀,故事人物的品行都是符合孝悌倫理的,中國傳統(tǒng)文化價值觀中的儒家精神體現(xiàn)在兒童文學中,傳統(tǒng)的人倫價值觀更為神圣。中西方文化價值觀在全球一體化進程中相互碰撞,形成了兒童文學文化價值觀多元化格局,對兒童的價值觀認知產(chǎn)生深遠影響。
(二)反映多樣化的信仰宗教文化
宗教作為精神意識已經(jīng)在人們的意識形態(tài)中積淀下來,成為不同文化的一部分,而每一種宗教文化在形成過程中必然帶有本土文化的印記,世界各國兒童文學在本土文化中孕育必然帶有本土宗教文化色彩。美國兒童小說《安樂家》通過利斯第的成長經(jīng)歷和卓飛的身世遭遇,借助韋牧師之口,將宗教寓意明白無誤地揭示出來,卓飛得以進安樂家之門,獲得救贖的方法無疑就是通過宗教,上帝的救贖是基督信仰的核心。中國本土宗教道教文化與兒童文學的融合,在兒童神話傳說作品中直接體現(xiàn)了道教文化,神話《神筆馬良》中就體現(xiàn)了懲惡揚善的道教教義,一得到神筆馬良就為老百姓做好事,體現(xiàn)道教精神注重對人生現(xiàn)世的物質(zhì)關懷,馬良懲治貪官后成仙離開也是道教教義的體現(xiàn)。
(三)多元化審美風貌
中西方文化差異反映在兒童文學上呈現(xiàn)出審美風貌的多元化。西方兒童文學表現(xiàn)為肯定個性,崇尚自然,富于幻想和情感奔放的審美風貌,中國兒童文學的審美情趣體現(xiàn)為主張共性與個性、教育與娛樂之間平衡化的審美特點。瑞典作家林格倫筆下有很多有趣的人物,如背上裝螺旋槳、能飛來飛去、愛管閑事的“小飛人卡爾松”,長襪子皮皮,淘氣包埃米爾……在她的童話故事里小主人公大多沒有受過學校教育,但他們都在快樂地成長和生活。張?zhí)煲淼摹秾毢J的秘密》通過王葆的形象實現(xiàn)對兒童品德教育,集中體現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化群體的認同感。
(四)差異性別文化
多元文化包含了對他人及不同文化的尊重和理解以及不同國家民族的性別意識差異觀念。中國兒童文學作品中通常體現(xiàn)男性為主導的文化意識,鄭淵潔童話《皮皮魯和魯西西外傳》中出現(xiàn)頻次較高的冒險主人公還是哥哥皮皮魯,《大頭兒子和小頭爸爸》中媽媽形象更多是作為家庭的附庸形式出現(xiàn),職業(yè)和社會地位遠不及爸爸,男孩角色多于女孩角色。西方兒童文學作品中人魚公主、長襪子皮皮等形象將女孩和男孩放在同等地位,區(qū)別于中國的性別文化“男強女弱”的傳統(tǒng)意識,多元文化有助于完善中小學生性別意識,正確認識男女平等的性別文化。
二、培育多元文化意識的策略
多元文化的核心肯定和承認文化的多元性,只有讓兒童逐漸接觸不同的文化思想,感受不同的文化價值觀,理解每種文化意識的特點,才能與本民族文化融合。
(一)廣泛閱讀,開闊視野
我國中小學教育要想達到本國傳統(tǒng)文化于西方文化的平衡,就必須兼收并蓄包容吸收西方文化,而非舍本逐末或者故步自封,文化的包容和平衡是建立在廣闊的閱讀基礎之上。廣泛閱讀各個層級、不同體裁、不同類別的中西方兒童文學作品,在了解本國傳統(tǒng)文化的同時在兒童文學作品中接觸到不同國家不同層面的文化思想,一方面通過兒童文學作品培養(yǎng)中小學生對自己國家民族的文化認同,另外一方面,培養(yǎng)中小學生的文化包容性和適應性,樹立多元文化意識。以開闊的兒童文學閱讀視野為基礎,培養(yǎng)學生開放的文化精神,豐富本國本民族的文化。
(二)體驗多元文化,感受異域風情
多元文化包含了物質(zhì)文化和精神文化,體現(xiàn)在各國家地區(qū)的不同方面,而這些文化又融合在兒童文學中。因此,以兒童文學為載體的體驗式閱讀,能夠幫助學生切身感受到不同國家的文化特點,認識和理解各民族不同的文化特色。體驗式兒童文學閱讀可以通過營造的文化情境、學生參與扮演任務、討論閱讀等多種形式,讓學生理解不同文化背景下的文化差異,以兒童文學為內(nèi)容的閱讀體驗引導,使學生學會欣賞多元化國家民族文化,審視認識本國文化,既樹立世界多元文化意識,又培養(yǎng)對本民族文化的自信心和認同感。
(三)加強教師引導,培育文化評判力
多元化文化教育不僅局限在讓學生理解和接受世界多民族文化精神,教師還應起到積極的引導作用。通過兒童文學作品的閱讀理解,學生逐步接受多元民族文化,然而僅僅是文化的認同感是不夠的,需要教師通過中國和外國兒童文學作品的比較幫助學生認識文化的差異性,在兒童文學的文化浸染下,掌握各國文化精神,從而判斷本國文化與其他民族文化間的差異,在文化的差異性比較中形成自己的思考力和判斷力,明辨是非,取長補短,使中國兒童更好地適應多元文化社會背景的需要,真正實現(xiàn)兒童文學與文化精神教育的融會貫通。
(四)樹立平等意識,尊重文化差異
中國的兒童文學作品中表現(xiàn)男性主導文化多于女性,不利于兒童成長和樹立平等意識,培養(yǎng)學生平等的性別文化意識,需要通過多層面的中西方兒童文學作品中具體的人物和意識去引導,促成健康的人格。在兒童文學閱讀過程中,通過作品分析鼓勵兒童欣賞他國的文化精神,尊重他國文化,實現(xiàn)多元文化的互通交流。從社會角度分析和關照與女性有關的兒童文學形象,激發(fā)學生的學習興趣,幫助學生形成平等的社會觀和人生觀,以多層次的中西方性別文化形成差異性互補,促進男女生之間的平衡交流、理解、合作。兒童文學的內(nèi)生性超越了文學本身的價值,在中小學教育過程中發(fā)揮著特殊作用,是課堂教育之外重要的多元文化教育載體,是培養(yǎng)中小學生多元文化意識的資源庫,通過探索多元化教育開發(fā)實現(xiàn)中小學生文化適應性教育,培養(yǎng)獨立性、判斷性、包容性兼具的中小學生。
多元文化交流中心 多元文化交流的重要性篇二
有交流才能有發(fā)展,有發(fā)展必然會變異。所以,在21世紀的中外文化交流中,固有的中國文化不可能不面臨新的挑戰(zhàn)。挑戰(zhàn)之一是如何處理中國文化的現(xiàn)代性和傳承性。
這是幾千年特別是1840年以來中外文化交流中遇到的一個老問題,也是今后中外文化交流中必須解決好的一個新問題。近一個半世紀以來,為使中國的新文化既包容現(xiàn)代性,又接納好的傳統(tǒng),提出過各種各樣的模式。如“主以中學,輔以西學”;“新學為體,舊學為用”;“建設以中國文化為本位的新文化”;“中國文化的充分現(xiàn)代化”;“全盤西化”,等等。這些模式都試圖在中國新文化的建設中找到一個科學而帶有永恒色彩的不變的框架,但皆含有很強的主觀因素。中外文化交流中的新文化涌動,是不以人們的主觀意志為轉(zhuǎn)移的。也就是說無法去事先設定一個人為的范式。當強調(diào)“中學為體”的時候,往往會限制去吸收外來文化;當呼喚“全盤西化”的時候,又會忘掉了中國文化的傳統(tǒng)。其實,中外文化的交流是一種自由的選擇。能夠交流的東西,自然可以融合在一起;還不具備融合在一起的文化,人為地去促進,也見不了多少成效。xxx在辛亥革命時期從西方引進的共和國理論、多黨政治等,費力可謂多矣,但中國不具有實行的社會條件,仍然以失敗而告終。況且,文化是具有自由意志的人來創(chuàng)造的,也是由人去自由交流和選擇的,讓眾多的民眾去按一個范式去進行文化的交流和選擇,只能是異想天開。因此,只有充分把握文化交流中的自由特征,才能實現(xiàn)真正的文化交流。以廣闊的開放的胸襟,面向現(xiàn)代化,面向世界,面向未來,洋為中用,才合乎文化交流的一般規(guī)律。劃主次、定比例的方法,是根本不可能的,必然是一種誤導。在21世紀的中外文化交流中,中國的改革開放的基本國策,必然會以開放的姿態(tài)去迎接未來文化;而隨著中國現(xiàn)代化的實現(xiàn),文化也會逐步現(xiàn)代化。在中國文化現(xiàn)代化的進程中,自然要去處理外來文化與中國傳統(tǒng)文化的關系,自然要用現(xiàn)代的理念、現(xiàn)代的價值判斷去重新解析和繼承中國傳統(tǒng)文化。中國文化的傳承順理成章地在現(xiàn)代化的進程中得以實現(xiàn)。所以解決現(xiàn)代性與傳承性的問題,應該以現(xiàn)代駕馭傳承,最后以傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化為歸宿。然而,真正科學地做到以開放促交流,以交流促現(xiàn)代化,以現(xiàn)代化促傳承,非常困難。往往講現(xiàn)代化時,就忽略了繼承傳統(tǒng);弘揚民族傳統(tǒng)時,又和文化的現(xiàn)代化對立起來。忽略了傳統(tǒng)的繼承,會導致對外來文化的不準確的選擇;忘記了現(xiàn)代化,又可能出現(xiàn)對外來文化的排斥。因而,在21世紀的中外文化交流中明確提出注意處理現(xiàn)代性和傳承性的關系,是非常必要的,也是值得進行長期研究的。
挑戰(zhàn)之二是如何處理中國文化發(fā)展過程中的世界性與民族性。
所謂文化的“世界性”,就是指文化的先進性和時代性。具體來講,就是指一個國家或一個民族文化要保持先進地位,跟上世界前進的步伐,始終維持一種高勢能的文化。這種世界性,沒有文化的交流是無法實現(xiàn)和保持的,特別在世界已成為“地球村”的21世紀更是如此。所以,21世紀的中國文化,只有充分的世界性,才能具有時代性。從目前看,其中最主要的是處理好中西文化的關系。在解決這個問題上,明清以來已經(jīng)走過了近500年的路程,但仍然沒有處理好。時期,不少高水平的思想家致力于中西文化關系的研究,提出了許多非常有價值的解決方案。但多數(shù)人試圖在中西文化上找到一個簡單的公式,即西方文化是什么,中國文化又如何,然后取長補短,自然就使兩種文化結(jié)合在了一起,中國文化在這種結(jié)合中自然就具有了時代性。這種思維模式使他們苦思冥想,妄圖用幾個字或一兩句話概括中西文化。如曾明確指出:“東西文明有根本不同之點,即東洋文明主靜,西洋文明主動是也?!薄耙粸樽匀坏模粸槿藶榈?;一為安息的,一為戰(zhàn)爭的;一為消極的,一為積極的;一為依賴的,一為獨立的;一為茍安的,一為突進的;一為因襲的,一為創(chuàng)造的;一為保守的,一為創(chuàng)造的;……一為自然支配人間的,一為人間征服自然的?!盵1]這樣的區(qū)分,似乎有道理,但只要仔細去推敲,則會發(fā)現(xiàn)許多漏洞,缺乏科學性和準確性,進入了簡單化的誤區(qū)。因為,無論東方文化還是西方文化,都宏大而駁雜,不是一兩句話就可以概括了的。東方文化中可以舉出很多例子來證明其是積極的,而非消極的;西方文化也能夠找到很多實例,指出其消極的成分,說明其并非全是積極的。正確的思維應該是認真而全面地去研究東西方文化,以博大的胸懷去促進東西方文化交流,在碰撞與融合中創(chuàng)造新文化。在《新青年》的一篇文章中講得好:東西文化,“一個是新的,一個是舊的。但這種精神活動的方向,必須是代謝的,不是固定的;是合體的,不是分立的,才于進化有益?!盵2]中外文化在交流中新陳代謝,才可以使中國文化具備世界性。但實際運作起來相當困難。20世紀80年代改革開放突起的時候,知識界又在重復五四時期的舊思維,又花大力氣去討論東西文化的優(yōu)劣所在,試圖用幾個字或幾句話來講清楚兩種文化的差異。這當然無法如愿。所以,在中西文化的研究和交流中想簡單一些或省力一些,都是不現(xiàn)實的。中外文化交流的歷史已經(jīng)證明,只有刻苦而持久地進行中外文化的研究,同時持久不懈地促進中外文化的交流,才能使中國新文化和世界接軌,才可以具備文化的時代性和先進性。當然,也不能忽略文化的民族性。外來文化在中國真正扎根,必須具備了中國的民族特點,才有可能變?yōu)楝F(xiàn)實。利瑪竇等西方的傳教士早就認識到了這一點,幾千年的中外文化交流也證明了這一點。民族性是外來文化存在的必備的形式。相反,文化的民族性,只有具備了時代性或先進性之后,才可以傳播、發(fā)展。文化的先進性或時代性是內(nèi)核,文化的民族性是形式。時代性必須依賴于民族性才能生存;民族性只有寄托于時代性才可以保持。二者如車之兩輪、鳥之兩翼,缺一不可。
挑戰(zhàn)之三是國民素質(zhì)的提高,也就是大家常講的國民性的改造問題。
任何美妙的設計,任何精心制定的方針政策,最終都要人來具體實施,都要由人來完成。何況文化是人創(chuàng)造的,文化的交流,新文化的建設,就更和人的水平、人的特性、人的素質(zhì)密不可分地聯(lián)系在了一起。以往的中外文化交流的歷史已經(jīng)證明,人的素質(zhì)決定著文化交流的風貌。21世紀的中外文化交流還將繼續(xù)證明這一點。有鑒于此,歷來的有識之士都注重民族素質(zhì)的提高和國民性的改造。梁啟超一生呼吁開發(fā)民智,魯迅畢生去解剖國民性,致力于國民性的改造。在今后的中外文化交流中,中華民族能否立于不敗之地,能否通過文化交流促進中華文化的現(xiàn)代化,歸根到底要看民族素質(zhì)的高低。但是,提高民族素質(zhì),改造國民性格,是相當難的一件事情。俗話講,江山易改,本性難移。國民性的改造要多種因素去綜合運作,還必須在創(chuàng)造文化的過程中去實現(xiàn)人的本能的提高。那種為改造人而“改造”人的做法,靠“靈魂深處鬧革命”的辦法,不但提高不了人的素質(zhì),反而會更糟。一個民族國民性的變遷,只能隨著人民的富裕和社會的進步而變遷。在當前,就是隨著現(xiàn)代化的步伐而逐步發(fā)展?,F(xiàn)代化是解決一切問題的基石。而且,隨著人的素質(zhì)的提高,又反過來推進現(xiàn)代化的進程?,F(xiàn)代化和人的素質(zhì)是相輔相成的辯證關系。人的素質(zhì)和中外文化交流也是這樣的辯證關系。民族文化素質(zhì)高了,既可以放眼全球,將高水平的文化引進到中國,又可以向世界傳播優(yōu)秀的中國文化,在中外文化交流中永遠立于不敗之地。這種高素質(zhì)、高水平的文化交流還會造成一大批學貫中西的學術(shù)大家,將中外文化的研究推向新的境界。歸根到底一句話,21世紀中外文化交流的面貌主要是由中國人的素質(zhì)來決定的。
【參考文獻】
[1]:東西文明根本之異點,言治[j],北京,1918,(3).
[2]:新的!舊的!,新青年[j],北京,第4卷,第5期.
[3]李喜所主編:五千年中外文化交流史[m],北京:世界知識出版社,2002.
多元文化交流中心 多元文化交流的重要性篇三
“你我各有一個蘋果,彼此交換后仍是各有一個蘋果;你我各有一種思想,交流后便各有兩種思想?!笔挷{如是說。思想不是物質(zhì),物質(zhì)在交換中保持數(shù)量的平衡,思想?yún)s在交流中豐富、沉積而變得更加深沉。完善。
古人將能與自己交流心聲的朋友當做摯友,是因為這樣的朋友可以與你共享精神財富,因而能讓自己變得更加聰慧。馬克思撰寫《資本論》,融會了許多學者的思想,這是他與學者、大家在思想上交流的結(jié)果,他的著作也因此而閃耀著理智、科學的光芒。
由此可見,交流之于思想,正如清泉之于樹木,思想若是那水渠,交流便是源頭的活水。有交流,思想才能不僵死,才能有發(fā)展,才能有創(chuàng)新。
然而,交流的作用絕不僅僅止于此,如果你能從人類文化發(fā)展的角度來看待品評我們的歷史,你會發(fā)現(xiàn),交流是文化發(fā)展進程的主流。文化愈發(fā)達,交流就愈普遍、愈頻繁。宋詞是詩詞發(fā)展的一個高峰,這與文人之間的交流不無關系。辛棄疾可謂豪放派的代表,“金戈鐵馬,氣吞萬里如虎”何等豪壯,他與婉約派詞人互通詩章,互相品評、玩味之后,他的詞中融入了柔和的格調(diào),正如“春在溪頭養(yǎng)菜花”所體現(xiàn)的那樣,使他的詞風雄健而不強橫,剛?cè)岵?,使詞的格調(diào)、意境得以在豪放與婉約中找到平衡,達到一種和諧的境界。因而我們現(xiàn)在所看到的宋詞,既有“我欲乘風去,擊揖誓中流”的慷慨,又有“只恐雙溪舵猛舟,載不動,許多愁”的淡淡的憂郁之美。試想若不是交流,何以能使后人得到如此豐厚的文化遺產(chǎn)!文學雖不是文化的全部,然而其他方面也如同此理,一葉落而知天下秋,一水寒而知冬將至。文學雖只折射了交流在文化發(fā)展中的一小部分光芒,然而從這一線光芒中,我們可以想象得到。它的全部,又該多么燦爛輝煌。
從文化的結(jié)構(gòu)上來說,思想是核心,由此輻射到文化的其他方面,諸如文學、繪畫藝術(shù)等等,交流統(tǒng)攝了思想,并將它的光與熱送到文化的每一個角落,交流由此控制了文化的全.局。從某種意義上來說,交流便是文化的一切,沒有了交流,文化只是守舊僵死的模式;沒有了交流,文化便無從健全完美,自然就談不上什么發(fā)展。引用前面的一段比喻,那便是交流于文化,如同動力之于機械,翅膀之于小鳥了。
今日,中國文化正進入繼唐宋之后的另一個高峰,交流的作用,越來越重要,越來越顯著。然而在當前的社會上,有一種思想?yún)s頗有市場,那便是強調(diào)個性,強調(diào)獨立。有個性,有獨特的風格是好事,但并不意味著去封閉自我,將別人的意見拒之于千里之外。真正有獨創(chuàng)意識的藝術(shù)家、思想家都從交流中吸取營養(yǎng):王羲之學衛(wèi)夫人的書法,學習前輩的技藝,最終獨樹一幟,號稱“書圣”,他做到了“融會百家而了無痕跡”,而不是閉門造車。我們提倡的,便是這樣一種獨立意識,它建立在交流的基礎之上,借助其動力而自成一派。沒有交流的個性,是愚鈍落后的萌芽,只有交流,才能讓這世界更加豐富,更富于哲思,充滿生機。
多元文化交流中心 多元文化交流的重要性篇四
摘 要:在對外交流的過程中,由于中西方文化存在著很大的差異,語言本身并不是最大的問題,而不了解問題才是影響交流的根本原因。因此在語言教學過程中必須要加強文化教學,增強學生對文化差異的敏感性,幫助學生克服文化障礙,從而促進語言教學,加強學生的對外交流能力。
關鍵詞:文化差異 對外交流 文化教育
語言是文化的載體,文化又深深根植于語言,因而學習語言時不可忽略語言所承載的文化,這是社會語言學家的通常看法。美國語言學家薩皮爾在其著作《語言論》中指出:“語言有一個環(huán)境,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會繼承下來的傳統(tǒng)和信念?!币虼苏Z言本身就是一種文化現(xiàn)象,它是文化的載體,也是文化的重要組成部分,兩者之間是密不可分的。
外語教學很重要的目的是培養(yǎng)學生的對外交流的能力。近年來,我國跨文化交流的研究使語言與文化之間的密切關系在教學中越來越受到重視。隨著經(jīng)濟全球化進程的日益加快,提高外語人才文化素質(zhì)的重要性日益突出,提出了培養(yǎng)學生的跨文化交際能力。而這種交際能力除了包括正確運用語言的能力,還包括對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性能力交際的有效性。當然這就不完全取決于語言形式的正確與否了,更是要考慮該語言形式所涉及的社會背景和文化內(nèi)涵。
下面列舉在文化差異方面的一些最基本的實例,說明研究這一問題的必要性。
(一)致謝:在中國,親戚、朋友當中一般不說“謝謝”,你要是這樣講,對方會覺得被當作外人,少了親切感。而在英美國家,“thank you”幾乎整天掛在嘴邊。
(二)謙虛:中國人以“謙虛”為自豪,美國人以“坦率”為榮。中美兩國人對稱贊有著不同反應。當有人稱贊你或你的家人時,中國人通常會說:“哪里,哪里,不行的,還差得遠呢”等等。相反,英美國家人遇到這種情況,通常會說:“thank you”表示感謝并會十分驕傲地夸耀自己孩子的成績優(yōu)秀等。
(三)就餐時:交談是西方餐桌上的重要活動之一,西方的就餐是絕對安靜的行為。菜是一道一道地上,每道菜之間,留有余地供大家安靜地與鄰座的人交談。一些就餐時的鬧聲都應盡量避免。
(四)打招呼:在中國,熟人或朋友見面通常會問候:“到哪兒去?”“吃了嗎?”等。我們對對方的答話內(nèi)容并不真正感興趣。但若要譯成英語,就會變成期待對方給予答復的真正問題,就不再是打招呼或寒暄了。英語中,“where are you going?”只能在特定場合使用,否則會被認為是在干涉別人的隱私。
從以上這些文化差異中,我們可以看出,如果不了解語言中蘊涵的文化知識,那么有時就會出現(xiàn)交際失誤甚至是錯誤。所以,重要的是要把對文化的理解融入到語言教學中,培養(yǎng)學生的文化意識,增強對文化差異的敏感性,
克服文化障礙,促進教學。
一、加強文化教學
了解文化是為了更好地掌握和使用語言,語言的使用是為了交際。因此,在課堂上,可結(jié)合教學內(nèi)容,采用介紹相關文化背景知識、講解詞語文化、對比文化差異等教學方法。
(一)文化背景知識。介紹與教學內(nèi)容相關的背景知識有助于加深學生對課文的理解。如:在學習教育類的文章時,可向?qū)W生介紹英美國家的教育體制,開放教育的提出、開放課堂的出現(xiàn)、開放大學的普及以及目前英國的繼續(xù)教育情況等。學習西方節(jié)日的時候,要介紹西方重大的傳統(tǒng)節(jié)日,如:圣誕節(jié)(包括其來歷、耶酥誕生、圣誕老人等);感恩節(jié)(其起源、感恩節(jié)的食物等)。學習經(jīng)濟金融類文章時,可介紹世界銀行以及各大知名銀行,以及銀行內(nèi)部各個部門的職責。
(二)語言練習。英語的學習離不開練習。對于學過的有關情景交際的對話,教師可以先就學習過的話題給予一定的指導,然后再創(chuàng)設一個類似的情景,讓學生通過使用學習過的內(nèi)容進行練習。話題可以結(jié)合課本的內(nèi)容。通過一系列的交際練習,有些學生原本覺得生疏的內(nèi)容就會變得熟悉;有些模糊的概念就會變得清晰,在日后的學習和交際中就會自然而然地用英語去思維和表達。
此外,語言教學也應該合著時代的節(jié)拍,展示給學生鮮活的語言與文化。引用著名語言學家韓禮德的觀點:“應該教活的、使用中的語言?!币虼?,在教學中適時地介紹一些流行語、酷英語、俚語等,既有助于教學,又增加了學生的學習興趣。
(三)對比文化差異。這是一種適用且有效的文化教學方法。如:在學習文化差異方面的課文時,可對比英漢兩民族打招呼的差異;對比英美人和中國人發(fā)出和接受邀請的不同方式;對比不同的餐桌禮儀;對比中西方稱謂關系的區(qū)別;對比不同場合下的握手禮儀等等。讓學生從中了解到各個國家有各自的文化、風俗習慣。
二、加強教師的引導作用
首先,教師要提高自身的文化素質(zhì)。應具有廣博的知識,多學習一些西方的文化知識,特別是英美文化,了解西方風土人情、文化習俗等。其次,教師在進行語言教學的同時,還必須從文化思維模式的視角從宏觀上給學生加以指導。在教材中課后的英譯漢和漢譯英練習中,這種常見的基本技能訓練,體現(xiàn)了不同思維模式下語言基礎結(jié)構(gòu)方面的差異。因此在訓練中教師的指導不可忽視。第三,引導學生在閱讀文學作品、報刊時,注意積累文化背景、社會習俗等方面的材料,擴大視野,增強對文化的理解力。
三、綜合應用多種輔助教學策略
利用幻燈片、電影、電視、多媒體等教具,播放一些關于西方文化的影片、電視節(jié)目。如:電視英語教學節(jié)目《走遍美國》,尤其是電影提供了一個真實的語言環(huán)境,生活化、場景化。這不僅使教學更形象生動,而且讓學生體會到了英美社會豐富的文化材料。還可利用外籍教師,舉辦一些介紹西方文化方面的講座。
著名語言學家葉蜚聲曾指出:“一門語言是探索一種文化的燈火,一門語言正是了解那個國家、那個民族的一個窗口。”外語教學在很長一段時間內(nèi)比較注重語言知識的傳授,而忽視了語言使用與文化因素的相互作用。因此,在向?qū)W生傳授語言知識的同時,要學習該語言賴以生存的文化。這樣才能幫助學生克服學習中的文化障礙,提高學生對文化差異的敏感性。要做到這一點,我們必須改變教學思路、改進教學方法。
參考文獻:
[1]張安.論外語教學的文化意識培養(yǎng)文化導入[j].外語與外語教學,2002,(6).
[2]全建強.外語教材如何體現(xiàn)跨文化交際性[j].國外外語教學,2001,(3).
[3]何筱莉.關于外語教學中文化導入的思考[j].國外外語教學,2001,(3).
多元文化交流中心 多元文化交流的重要性篇五
在高速發(fā)展的今天,各國文化的碰撞和交流早已成為當今人們關注的焦點。而今日,坐落于故宮的國外商店人潮如流更廣為人們的議論。在各國文化爭相輝映的今天,我們也應該用長遠的目光,重新審視現(xiàn)今的局勢。
文化的交流固不可少,早在唐朝時絲綢之路的開辟便愈演愈烈。在這場長達千年的文化交流里,中國吸收了許多國外先進的文化,同時也推送了許多中國本土文化。這樣積極的文化交流對于一個國家的發(fā)展而言是及其重要的。
而在文化交流過后,各國文化的競爭也就自然而然的運營而生。小到衣食住行,大到語言節(jié)日。都上演著或大或小的競爭。而為了讓我們的本土文化更富有競爭力,便要與時俱進,積極地發(fā)展。
在今日的中國,有太多年輕的國人樂此不疲的購買外國品牌產(chǎn)品,而許多中國品牌的商品卻冷冷清清。我想,這種現(xiàn)象的產(chǎn)生是多方面原因造成的,而最主要的原因,便是大多數(shù)中國品牌競爭力不足的體現(xiàn)。而面對這些日益嚴重的問題,我們應該從問題的本質(zhì)入手,加強品牌競爭力,將本土優(yōu)秀的文化推廣出去。在各國的競爭中,保留自己的一席之地。在各國的競爭中,充分展現(xiàn)中國的實力和中國的技術(shù)。在各國的競爭中,充分提升民族自信。在各國的競爭中,發(fā)揚中國的傳統(tǒng)文化、傳統(tǒng)工藝。讓中國品牌在國際上有一席之地。
天下興亡,匹夫有責。中國正在飛速發(fā)展,而作為新一代青年的我們應該好好學習中國文化,立志發(fā)揚中國的傳統(tǒng)、優(yōu)秀的文化。
因此,我們更應該注重傳統(tǒng)文化的發(fā)展,注重民族服飾,注重非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的傳承,注重國家生產(chǎn)力的提高,以爭取綜合國力的提升,讓中國在文化交流與競爭中富含活力。
多元文化交流中心 多元文化交流的重要性篇六
在中國“城鎮(zhèn)化”進程不斷加速和中國國際化城市發(fā)展升級的背后,位于城市的各類高等院校持續(xù)提供著人才、智力,乃至國際國內(nèi)交流平臺和實踐等多方位的支持。在國家“一帶一路”建設背景下,城市的對外關系“節(jié)點”作用更加明顯。中國將向世界展現(xiàn)怎樣的城市文明,高等院校作為城市文化高地中的重要組成部分,同樣與之環(huán)環(huán)相扣。在高校對外交流合作繁榮發(fā)展的今天,如何嵌入城市文化推廣,形成城市政府平臺、社會力量和高等院校在共同塑造城市國際形象方面的合力與創(chuàng)新,應當成為城市國際公共關系研究落地化的選題之一。
高校對外交流合作與城市文化推廣的關系
城市文化在定義上,有從文化本身出發(fā)的解釋,也有從城市的特征出發(fā)的定義,本文援引《中外城市知識辭典》(劉國光主編)中的定義,認為城市文化“是市民在長期的生活過程中,共同創(chuàng)造的、具有城市特點的文化模式,是城市生活環(huán)境、生活方式和生活習俗的總和”。那么城市文化的推廣,就有了相當廣泛的范圍。例如北京公布“愛國、創(chuàng)新、包容、厚德”的城市精神,上海倡導“公正、包容、誠信、責任”的城市價值取向,重慶、杭州和蘇州的城市標志設計與使用,普及“爽爽的貴陽”、“煙花三月”等城市宣傳歌曲,直到城市標志性文化建筑的建設,都可以屬于從抽象到具體的城市文化推廣。
中國高等院校的發(fā)展和城市有密切聯(lián)系,而且大部分高校相對集中在經(jīng)濟發(fā)達、社會環(huán)境優(yōu)越的大中城市,這不僅僅有中國高等教育發(fā)展史方面的原因,在某種程度上,高等院校與城市相結(jié)合也是世界高等教育方面的慣例。然而,與一些歐美發(fā)達國家不同的是,中國高等院校與城市有著更為緊密的關聯(lián),傾向于將城市作為母體來實現(xiàn)自身發(fā)展。西方國家則既存在完全在大都市里的高校(如位于美國紐約市的哥倫比亞大學),也可以形成某種意義上獨立建制的大學城(如位于英國劍橋郡劍橋鎮(zhèn)的劍橋大學)。這一特點,也使得中國高校更貼近于所在城市的實際,成為既最熟悉當?shù)爻鞘形幕?,又有塑造當?shù)爻鞘形幕芰Φ闹匾块T。
全球化時代的到來和改革開放政策,使中國高等院校在國際化發(fā)展方面,獲得了國際國內(nèi)雙重機遇。在文化交流方面,越來越多的中國高校作為國家的文化名片,走上了世界舞臺。然而,高校對外交流合作也經(jīng)歷了相對長期的初級階段。例如,在當事人的回憶文章里,1984年時任美國總統(tǒng)的里根在復旦大學演講,是新中國以來“西方政府首腦在滬上大學講壇的首度亮相”,我們?nèi)阅茉谧掷镄虚g感受到當時上海方面的緊張氣氛。由于時代所限,當時上海的城市精神、城市標識等城市文化符號,可以說都比較模糊,處于“再國際化”的準備階段。而這之后,特別是新世紀以來,中國大學接待外國政商學各界精英,已經(jīng)成為高校對外交流合作中的一種常態(tài)。僅以上海為例,到2015年底,上海境內(nèi)各類高校已承辦了超過40所孔子學院,占全球孔子學院總數(shù)的10%。隨著國家綜合國力發(fā)展和國際地位的提升,中國高校正以更為從容的姿態(tài)、更為開放的心態(tài)對待國際交流合作,主動“走出去”,甚至在海外開設分支機構(gòu)上都已走出新步(如老撾蘇州大學)。
高校對外交流合作與城市文化推廣如何對接
在目前的中國高等教育格局下,高校確實有中央院校與地方院校之分。在實際工作中,兩類院校的人事管理、經(jīng)費來源、數(shù)據(jù)統(tǒng)計乃至生源比例等方面都有所區(qū)別。然而,在打造和發(fā)展中國經(jīng)濟社會升級版的時代背景下,高校的發(fā)展也在經(jīng)歷著深刻的變革。在這個過程中,高校與所在城市的關系、與國際國內(nèi)同行的關系,只能越來越緊密、越來越開放、越來越強調(diào)競爭力,而不是關起門來辦學。對于接受高等教育的學生而言,“出身”雖然仍有影響,但自身的努力在競職時的權(quán)重無疑更為關鍵。
具體到高校對外交流合作與城市文化推廣如何對接的問題,結(jié)合上海市政協(xié)方面的資政材料和統(tǒng)計數(shù)據(jù)、檔案、學術(shù)論文等文獻,本文提出如下設想。
首先,在高校重大國際節(jié)事活動上嵌入城市文化名片。目前,中央對于國際活動的規(guī)范性提出了較高要求,這也有利于高校對外交流合作的規(guī)范化。對于重大國際節(jié)事活動,如“一級團”(即國家元首或政府首腦團)來訪、高校邀請到國際公認的重要外籍商界或?qū)W界人員(如500強企業(yè)領袖、諾獎得主等)、高校申辦大型國際項目等方面,地方外事管理部門不應僅僅成為“統(tǒng)計部門”,而應成為高校國際節(jié)事活動的“合作部門”。這種合作形式也不一定體現(xiàn)在成為主辦單位上,也可以體現(xiàn)在協(xié)助節(jié)事公共關系策劃、組織中外文通稿、禮品贈送方面,低成本、嵌入式地推廣城市文化等。在這個方面,中國臺灣臺北市與臺灣大學合作,成功申辦2016年世界設計之都(world design capital,簡稱wdc)的經(jīng)驗值得注意。
其次,利用高校已有的國際合作管道推廣城市文化。高校的國際合作管道主要在國際聯(lián)合辦學機構(gòu)、簽有其他協(xié)議的國際學術(shù)機構(gòu)、海外校友會、對外派出和接納學者學生等方面,某種程度上具有國際公共關系平臺的屬性。如果城市本身的國際聯(lián)系較多,對于外界而言,其城市文化認同度較高,那么高校的國際合作管道可以成為補充,在城市文化更新升級的情況下,高校還可以成為代言人向外傳播新的城市文化內(nèi)容;如果城市發(fā)展中急切需要發(fā)展或拓展城市文化推廣渠道,那么滲入高校搭建的國際合作管道,在國際化人才上“聯(lián)合培養(yǎng)”,也是一種方法。例如,日本島根縣立大學與所在地濱田市合作,以委任狀的形式,委任學成的優(yōu)秀學者成為濱田市“形象大使”。
最后,留學生活動的組織與創(chuàng)新推廣城市文化。這里的留學生既包括城市接納的外籍留學生,屬于中方的公共外交對象,也包括從高校所在城市前往境外的中國留學生群體,也是重要的公共外交主體。公共外交的理念中包括“國之交在于民相親”,留學生對于他們所在城市文化的理解,容易口口相傳,甚至能夠影響到幾代人。如何讓這樣的“客人”,傳遞內(nèi)外兩個方面的城市正能量,使其觀念與當?shù)匕l(fā)展同步更新,是可能的破局之舉。例如,上海在自貿(mào)區(qū)建設方面,同時加強外籍留學生群體和中國留學生群體對自貿(mào)區(qū)的認識,并突出自貿(mào)區(qū)這一新機遇帶來的工作機會,也能起到事半功倍的城市文化推廣作用。當然,這需要接納和派出留學生的高校予以重視和支持。
多元文化交流中心 多元文化交流的重要性篇一
全球化背景下,多元文化不斷交流、沖突及滲透,越來越需要學生具備多元文化的接受和適應能力,而兒童文學內(nèi)容蘊涵多層次多元文化知識,是多元文化教育的重要載體。
(一)多元文化價值觀具深遠義理
全球一體化隨之而來文化全球化,西方文化價值觀給中國傳統(tǒng)文化價值觀的傳承帶來了許多影響。中西方文學都有所表現(xiàn)的道德觀念中,西方兒童文學的人倫價值觀更為原始,表現(xiàn)的是自然的親情,而非中國儒家的孝悌禮義?!洞竽粗浮分懈赣H聽取兒子的意見,把他賣了換一筆錢,兒子自己想辦法回來,作家贊頌的是小主人公大拇指的獨立精神和智慧,淡化了父子人倫關系。孔融讓梨的故事在中國廣為流傳,宣揚了長幼有序的人倫價值觀,故事人物的品行都是符合孝悌倫理的,中國傳統(tǒng)文化價值觀中的儒家精神體現(xiàn)在兒童文學中,傳統(tǒng)的人倫價值觀更為神圣。中西方文化價值觀在全球一體化進程中相互碰撞,形成了兒童文學文化價值觀多元化格局,對兒童的價值觀認知產(chǎn)生深遠影響。
(二)反映多樣化的信仰宗教文化
宗教作為精神意識已經(jīng)在人們的意識形態(tài)中積淀下來,成為不同文化的一部分,而每一種宗教文化在形成過程中必然帶有本土文化的印記,世界各國兒童文學在本土文化中孕育必然帶有本土宗教文化色彩。美國兒童小說《安樂家》通過利斯第的成長經(jīng)歷和卓飛的身世遭遇,借助韋牧師之口,將宗教寓意明白無誤地揭示出來,卓飛得以進安樂家之門,獲得救贖的方法無疑就是通過宗教,上帝的救贖是基督信仰的核心。中國本土宗教道教文化與兒童文學的融合,在兒童神話傳說作品中直接體現(xiàn)了道教文化,神話《神筆馬良》中就體現(xiàn)了懲惡揚善的道教教義,一得到神筆馬良就為老百姓做好事,體現(xiàn)道教精神注重對人生現(xiàn)世的物質(zhì)關懷,馬良懲治貪官后成仙離開也是道教教義的體現(xiàn)。
(三)多元化審美風貌
中西方文化差異反映在兒童文學上呈現(xiàn)出審美風貌的多元化。西方兒童文學表現(xiàn)為肯定個性,崇尚自然,富于幻想和情感奔放的審美風貌,中國兒童文學的審美情趣體現(xiàn)為主張共性與個性、教育與娛樂之間平衡化的審美特點。瑞典作家林格倫筆下有很多有趣的人物,如背上裝螺旋槳、能飛來飛去、愛管閑事的“小飛人卡爾松”,長襪子皮皮,淘氣包埃米爾……在她的童話故事里小主人公大多沒有受過學校教育,但他們都在快樂地成長和生活。張?zhí)煲淼摹秾毢J的秘密》通過王葆的形象實現(xiàn)對兒童品德教育,集中體現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化群體的認同感。
(四)差異性別文化
多元文化包含了對他人及不同文化的尊重和理解以及不同國家民族的性別意識差異觀念。中國兒童文學作品中通常體現(xiàn)男性為主導的文化意識,鄭淵潔童話《皮皮魯和魯西西外傳》中出現(xiàn)頻次較高的冒險主人公還是哥哥皮皮魯,《大頭兒子和小頭爸爸》中媽媽形象更多是作為家庭的附庸形式出現(xiàn),職業(yè)和社會地位遠不及爸爸,男孩角色多于女孩角色。西方兒童文學作品中人魚公主、長襪子皮皮等形象將女孩和男孩放在同等地位,區(qū)別于中國的性別文化“男強女弱”的傳統(tǒng)意識,多元文化有助于完善中小學生性別意識,正確認識男女平等的性別文化。
二、培育多元文化意識的策略
多元文化的核心肯定和承認文化的多元性,只有讓兒童逐漸接觸不同的文化思想,感受不同的文化價值觀,理解每種文化意識的特點,才能與本民族文化融合。
(一)廣泛閱讀,開闊視野
我國中小學教育要想達到本國傳統(tǒng)文化于西方文化的平衡,就必須兼收并蓄包容吸收西方文化,而非舍本逐末或者故步自封,文化的包容和平衡是建立在廣闊的閱讀基礎之上。廣泛閱讀各個層級、不同體裁、不同類別的中西方兒童文學作品,在了解本國傳統(tǒng)文化的同時在兒童文學作品中接觸到不同國家不同層面的文化思想,一方面通過兒童文學作品培養(yǎng)中小學生對自己國家民族的文化認同,另外一方面,培養(yǎng)中小學生的文化包容性和適應性,樹立多元文化意識。以開闊的兒童文學閱讀視野為基礎,培養(yǎng)學生開放的文化精神,豐富本國本民族的文化。
(二)體驗多元文化,感受異域風情
多元文化包含了物質(zhì)文化和精神文化,體現(xiàn)在各國家地區(qū)的不同方面,而這些文化又融合在兒童文學中。因此,以兒童文學為載體的體驗式閱讀,能夠幫助學生切身感受到不同國家的文化特點,認識和理解各民族不同的文化特色。體驗式兒童文學閱讀可以通過營造的文化情境、學生參與扮演任務、討論閱讀等多種形式,讓學生理解不同文化背景下的文化差異,以兒童文學為內(nèi)容的閱讀體驗引導,使學生學會欣賞多元化國家民族文化,審視認識本國文化,既樹立世界多元文化意識,又培養(yǎng)對本民族文化的自信心和認同感。
(三)加強教師引導,培育文化評判力
多元化文化教育不僅局限在讓學生理解和接受世界多民族文化精神,教師還應起到積極的引導作用。通過兒童文學作品的閱讀理解,學生逐步接受多元民族文化,然而僅僅是文化的認同感是不夠的,需要教師通過中國和外國兒童文學作品的比較幫助學生認識文化的差異性,在兒童文學的文化浸染下,掌握各國文化精神,從而判斷本國文化與其他民族文化間的差異,在文化的差異性比較中形成自己的思考力和判斷力,明辨是非,取長補短,使中國兒童更好地適應多元文化社會背景的需要,真正實現(xiàn)兒童文學與文化精神教育的融會貫通。
(四)樹立平等意識,尊重文化差異
中國的兒童文學作品中表現(xiàn)男性主導文化多于女性,不利于兒童成長和樹立平等意識,培養(yǎng)學生平等的性別文化意識,需要通過多層面的中西方兒童文學作品中具體的人物和意識去引導,促成健康的人格。在兒童文學閱讀過程中,通過作品分析鼓勵兒童欣賞他國的文化精神,尊重他國文化,實現(xiàn)多元文化的互通交流。從社會角度分析和關照與女性有關的兒童文學形象,激發(fā)學生的學習興趣,幫助學生形成平等的社會觀和人生觀,以多層次的中西方性別文化形成差異性互補,促進男女生之間的平衡交流、理解、合作。兒童文學的內(nèi)生性超越了文學本身的價值,在中小學教育過程中發(fā)揮著特殊作用,是課堂教育之外重要的多元文化教育載體,是培養(yǎng)中小學生多元文化意識的資源庫,通過探索多元化教育開發(fā)實現(xiàn)中小學生文化適應性教育,培養(yǎng)獨立性、判斷性、包容性兼具的中小學生。
多元文化交流中心 多元文化交流的重要性篇二
有交流才能有發(fā)展,有發(fā)展必然會變異。所以,在21世紀的中外文化交流中,固有的中國文化不可能不面臨新的挑戰(zhàn)。挑戰(zhàn)之一是如何處理中國文化的現(xiàn)代性和傳承性。
這是幾千年特別是1840年以來中外文化交流中遇到的一個老問題,也是今后中外文化交流中必須解決好的一個新問題。近一個半世紀以來,為使中國的新文化既包容現(xiàn)代性,又接納好的傳統(tǒng),提出過各種各樣的模式。如“主以中學,輔以西學”;“新學為體,舊學為用”;“建設以中國文化為本位的新文化”;“中國文化的充分現(xiàn)代化”;“全盤西化”,等等。這些模式都試圖在中國新文化的建設中找到一個科學而帶有永恒色彩的不變的框架,但皆含有很強的主觀因素。中外文化交流中的新文化涌動,是不以人們的主觀意志為轉(zhuǎn)移的。也就是說無法去事先設定一個人為的范式。當強調(diào)“中學為體”的時候,往往會限制去吸收外來文化;當呼喚“全盤西化”的時候,又會忘掉了中國文化的傳統(tǒng)。其實,中外文化的交流是一種自由的選擇。能夠交流的東西,自然可以融合在一起;還不具備融合在一起的文化,人為地去促進,也見不了多少成效。xxx在辛亥革命時期從西方引進的共和國理論、多黨政治等,費力可謂多矣,但中國不具有實行的社會條件,仍然以失敗而告終。況且,文化是具有自由意志的人來創(chuàng)造的,也是由人去自由交流和選擇的,讓眾多的民眾去按一個范式去進行文化的交流和選擇,只能是異想天開。因此,只有充分把握文化交流中的自由特征,才能實現(xiàn)真正的文化交流。以廣闊的開放的胸襟,面向現(xiàn)代化,面向世界,面向未來,洋為中用,才合乎文化交流的一般規(guī)律。劃主次、定比例的方法,是根本不可能的,必然是一種誤導。在21世紀的中外文化交流中,中國的改革開放的基本國策,必然會以開放的姿態(tài)去迎接未來文化;而隨著中國現(xiàn)代化的實現(xiàn),文化也會逐步現(xiàn)代化。在中國文化現(xiàn)代化的進程中,自然要去處理外來文化與中國傳統(tǒng)文化的關系,自然要用現(xiàn)代的理念、現(xiàn)代的價值判斷去重新解析和繼承中國傳統(tǒng)文化。中國文化的傳承順理成章地在現(xiàn)代化的進程中得以實現(xiàn)。所以解決現(xiàn)代性與傳承性的問題,應該以現(xiàn)代駕馭傳承,最后以傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化為歸宿。然而,真正科學地做到以開放促交流,以交流促現(xiàn)代化,以現(xiàn)代化促傳承,非常困難。往往講現(xiàn)代化時,就忽略了繼承傳統(tǒng);弘揚民族傳統(tǒng)時,又和文化的現(xiàn)代化對立起來。忽略了傳統(tǒng)的繼承,會導致對外來文化的不準確的選擇;忘記了現(xiàn)代化,又可能出現(xiàn)對外來文化的排斥。因而,在21世紀的中外文化交流中明確提出注意處理現(xiàn)代性和傳承性的關系,是非常必要的,也是值得進行長期研究的。
挑戰(zhàn)之二是如何處理中國文化發(fā)展過程中的世界性與民族性。
所謂文化的“世界性”,就是指文化的先進性和時代性。具體來講,就是指一個國家或一個民族文化要保持先進地位,跟上世界前進的步伐,始終維持一種高勢能的文化。這種世界性,沒有文化的交流是無法實現(xiàn)和保持的,特別在世界已成為“地球村”的21世紀更是如此。所以,21世紀的中國文化,只有充分的世界性,才能具有時代性。從目前看,其中最主要的是處理好中西文化的關系。在解決這個問題上,明清以來已經(jīng)走過了近500年的路程,但仍然沒有處理好。時期,不少高水平的思想家致力于中西文化關系的研究,提出了許多非常有價值的解決方案。但多數(shù)人試圖在中西文化上找到一個簡單的公式,即西方文化是什么,中國文化又如何,然后取長補短,自然就使兩種文化結(jié)合在了一起,中國文化在這種結(jié)合中自然就具有了時代性。這種思維模式使他們苦思冥想,妄圖用幾個字或一兩句話概括中西文化。如曾明確指出:“東西文明有根本不同之點,即東洋文明主靜,西洋文明主動是也?!薄耙粸樽匀坏模粸槿藶榈?;一為安息的,一為戰(zhàn)爭的;一為消極的,一為積極的;一為依賴的,一為獨立的;一為茍安的,一為突進的;一為因襲的,一為創(chuàng)造的;一為保守的,一為創(chuàng)造的;……一為自然支配人間的,一為人間征服自然的?!盵1]這樣的區(qū)分,似乎有道理,但只要仔細去推敲,則會發(fā)現(xiàn)許多漏洞,缺乏科學性和準確性,進入了簡單化的誤區(qū)。因為,無論東方文化還是西方文化,都宏大而駁雜,不是一兩句話就可以概括了的。東方文化中可以舉出很多例子來證明其是積極的,而非消極的;西方文化也能夠找到很多實例,指出其消極的成分,說明其并非全是積極的。正確的思維應該是認真而全面地去研究東西方文化,以博大的胸懷去促進東西方文化交流,在碰撞與融合中創(chuàng)造新文化。在《新青年》的一篇文章中講得好:東西文化,“一個是新的,一個是舊的。但這種精神活動的方向,必須是代謝的,不是固定的;是合體的,不是分立的,才于進化有益?!盵2]中外文化在交流中新陳代謝,才可以使中國文化具備世界性。但實際運作起來相當困難。20世紀80年代改革開放突起的時候,知識界又在重復五四時期的舊思維,又花大力氣去討論東西文化的優(yōu)劣所在,試圖用幾個字或幾句話來講清楚兩種文化的差異。這當然無法如愿。所以,在中西文化的研究和交流中想簡單一些或省力一些,都是不現(xiàn)實的。中外文化交流的歷史已經(jīng)證明,只有刻苦而持久地進行中外文化的研究,同時持久不懈地促進中外文化的交流,才能使中國新文化和世界接軌,才可以具備文化的時代性和先進性。當然,也不能忽略文化的民族性。外來文化在中國真正扎根,必須具備了中國的民族特點,才有可能變?yōu)楝F(xiàn)實。利瑪竇等西方的傳教士早就認識到了這一點,幾千年的中外文化交流也證明了這一點。民族性是外來文化存在的必備的形式。相反,文化的民族性,只有具備了時代性或先進性之后,才可以傳播、發(fā)展。文化的先進性或時代性是內(nèi)核,文化的民族性是形式。時代性必須依賴于民族性才能生存;民族性只有寄托于時代性才可以保持。二者如車之兩輪、鳥之兩翼,缺一不可。
挑戰(zhàn)之三是國民素質(zhì)的提高,也就是大家常講的國民性的改造問題。
任何美妙的設計,任何精心制定的方針政策,最終都要人來具體實施,都要由人來完成。何況文化是人創(chuàng)造的,文化的交流,新文化的建設,就更和人的水平、人的特性、人的素質(zhì)密不可分地聯(lián)系在了一起。以往的中外文化交流的歷史已經(jīng)證明,人的素質(zhì)決定著文化交流的風貌。21世紀的中外文化交流還將繼續(xù)證明這一點。有鑒于此,歷來的有識之士都注重民族素質(zhì)的提高和國民性的改造。梁啟超一生呼吁開發(fā)民智,魯迅畢生去解剖國民性,致力于國民性的改造。在今后的中外文化交流中,中華民族能否立于不敗之地,能否通過文化交流促進中華文化的現(xiàn)代化,歸根到底要看民族素質(zhì)的高低。但是,提高民族素質(zhì),改造國民性格,是相當難的一件事情。俗話講,江山易改,本性難移。國民性的改造要多種因素去綜合運作,還必須在創(chuàng)造文化的過程中去實現(xiàn)人的本能的提高。那種為改造人而“改造”人的做法,靠“靈魂深處鬧革命”的辦法,不但提高不了人的素質(zhì),反而會更糟。一個民族國民性的變遷,只能隨著人民的富裕和社會的進步而變遷。在當前,就是隨著現(xiàn)代化的步伐而逐步發(fā)展?,F(xiàn)代化是解決一切問題的基石。而且,隨著人的素質(zhì)的提高,又反過來推進現(xiàn)代化的進程?,F(xiàn)代化和人的素質(zhì)是相輔相成的辯證關系。人的素質(zhì)和中外文化交流也是這樣的辯證關系。民族文化素質(zhì)高了,既可以放眼全球,將高水平的文化引進到中國,又可以向世界傳播優(yōu)秀的中國文化,在中外文化交流中永遠立于不敗之地。這種高素質(zhì)、高水平的文化交流還會造成一大批學貫中西的學術(shù)大家,將中外文化的研究推向新的境界。歸根到底一句話,21世紀中外文化交流的面貌主要是由中國人的素質(zhì)來決定的。
【參考文獻】
[1]:東西文明根本之異點,言治[j],北京,1918,(3).
[2]:新的!舊的!,新青年[j],北京,第4卷,第5期.
[3]李喜所主編:五千年中外文化交流史[m],北京:世界知識出版社,2002.
多元文化交流中心 多元文化交流的重要性篇三
“你我各有一個蘋果,彼此交換后仍是各有一個蘋果;你我各有一種思想,交流后便各有兩種思想?!笔挷{如是說。思想不是物質(zhì),物質(zhì)在交換中保持數(shù)量的平衡,思想?yún)s在交流中豐富、沉積而變得更加深沉。完善。
古人將能與自己交流心聲的朋友當做摯友,是因為這樣的朋友可以與你共享精神財富,因而能讓自己變得更加聰慧。馬克思撰寫《資本論》,融會了許多學者的思想,這是他與學者、大家在思想上交流的結(jié)果,他的著作也因此而閃耀著理智、科學的光芒。
由此可見,交流之于思想,正如清泉之于樹木,思想若是那水渠,交流便是源頭的活水。有交流,思想才能不僵死,才能有發(fā)展,才能有創(chuàng)新。
然而,交流的作用絕不僅僅止于此,如果你能從人類文化發(fā)展的角度來看待品評我們的歷史,你會發(fā)現(xiàn),交流是文化發(fā)展進程的主流。文化愈發(fā)達,交流就愈普遍、愈頻繁。宋詞是詩詞發(fā)展的一個高峰,這與文人之間的交流不無關系。辛棄疾可謂豪放派的代表,“金戈鐵馬,氣吞萬里如虎”何等豪壯,他與婉約派詞人互通詩章,互相品評、玩味之后,他的詞中融入了柔和的格調(diào),正如“春在溪頭養(yǎng)菜花”所體現(xiàn)的那樣,使他的詞風雄健而不強橫,剛?cè)岵?,使詞的格調(diào)、意境得以在豪放與婉約中找到平衡,達到一種和諧的境界。因而我們現(xiàn)在所看到的宋詞,既有“我欲乘風去,擊揖誓中流”的慷慨,又有“只恐雙溪舵猛舟,載不動,許多愁”的淡淡的憂郁之美。試想若不是交流,何以能使后人得到如此豐厚的文化遺產(chǎn)!文學雖不是文化的全部,然而其他方面也如同此理,一葉落而知天下秋,一水寒而知冬將至。文學雖只折射了交流在文化發(fā)展中的一小部分光芒,然而從這一線光芒中,我們可以想象得到。它的全部,又該多么燦爛輝煌。
從文化的結(jié)構(gòu)上來說,思想是核心,由此輻射到文化的其他方面,諸如文學、繪畫藝術(shù)等等,交流統(tǒng)攝了思想,并將它的光與熱送到文化的每一個角落,交流由此控制了文化的全.局。從某種意義上來說,交流便是文化的一切,沒有了交流,文化只是守舊僵死的模式;沒有了交流,文化便無從健全完美,自然就談不上什么發(fā)展。引用前面的一段比喻,那便是交流于文化,如同動力之于機械,翅膀之于小鳥了。
今日,中國文化正進入繼唐宋之后的另一個高峰,交流的作用,越來越重要,越來越顯著。然而在當前的社會上,有一種思想?yún)s頗有市場,那便是強調(diào)個性,強調(diào)獨立。有個性,有獨特的風格是好事,但并不意味著去封閉自我,將別人的意見拒之于千里之外。真正有獨創(chuàng)意識的藝術(shù)家、思想家都從交流中吸取營養(yǎng):王羲之學衛(wèi)夫人的書法,學習前輩的技藝,最終獨樹一幟,號稱“書圣”,他做到了“融會百家而了無痕跡”,而不是閉門造車。我們提倡的,便是這樣一種獨立意識,它建立在交流的基礎之上,借助其動力而自成一派。沒有交流的個性,是愚鈍落后的萌芽,只有交流,才能讓這世界更加豐富,更富于哲思,充滿生機。
多元文化交流中心 多元文化交流的重要性篇四
摘 要:在對外交流的過程中,由于中西方文化存在著很大的差異,語言本身并不是最大的問題,而不了解問題才是影響交流的根本原因。因此在語言教學過程中必須要加強文化教學,增強學生對文化差異的敏感性,幫助學生克服文化障礙,從而促進語言教學,加強學生的對外交流能力。
關鍵詞:文化差異 對外交流 文化教育
語言是文化的載體,文化又深深根植于語言,因而學習語言時不可忽略語言所承載的文化,這是社會語言學家的通常看法。美國語言學家薩皮爾在其著作《語言論》中指出:“語言有一個環(huán)境,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會繼承下來的傳統(tǒng)和信念?!币虼苏Z言本身就是一種文化現(xiàn)象,它是文化的載體,也是文化的重要組成部分,兩者之間是密不可分的。
外語教學很重要的目的是培養(yǎng)學生的對外交流的能力。近年來,我國跨文化交流的研究使語言與文化之間的密切關系在教學中越來越受到重視。隨著經(jīng)濟全球化進程的日益加快,提高外語人才文化素質(zhì)的重要性日益突出,提出了培養(yǎng)學生的跨文化交際能力。而這種交際能力除了包括正確運用語言的能力,還包括對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性能力交際的有效性。當然這就不完全取決于語言形式的正確與否了,更是要考慮該語言形式所涉及的社會背景和文化內(nèi)涵。
下面列舉在文化差異方面的一些最基本的實例,說明研究這一問題的必要性。
(一)致謝:在中國,親戚、朋友當中一般不說“謝謝”,你要是這樣講,對方會覺得被當作外人,少了親切感。而在英美國家,“thank you”幾乎整天掛在嘴邊。
(二)謙虛:中國人以“謙虛”為自豪,美國人以“坦率”為榮。中美兩國人對稱贊有著不同反應。當有人稱贊你或你的家人時,中國人通常會說:“哪里,哪里,不行的,還差得遠呢”等等。相反,英美國家人遇到這種情況,通常會說:“thank you”表示感謝并會十分驕傲地夸耀自己孩子的成績優(yōu)秀等。
(三)就餐時:交談是西方餐桌上的重要活動之一,西方的就餐是絕對安靜的行為。菜是一道一道地上,每道菜之間,留有余地供大家安靜地與鄰座的人交談。一些就餐時的鬧聲都應盡量避免。
(四)打招呼:在中國,熟人或朋友見面通常會問候:“到哪兒去?”“吃了嗎?”等。我們對對方的答話內(nèi)容并不真正感興趣。但若要譯成英語,就會變成期待對方給予答復的真正問題,就不再是打招呼或寒暄了。英語中,“where are you going?”只能在特定場合使用,否則會被認為是在干涉別人的隱私。
從以上這些文化差異中,我們可以看出,如果不了解語言中蘊涵的文化知識,那么有時就會出現(xiàn)交際失誤甚至是錯誤。所以,重要的是要把對文化的理解融入到語言教學中,培養(yǎng)學生的文化意識,增強對文化差異的敏感性,
克服文化障礙,促進教學。
一、加強文化教學
了解文化是為了更好地掌握和使用語言,語言的使用是為了交際。因此,在課堂上,可結(jié)合教學內(nèi)容,采用介紹相關文化背景知識、講解詞語文化、對比文化差異等教學方法。
(一)文化背景知識。介紹與教學內(nèi)容相關的背景知識有助于加深學生對課文的理解。如:在學習教育類的文章時,可向?qū)W生介紹英美國家的教育體制,開放教育的提出、開放課堂的出現(xiàn)、開放大學的普及以及目前英國的繼續(xù)教育情況等。學習西方節(jié)日的時候,要介紹西方重大的傳統(tǒng)節(jié)日,如:圣誕節(jié)(包括其來歷、耶酥誕生、圣誕老人等);感恩節(jié)(其起源、感恩節(jié)的食物等)。學習經(jīng)濟金融類文章時,可介紹世界銀行以及各大知名銀行,以及銀行內(nèi)部各個部門的職責。
(二)語言練習。英語的學習離不開練習。對于學過的有關情景交際的對話,教師可以先就學習過的話題給予一定的指導,然后再創(chuàng)設一個類似的情景,讓學生通過使用學習過的內(nèi)容進行練習。話題可以結(jié)合課本的內(nèi)容。通過一系列的交際練習,有些學生原本覺得生疏的內(nèi)容就會變得熟悉;有些模糊的概念就會變得清晰,在日后的學習和交際中就會自然而然地用英語去思維和表達。
此外,語言教學也應該合著時代的節(jié)拍,展示給學生鮮活的語言與文化。引用著名語言學家韓禮德的觀點:“應該教活的、使用中的語言?!币虼?,在教學中適時地介紹一些流行語、酷英語、俚語等,既有助于教學,又增加了學生的學習興趣。
(三)對比文化差異。這是一種適用且有效的文化教學方法。如:在學習文化差異方面的課文時,可對比英漢兩民族打招呼的差異;對比英美人和中國人發(fā)出和接受邀請的不同方式;對比不同的餐桌禮儀;對比中西方稱謂關系的區(qū)別;對比不同場合下的握手禮儀等等。讓學生從中了解到各個國家有各自的文化、風俗習慣。
二、加強教師的引導作用
首先,教師要提高自身的文化素質(zhì)。應具有廣博的知識,多學習一些西方的文化知識,特別是英美文化,了解西方風土人情、文化習俗等。其次,教師在進行語言教學的同時,還必須從文化思維模式的視角從宏觀上給學生加以指導。在教材中課后的英譯漢和漢譯英練習中,這種常見的基本技能訓練,體現(xiàn)了不同思維模式下語言基礎結(jié)構(gòu)方面的差異。因此在訓練中教師的指導不可忽視。第三,引導學生在閱讀文學作品、報刊時,注意積累文化背景、社會習俗等方面的材料,擴大視野,增強對文化的理解力。
三、綜合應用多種輔助教學策略
利用幻燈片、電影、電視、多媒體等教具,播放一些關于西方文化的影片、電視節(jié)目。如:電視英語教學節(jié)目《走遍美國》,尤其是電影提供了一個真實的語言環(huán)境,生活化、場景化。這不僅使教學更形象生動,而且讓學生體會到了英美社會豐富的文化材料。還可利用外籍教師,舉辦一些介紹西方文化方面的講座。
著名語言學家葉蜚聲曾指出:“一門語言是探索一種文化的燈火,一門語言正是了解那個國家、那個民族的一個窗口。”外語教學在很長一段時間內(nèi)比較注重語言知識的傳授,而忽視了語言使用與文化因素的相互作用。因此,在向?qū)W生傳授語言知識的同時,要學習該語言賴以生存的文化。這樣才能幫助學生克服學習中的文化障礙,提高學生對文化差異的敏感性。要做到這一點,我們必須改變教學思路、改進教學方法。
參考文獻:
[1]張安.論外語教學的文化意識培養(yǎng)文化導入[j].外語與外語教學,2002,(6).
[2]全建強.外語教材如何體現(xiàn)跨文化交際性[j].國外外語教學,2001,(3).
[3]何筱莉.關于外語教學中文化導入的思考[j].國外外語教學,2001,(3).
多元文化交流中心 多元文化交流的重要性篇五
在高速發(fā)展的今天,各國文化的碰撞和交流早已成為當今人們關注的焦點。而今日,坐落于故宮的國外商店人潮如流更廣為人們的議論。在各國文化爭相輝映的今天,我們也應該用長遠的目光,重新審視現(xiàn)今的局勢。
文化的交流固不可少,早在唐朝時絲綢之路的開辟便愈演愈烈。在這場長達千年的文化交流里,中國吸收了許多國外先進的文化,同時也推送了許多中國本土文化。這樣積極的文化交流對于一個國家的發(fā)展而言是及其重要的。
而在文化交流過后,各國文化的競爭也就自然而然的運營而生。小到衣食住行,大到語言節(jié)日。都上演著或大或小的競爭。而為了讓我們的本土文化更富有競爭力,便要與時俱進,積極地發(fā)展。
在今日的中國,有太多年輕的國人樂此不疲的購買外國品牌產(chǎn)品,而許多中國品牌的商品卻冷冷清清。我想,這種現(xiàn)象的產(chǎn)生是多方面原因造成的,而最主要的原因,便是大多數(shù)中國品牌競爭力不足的體現(xiàn)。而面對這些日益嚴重的問題,我們應該從問題的本質(zhì)入手,加強品牌競爭力,將本土優(yōu)秀的文化推廣出去。在各國的競爭中,保留自己的一席之地。在各國的競爭中,充分展現(xiàn)中國的實力和中國的技術(shù)。在各國的競爭中,充分提升民族自信。在各國的競爭中,發(fā)揚中國的傳統(tǒng)文化、傳統(tǒng)工藝。讓中國品牌在國際上有一席之地。
天下興亡,匹夫有責。中國正在飛速發(fā)展,而作為新一代青年的我們應該好好學習中國文化,立志發(fā)揚中國的傳統(tǒng)、優(yōu)秀的文化。
因此,我們更應該注重傳統(tǒng)文化的發(fā)展,注重民族服飾,注重非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的傳承,注重國家生產(chǎn)力的提高,以爭取綜合國力的提升,讓中國在文化交流與競爭中富含活力。
多元文化交流中心 多元文化交流的重要性篇六
在中國“城鎮(zhèn)化”進程不斷加速和中國國際化城市發(fā)展升級的背后,位于城市的各類高等院校持續(xù)提供著人才、智力,乃至國際國內(nèi)交流平臺和實踐等多方位的支持。在國家“一帶一路”建設背景下,城市的對外關系“節(jié)點”作用更加明顯。中國將向世界展現(xiàn)怎樣的城市文明,高等院校作為城市文化高地中的重要組成部分,同樣與之環(huán)環(huán)相扣。在高校對外交流合作繁榮發(fā)展的今天,如何嵌入城市文化推廣,形成城市政府平臺、社會力量和高等院校在共同塑造城市國際形象方面的合力與創(chuàng)新,應當成為城市國際公共關系研究落地化的選題之一。
高校對外交流合作與城市文化推廣的關系
城市文化在定義上,有從文化本身出發(fā)的解釋,也有從城市的特征出發(fā)的定義,本文援引《中外城市知識辭典》(劉國光主編)中的定義,認為城市文化“是市民在長期的生活過程中,共同創(chuàng)造的、具有城市特點的文化模式,是城市生活環(huán)境、生活方式和生活習俗的總和”。那么城市文化的推廣,就有了相當廣泛的范圍。例如北京公布“愛國、創(chuàng)新、包容、厚德”的城市精神,上海倡導“公正、包容、誠信、責任”的城市價值取向,重慶、杭州和蘇州的城市標志設計與使用,普及“爽爽的貴陽”、“煙花三月”等城市宣傳歌曲,直到城市標志性文化建筑的建設,都可以屬于從抽象到具體的城市文化推廣。
中國高等院校的發(fā)展和城市有密切聯(lián)系,而且大部分高校相對集中在經(jīng)濟發(fā)達、社會環(huán)境優(yōu)越的大中城市,這不僅僅有中國高等教育發(fā)展史方面的原因,在某種程度上,高等院校與城市相結(jié)合也是世界高等教育方面的慣例。然而,與一些歐美發(fā)達國家不同的是,中國高等院校與城市有著更為緊密的關聯(lián),傾向于將城市作為母體來實現(xiàn)自身發(fā)展。西方國家則既存在完全在大都市里的高校(如位于美國紐約市的哥倫比亞大學),也可以形成某種意義上獨立建制的大學城(如位于英國劍橋郡劍橋鎮(zhèn)的劍橋大學)。這一特點,也使得中國高校更貼近于所在城市的實際,成為既最熟悉當?shù)爻鞘形幕?,又有塑造當?shù)爻鞘形幕芰Φ闹匾块T。
全球化時代的到來和改革開放政策,使中國高等院校在國際化發(fā)展方面,獲得了國際國內(nèi)雙重機遇。在文化交流方面,越來越多的中國高校作為國家的文化名片,走上了世界舞臺。然而,高校對外交流合作也經(jīng)歷了相對長期的初級階段。例如,在當事人的回憶文章里,1984年時任美國總統(tǒng)的里根在復旦大學演講,是新中國以來“西方政府首腦在滬上大學講壇的首度亮相”,我們?nèi)阅茉谧掷镄虚g感受到當時上海方面的緊張氣氛。由于時代所限,當時上海的城市精神、城市標識等城市文化符號,可以說都比較模糊,處于“再國際化”的準備階段。而這之后,特別是新世紀以來,中國大學接待外國政商學各界精英,已經(jīng)成為高校對外交流合作中的一種常態(tài)。僅以上海為例,到2015年底,上海境內(nèi)各類高校已承辦了超過40所孔子學院,占全球孔子學院總數(shù)的10%。隨著國家綜合國力發(fā)展和國際地位的提升,中國高校正以更為從容的姿態(tài)、更為開放的心態(tài)對待國際交流合作,主動“走出去”,甚至在海外開設分支機構(gòu)上都已走出新步(如老撾蘇州大學)。
高校對外交流合作與城市文化推廣如何對接
在目前的中國高等教育格局下,高校確實有中央院校與地方院校之分。在實際工作中,兩類院校的人事管理、經(jīng)費來源、數(shù)據(jù)統(tǒng)計乃至生源比例等方面都有所區(qū)別。然而,在打造和發(fā)展中國經(jīng)濟社會升級版的時代背景下,高校的發(fā)展也在經(jīng)歷著深刻的變革。在這個過程中,高校與所在城市的關系、與國際國內(nèi)同行的關系,只能越來越緊密、越來越開放、越來越強調(diào)競爭力,而不是關起門來辦學。對于接受高等教育的學生而言,“出身”雖然仍有影響,但自身的努力在競職時的權(quán)重無疑更為關鍵。
具體到高校對外交流合作與城市文化推廣如何對接的問題,結(jié)合上海市政協(xié)方面的資政材料和統(tǒng)計數(shù)據(jù)、檔案、學術(shù)論文等文獻,本文提出如下設想。
首先,在高校重大國際節(jié)事活動上嵌入城市文化名片。目前,中央對于國際活動的規(guī)范性提出了較高要求,這也有利于高校對外交流合作的規(guī)范化。對于重大國際節(jié)事活動,如“一級團”(即國家元首或政府首腦團)來訪、高校邀請到國際公認的重要外籍商界或?qū)W界人員(如500強企業(yè)領袖、諾獎得主等)、高校申辦大型國際項目等方面,地方外事管理部門不應僅僅成為“統(tǒng)計部門”,而應成為高校國際節(jié)事活動的“合作部門”。這種合作形式也不一定體現(xiàn)在成為主辦單位上,也可以體現(xiàn)在協(xié)助節(jié)事公共關系策劃、組織中外文通稿、禮品贈送方面,低成本、嵌入式地推廣城市文化等。在這個方面,中國臺灣臺北市與臺灣大學合作,成功申辦2016年世界設計之都(world design capital,簡稱wdc)的經(jīng)驗值得注意。
其次,利用高校已有的國際合作管道推廣城市文化。高校的國際合作管道主要在國際聯(lián)合辦學機構(gòu)、簽有其他協(xié)議的國際學術(shù)機構(gòu)、海外校友會、對外派出和接納學者學生等方面,某種程度上具有國際公共關系平臺的屬性。如果城市本身的國際聯(lián)系較多,對于外界而言,其城市文化認同度較高,那么高校的國際合作管道可以成為補充,在城市文化更新升級的情況下,高校還可以成為代言人向外傳播新的城市文化內(nèi)容;如果城市發(fā)展中急切需要發(fā)展或拓展城市文化推廣渠道,那么滲入高校搭建的國際合作管道,在國際化人才上“聯(lián)合培養(yǎng)”,也是一種方法。例如,日本島根縣立大學與所在地濱田市合作,以委任狀的形式,委任學成的優(yōu)秀學者成為濱田市“形象大使”。
最后,留學生活動的組織與創(chuàng)新推廣城市文化。這里的留學生既包括城市接納的外籍留學生,屬于中方的公共外交對象,也包括從高校所在城市前往境外的中國留學生群體,也是重要的公共外交主體。公共外交的理念中包括“國之交在于民相親”,留學生對于他們所在城市文化的理解,容易口口相傳,甚至能夠影響到幾代人。如何讓這樣的“客人”,傳遞內(nèi)外兩個方面的城市正能量,使其觀念與當?shù)匕l(fā)展同步更新,是可能的破局之舉。例如,上海在自貿(mào)區(qū)建設方面,同時加強外籍留學生群體和中國留學生群體對自貿(mào)區(qū)的認識,并突出自貿(mào)區(qū)這一新機遇帶來的工作機會,也能起到事半功倍的城市文化推廣作用。當然,這需要接納和派出留學生的高校予以重視和支持。