古語言,一分耕耘,一分收獲。當(dāng)一項(xiàng)事情結(jié)束時(shí),我們會經(jīng)常使用到報(bào)告,報(bào)告的內(nèi)容要經(jīng)得起思考和推敲,不能敷衍地去完成。你有沒有在收集報(bào)告范文呢?或許你正在查找類似"英語翻譯實(shí)習(xí)報(bào)告"這樣的內(nèi)容,更多信息請繼續(xù)關(guān)注本網(wǎng)站。
英語翻譯實(shí)習(xí)報(bào)告【篇1】
班級:英語xxxx學(xué)號:xxxxxxxxxx姓名:xx得分:
時(shí)間:20xx-20xx學(xué)年第一學(xué)期
題目:商務(wù)英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告
一、基本情況概述
1月7日至1月18日期間我在鎮(zhèn)江蘇南商貿(mào)有限公司總經(jīng)理助理崗位實(shí)習(xí),該公司主要從事日常用品的生產(chǎn)與銷售。20xx年注冊自有品牌“舒南”牌,20xx年被評為鎮(zhèn)江市“知名商標(biāo)”。并且公司一直堅(jiān)持不懈地提高和完善自我,以提供最令客戶滿意的服務(wù)。
作為一名商務(wù)英語專業(yè)大三的學(xué)生,在寒假這段短暫的時(shí)間里,能夠得到一次實(shí)習(xí)的機(jī)會,我既感到開心又有些緊張。到公司的第一天我就在經(jīng)理的帶領(lǐng)下參觀公司,主要是熟悉公司的日常工作和公司的產(chǎn)品,包括對產(chǎn)品的性能、特點(diǎn)、制造工藝過程有所了解。第二天我就算正式開始工作了。
在實(shí)習(xí)的初期,經(jīng)理主要讓我整理每個(gè)季度的銷售數(shù)據(jù)然后輸入到表格中。這份差事看起來簡單,卻容不得半點(diǎn)馬虎。因?yàn)槟呐率且粋€(gè)細(xì)小的錯(cuò)誤都可能給公司造成巨大的損失。所以我每次輸好數(shù)據(jù)后還會再檢查一遍,確保沒有錯(cuò)誤后才交給經(jīng)理。因此,雖然我做得不算快,但能夠保證讓經(jīng)理滿意。
在實(shí)習(xí)的中期,經(jīng)理開始讓我閱讀和發(fā)放文件。他通常也不催促我,只是把任務(wù)安排好,然后便交給我自己去處理,同時(shí)還會不時(shí)地提供一些幫助。由于我對外貿(mào)方面的專業(yè)術(shù)語了解并不是很多,所以為了準(zhǔn)確理解那些英文文件的內(nèi)容,我會借助英漢詞典以及網(wǎng)絡(luò)來擴(kuò)大自己的詞匯量。等慢慢熟悉起來,做起事情也越來越順手了。然而發(fā)放文件對我來說卻是一個(gè)全新的挑戰(zhàn)。我不得不硬著頭皮去向同事請教。還好他們都很熱情,耐心地教我怎么使用復(fù)印機(jī)和打印機(jī),使我從一開始的一竅不通成長為能夠熟練使用。
在實(shí)習(xí)的后期,經(jīng)理試著讓我接待客戶。我的主要任務(wù)就是向他們介紹公司的產(chǎn)品,也就是說服他們跟我們公司建立合作關(guān)系,進(jìn)而購買我們的產(chǎn)品。起初,我總是會遭到客戶的拒絕。后來我漸漸意識到是自己說話太主觀了,而且只從我們公司的角度看問題,這讓客戶覺得很不舒服。于是我改變了策略,處處為客戶著想,告訴他們與我們公司合作他們所能得到的利益。
二、實(shí)習(xí)中的收獲和體會
為期兩周的實(shí)習(xí)雖然短暫,卻讓我受益匪淺。實(shí)習(xí)的這段時(shí)間可以說是我大學(xué)三年來最辛苦但也是最充實(shí)的一段時(shí)間。辛苦一是因?yàn)榈谝淮握脚c社會接軌踏上工作崗位,開始了與以往完全不一樣的生活可以說得上是很不適應(yīng)。就算再
冷再差的天氣,只要不是周末,都得去上班,有時(shí)候公司業(yè)務(wù)繁忙,晚上還得加班,留給自己支配的時(shí)間也就更少。但我必須克制自己,不能隨心所欲,想來就來想走就走。每日重復(fù)單調(diào)繁瑣的工作,時(shí)間久了容易厭倦。但是工作簡單也不能馬虎,必須得認(rèn)真完成,因?yàn)橐粋€(gè)小小的錯(cuò)誤可能就會給公司帶來巨大的麻煩或損失。二是因?yàn)橐恢币詠砦叶际怯酶改傅腻X,而工作以后才意識到掙錢的不易,也開始有意識地培養(yǎng)自己的理財(cái)能力,否則一不留神可能就入不敷出成為“月光一族”,但此時(shí)又不好意思伸手向父母要了,因此很多時(shí)候必須合理支配手中這筆少得可憐的錢。充實(shí)則是因?yàn)槲覍W(xué)到了在學(xué)校里面無法學(xué)到的知識和技能,對我各方面都是一大提高。同時(shí)實(shí)習(xí)也給我積累了一定的工作經(jīng)驗(yàn),為將來找工作打下扎實(shí)的基礎(chǔ)??偟恼f來我的收獲可以分為以下幾點(diǎn):
1、學(xué)到了一些為人處世的道理。從學(xué)校到社會的大環(huán)境的轉(zhuǎn)變,使我身邊接觸的人完全換了角色,老師成了老板,同學(xué)成了同事,相處之道也完全不同。在與同事相處的過程中,要能夠意識到每個(gè)人都是獨(dú)一無二的,都有各自的特點(diǎn)。并且學(xué)習(xí)他們的優(yōu)點(diǎn),同時(shí)改正自己的缺點(diǎn),不斷提高和完善自我。在與上司相處的過程中則要做到認(rèn)真完成上司安排的任務(wù)、不要在上司面前過多地談?wù)撍说氖欠?。也就是“少說話,多做事?!?BR> 2、增強(qiáng)了合作意識。每個(gè)人都不可能獨(dú)立存在,都必須與他人建立聯(lián)系??偨?jīng)理助理的工作更不像其它工作那樣工序分明,而是必須與公司的上司、下屬、同事、顧客、供應(yīng)商等進(jìn)行合作。另外,做一名助理還應(yīng)當(dāng)有全局觀念以及較強(qiáng)的協(xié)調(diào)溝通意識。要能夠使公司的每個(gè)成員都融入到公司這個(gè)大集體里。要學(xué)會與供應(yīng)商協(xié)商,與同事合作,利用現(xiàn)有的各種因素為公司提供滿意的服務(wù),充分發(fā)揮助理的紐帶作用。
3、提高了溝通能力。做好助理這份工作所需要的首要能力就是善于交際。說到底,助理其實(shí)也是一種服務(wù)人員。而服務(wù)人員就必須懂得如何與他人溝通?!八恕奔劝ㄍ獠康目蛻?,也包括內(nèi)部的同事和領(lǐng)導(dǎo)。而且與同事之間產(chǎn)生矛盾更是不可避免的。在實(shí)習(xí)的過程中,我學(xué)會了如何與他人建立和維持關(guān)系、如何處理和同事的矛盾,學(xué)會了傾聽別人的意見和表達(dá)自己的想法。我基本上能夠針對不同性別、不同場合、不同年齡、不同文化背景的人而采取相應(yīng)的交往方式。
4、培養(yǎng)了自學(xué)能力。在剛進(jìn)入大學(xué)的時(shí)候,老師就強(qiáng)調(diào)過自學(xué)的重要性。在實(shí)習(xí)過程中,我也的確發(fā)現(xiàn)除了英語和計(jì)算機(jī)操作外,課本上學(xué)的理論知識很少能夠用在這個(gè)信息爆炸的時(shí)代。這是一個(gè)知識不斷更新的年代,僅靠自己原有的知識是肯定不行的。我必須在工作中勤于動手慢慢琢磨,不斷學(xué)習(xí)不斷積累。遇到不懂的地方,盡量先自己想辦法解決,實(shí)在不行就虛心請教他人,而沒有自學(xué)能力的人遲早要被企業(yè)和社會所淘汰。
對商務(wù)英語專業(yè)教學(xué)的建議:
1、多組織學(xué)生實(shí)習(xí)。我們學(xué)習(xí)的知識偏重于理論,因此往往考試能力強(qiáng),動手能力差。然而公司最看重的就是一個(gè)人的實(shí)際動手能力。而且在實(shí)習(xí)的過程中,我也發(fā)現(xiàn)實(shí)際運(yùn)用到的技能往往和我們所學(xué)的有很大差距。所以,我認(rèn)為應(yīng)該多開一些實(shí)習(xí)課,讓學(xué)生有更多的機(jī)會走進(jìn)社會,體驗(yàn)社會生活。剛畢業(yè)的大學(xué)生既然沒有什么工作經(jīng)驗(yàn).那么就應(yīng)該在實(shí)習(xí)經(jīng)歷上為自己加分。
2、增設(shè)相關(guān)課程向?qū)W生講授企業(yè)文化、協(xié)調(diào)溝通能力、禮儀等方面的知識。這些知識都是我們在社會生存中所必需的,卻又是被學(xué)校長期忽視的。
三、自我評價(jià)及今后努力的方向
對于20歲剛出頭的我來說,雖然也做過家教,但這次經(jīng)歷可以說是我第一次真正步入社會,告別美好的校園生活,接觸各種類型的人,處理各種各樣的事務(wù)。
由于是第一次進(jìn)公司,所以我對每件事物都很好奇,工作的時(shí)候更是非常地有激情。然而剛開始時(shí)肯定很多都不怎么懂,而且也總是出錯(cuò)的,因?yàn)橄胱屪约簩W(xué)得快點(diǎn),心又太急了,做事也容易出錯(cuò),又找不到正確的方法,這樣做起來既費(fèi)力又費(fèi)時(shí)間,同時(shí)讓我有很強(qiáng)的挫敗感,甚至有點(diǎn)想放棄。后來跟同學(xué)、朋友來聊天,提起自己的情況,大家對我都很支持,說了很多話鼓舞和激勵(lì)我:面對工作該怎樣處理,做什么事都不能太心急,要慢慢來,要相信自己。后來再跟同事、領(lǐng)導(dǎo)相互溝通,自己又反復(fù)地思考,覺得也許真的是自己沒有找到正確方向、端正心態(tài)。知道了這點(diǎn)以后我就針對自己的不足,制定計(jì)劃然后付諸行動。慢慢地,發(fā)覺還是有點(diǎn)成效的,這樣自己也就有點(diǎn)信心了,每天做起事來也很有激情。在后面的工作中,我就好好利用時(shí)間。在空閑時(shí)間里,我會翻閱相關(guān)的資料,多向別人請教。雖然每天都很忙,有時(shí)還很累,但我很開心。因?yàn)檫@樣的我每天都很充實(shí)。
當(dāng)然在實(shí)習(xí)中我也認(rèn)識到了自己的不足,找出了自身狀況與社會實(shí)際需要的差距,意識到我需要掌握的東西還有很多。畢竟作為一名在校大學(xué)生,我的社會經(jīng)驗(yàn)還是很缺乏的,所以有些問題我還不能夠圓滿地處理。在以后的學(xué)習(xí)中,我會更加明確學(xué)習(xí)目標(biāo),及時(shí)補(bǔ)充相關(guān)知識,為求職與正式工作做好充分的知識、能力準(zhǔn)備,從而在將來從校園走向社會的時(shí)候能夠更快適應(yīng)。并且我會多接觸各行各業(yè)的人來增加自己的閱歷,使自己對人性有更為敏銳的洞察力。
雖然這次實(shí)習(xí)也使我領(lǐng)略到了社會競爭的激烈,但是這并沒有給我造成不必要的壓力。我現(xiàn)在想的就是好好學(xué)習(xí),并且抓住機(jī)會多鍛煉自己,然后通過努力找到一份合適的工作,在工作崗位上腳踏實(shí)地,干好每一件事。
英語翻譯實(shí)習(xí)報(bào)告【篇2】
摘 要
畢業(yè)前的實(shí)習(xí)對于我們應(yīng)屆生來說是非常重要的。通過實(shí)習(xí),我們可以掌握到課本之外的經(jīng)驗(yàn)與知識。而我所在的XXX公司恰恰給我提供了這樣的一個(gè)學(xué)習(xí)機(jī)會。在為期為90天的實(shí)習(xí)期當(dāng)中,我不僅學(xué)到了課本以外的翻譯知識,更重要的是我學(xué)到了如何與人交流以及團(tuán)隊(duì)合作。雖然時(shí)間不長,但我相信,這段實(shí)習(xí)經(jīng)驗(yàn)對于我以后的工作會有極大的幫助。
關(guān)鍵詞:實(shí)習(xí) 翻譯 知識 經(jīng)驗(yàn) 團(tuán)隊(duì)合作
Abstract
The internship before graduation is very important for us. We can learn the knowledge that we can’t find in text book. xxx provides us an opportunity to study. In the internship lasts for 90 days, I am not only learnt the knowledge of translation, and I also learnt the way of communication and teamwork. Though the internship is short, but I am sure that it will help me a lot in my future career.
Keywords: Internship Translation Knowledge Experience Teamwork
從20xx年3月11日至6月中旬,我在xxx教育咨詢有限公司實(shí)習(xí)。xxx教育咨詢有限公司 是一家新型多語翻譯服務(wù)公司,致力于為全球的個(gè)人和企業(yè)客戶提供高品質(zhì)的語言解決方案及相關(guān)咨詢服務(wù)。公司坐落于經(jīng)濟(jì)繁榮的武漢·中國光谷,客戶遍及所有行業(yè)和地區(qū)。公司為每一個(gè)客戶量身打造筆譯和口譯服務(wù),以及其他多種互補(bǔ)性語言解決方案。同時(shí)這個(gè)公司匯集了一大批來自不同語言和專業(yè)的頂尖語言顧問,包括外文教授、外籍翻譯、行業(yè)專家、留學(xué)精英以及專業(yè)翻譯人員。利用公司的語言學(xué)經(jīng)驗(yàn),希望幫助客戶克服全球化時(shí)代的語言和文化障礙,提升客戶的語言競爭力和綜合實(shí)力。公司主要從事金融與法律方面的翻譯,及合同等相關(guān)文件的翻譯。同時(shí)幫助論文潤色等。同時(shí)現(xiàn)在公司開始著手外貿(mào)方面的工作,主要面對非洲地區(qū)。
在實(shí)習(xí)期間我作為一名英語專業(yè)的學(xué)生,主要從事英語翻譯的工作。在這家公司我學(xué)到很多關(guān)于翻譯方面的知識。由于公司所從事的翻譯主要是工科與經(jīng)濟(jì)管理類的翻譯。我在在職期間翻譯遇到了很大的困難,但是經(jīng)過公司領(lǐng)導(dǎo)和同事的幫助,我很快就開始適應(yīng)這份工作。但是專業(yè)性的詞匯仍然成為我的一大軟肋。認(rèn)識到這個(gè)問題之后,我加強(qiáng)了對于專業(yè)詞匯的掌握。在翻譯的時(shí)候,遇到生單詞就立刻去查,然后累積起來。仍然無法理解的單詞我就會請教我們的翻譯主管。他曾經(jīng)留學(xué)國外,精通英語與德語,同時(shí)自學(xué)了西班牙語,取得了國家人事部二級筆譯證書。回國之后他就創(chuàng)辦了這個(gè)翻譯公司。一開始,因?yàn)樗臀覀兡挲g差不多。我們都以為他是和我們一樣的實(shí)習(xí)生。但是后來才了解到原來他是我們的主管。知道后來交流起來才發(fā)現(xiàn)他是一個(gè)很有才華的人。他的口語非常的流利而且發(fā)音特別標(biāo)準(zhǔn)。
通過本次實(shí)習(xí),運(yùn)用學(xué)過的英語及翻譯專業(yè)知識,使我能夠從理論回到實(shí)踐。同時(shí)檢驗(yàn)所學(xué)的知識和技能,更好的實(shí)現(xiàn)理論和實(shí)踐的結(jié)合,為以后的工作和學(xué)習(xí)奠定初步的基礎(chǔ)。使我能夠親身感受到由一個(gè)學(xué)生轉(zhuǎn)變到一個(gè)職業(yè)英語筆譯工作者的過程分的專業(yè)術(shù)語需要
我們通過電腦來進(jìn)行翻譯來完成,基于此我們也有必要掌握一些簡單的電腦知識和電腦軟件。要作為一名合格的筆譯工作者,電腦知識也是其必要的一個(gè)方面。例如Word文檔等等,由于在大學(xué)期間我經(jīng)常會接觸到辦公軟件,因此這方面對于我來說沒有太大的問題,現(xiàn)在我終于認(rèn)識到學(xué)到的知識對于未來工作的重要性了。
在實(shí)習(xí)的過程中常常出現(xiàn)翻譯質(zhì)量不合格的問題,在自己翻譯后,會由指導(dǎo)老師進(jìn)行點(diǎn)評,這對我來說幫助很大。每次聽過點(diǎn)評,都有一種柳暗花明的感覺。我總是感嘆,那些我不知怎么譯的句子,竟然可以譯得那么準(zhǔn)確,果然是人外有人山外有山。對我們初步介入筆譯領(lǐng)域的初學(xué)者來說錯(cuò)誤是司空見慣的,我在翻譯過程中必須選擇合適的體裁選擇所需的語氣文體。這次實(shí)習(xí)對我們來說就是一個(gè)十分難得的機(jī)會,輔導(dǎo)老師給我們的作用也是希望我們能有更多的機(jī)會去接觸并練習(xí)商務(wù)英語筆譯。
同時(shí)要嚴(yán)格要求自己。正所謂:“不積硅步無以至千里”。對于合同翻譯中的問題要弄個(gè)徹徹底底的明白,對于翻譯的質(zhì)量要精益求精,努力克服自己的不足,盡最大的努力積累經(jīng)驗(yàn),為以后的畢業(yè)工作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。這回實(shí)踐并不是為了掙錢而去的,而是為了積累經(jīng)驗(yàn),為將來的工作奠定基礎(chǔ)。認(rèn)真對待這次實(shí)習(xí),使自己在課堂上所學(xué)的知識與實(shí)踐能夠融為一體,并在實(shí)踐中積累一定的社會經(jīng)驗(yàn)。
同時(shí)在這次實(shí)踐中使我深深體會到我們必須在工作中慢慢琢磨,不斷學(xué)習(xí)不斷積累。遇到不懂的地方,自己先想方設(shè)法解決,實(shí)在不行可以虛心請教他人,而沒有自學(xué)能力的人遲早要被企業(yè)和社會淘汰。一切認(rèn)識都來源于實(shí)踐,實(shí)踐是認(rèn)識的來源說明了親身實(shí)踐的必要性和重要性,但是并不排斥學(xué)習(xí)間接經(jīng)驗(yàn)的必要性。實(shí)踐的發(fā)展不斷促進(jìn)人類認(rèn)識能力的發(fā)展。實(shí)踐的不斷發(fā)展,不斷提出新的問題,促使人們?nèi)ソ鉀Q這些問題。另一方面,這次實(shí)踐可為我以后找工作打基礎(chǔ)。通過這段時(shí)間的學(xué)習(xí),我們學(xué)到一些在學(xué)校里學(xué)不到的東西。因?yàn)榄h(huán)境的不同,接觸的人與事不同,從中所學(xué)的東西自然就不一樣了。
英語翻譯實(shí)習(xí)報(bào)告【篇3】
一、實(shí)習(xí)時(shí)間:
20xx年1月11日至1月15日
二、實(shí)習(xí)地點(diǎn):
邵陽學(xué)院李子園校區(qū)
三、實(shí)習(xí)內(nèi)容:
任何語言都是有一定意義的聲音,都是思想交流的媒介。趙元任有句著名的話,”一失音成千古恨,一開始沒學(xué)好,一輩子改不過來“,這段話說得非常深刻。在英語中,語音既是一門專門的知識,又與英語的聽說讀寫分不開,諸如單詞的拼寫、構(gòu)詞法及句子的語法等都有密切的聯(lián)系。學(xué)好語音不但有利于正確地以聲音表達(dá)思想,而且對英語的詞匯和語法等方面的學(xué)習(xí)和記憶也大有幫助。相反,語音的缺陷往往會影響到日常交際交流、詞匯的記憶、以及英語閱讀等英語學(xué)習(xí)。因此,語音是根本的、首要的。這一周的語音實(shí)訓(xùn),鞏固了我一學(xué)期中在課堂上學(xué)習(xí)的知識,也使我更深刻的理解了語音這一概念的內(nèi)涵。
語音三要素:發(fā)音、節(jié)奏、語調(diào)。
1、發(fā)音。英語語音重要的發(fā)音條件集中于單詞或句子的音位(phonemes)、音節(jié)理論(thesyllable theory)和音變(sound change).我們學(xué)習(xí)了44個(gè)音標(biāo)的發(fā)音:
1、元音:發(fā)音響亮,是樂音;口腔中氣流不收阻礙;是構(gòu)成音節(jié)的主要音。英語中有20元音。
2、輔音:發(fā)音不響亮,是噪音;口腔中氣流受到阻礙;不是構(gòu)成音節(jié)的主要音。英語中有28輔音。
2、節(jié)奏
我們都知道,重音是節(jié)奏的基礎(chǔ)。因此,我們首先要了解重音。它分為主重音(primary stress)、次重音(secondary stress)和雙重音(double stress).重音的位置會根據(jù)單詞音節(jié)的多少而發(fā)生變化。當(dāng)一個(gè)單詞有動詞和名詞(形容詞)兩種形式時(shí),重音可影響單詞的意思,大體可概括為4個(gè)字即“名(形)前動后,一般單詞做名詞或形容詞時(shí),重音落在第一個(gè)音節(jié)上,若做動詞,則重音落在第二個(gè)音節(jié)上,例如absent。
英語的話語如同音樂一樣有一定的節(jié)奏。話語中的音樂像音樂的小節(jié)一樣組成節(jié)奏群。每個(gè)節(jié)奏通常都會含有輕讀音節(jié)與重讀音節(jié)。在一個(gè)英語句子中,名詞、動詞、形容詞和副詞等實(shí)詞常要強(qiáng)讀,而介詞、冠詞、代詞等虛詞則一般弱讀。英語的節(jié)奏規(guī)律是靠重讀音節(jié)與輕讀音節(jié)的組合加重復(fù)來體現(xiàn)的。英語口語中的節(jié)奏基本體現(xiàn)在各個(gè)重讀音節(jié)(用“”來表示)之間,其時(shí)距大體相同。英語是一種以重音計(jì)時(shí)的語言,各個(gè)重音與它跟隨的若干輕讀音節(jié)(用“?”表示)構(gòu)成一個(gè)節(jié)奏群,有時(shí)一個(gè)節(jié)奏群是一個(gè)空拍(“
3、語調(diào)
如果說發(fā)音是基礎(chǔ),節(jié)奏是骨架,那么語調(diào)便是語音的靈魂。語調(diào)是一種表達(dá)人的情感和意思的重要方式,沒一種語言都有其相應(yīng)的語調(diào)。簡單的說,語調(diào)就是聲音中升起降落的部分,語調(diào)分為靜調(diào)和動調(diào)。所謂靜調(diào)就是聲音維持在一個(gè)高度,動調(diào)指聲音從一個(gè)高度滑行到另一個(gè)高度。
如何訓(xùn)練英語的語音語調(diào),有以下方法:
1、聽錄音,做標(biāo)記
2、狂模仿,心要細(xì)
3、勤朗讀,練記憶
4、找差距,再努力
5、再模仿,到滿意
4、語音學(xué)習(xí)的方法
首先,口音的選擇很重要。英語和漢語一樣,存在很多不同的口音。通常我們學(xué)英語,所接觸的口音不外乎英音、美音,一開始我們并沒有明確區(qū)分這兩種口音的概念??谝舻倪x擇,主要依靠自己的興趣,喜歡英國口音選英國口音,喜歡美國口音選美國口音。如果從學(xué)習(xí)難度來看,我們應(yīng)該要選擇美國口音。
其次,模仿的關(guān)鍵在精不在多,資料的選擇不必很多,關(guān)鍵在于把所選資料每一篇都聽熟讀透。我們經(jīng)常都會感到聽力能力不過關(guān),都是由于對手頭的精聽資料重復(fù)遍數(shù)不夠造成的。精聽的關(guān)鍵在于重復(fù),而跟讀模仿要做到惟妙惟肖,就必須進(jìn)行大量的重復(fù),反復(fù)揣摩,耐心細(xì)致地朗讀。這樣我們就把聽和說有機(jī)地結(jié)合在一起。
另外,發(fā)音練習(xí)的過程中一定要注意對速度的控制。把音發(fā)清楚是第一位的,因?yàn)檫@是一切發(fā)音技巧能夠正確使用的前提。很多時(shí)候我們會一味圖快,而忽略了聲音清楚的前提,最后使所講的英文讓別人聽不清楚,白白浪費(fèi)了大量的精力去練習(xí)。因此我們練習(xí)的原則是寧可慢不可快,為了發(fā)音清楚,一切其他技巧都是可以延后再練的。
最后,練習(xí)過程中一定要注意對各種發(fā)音變化現(xiàn)象的總結(jié)歸納。語音知識在口語和聽力中的運(yùn)用是感性化的,也就是說所有的語音知識都是聽力經(jīng)驗(yàn)在頭腦當(dāng)中的反應(yīng),我們想要鞏固所學(xué)的語音知識,就必須把所學(xué)的內(nèi)容放到聽力練習(xí)當(dāng)中去驗(yàn)證。所以,我們不要忽視發(fā)音的糾正練習(xí),因?yàn)槲覀兯玫降慕^不僅僅是發(fā)音的改變,而聽力能夠得到多數(shù)好處恐怕是我們想象不到的。
四、實(shí)習(xí)體會
我們一定要動口,絕對不要只聽不練,否則就是做無用功;要反復(fù)地練習(xí)。剛開始的時(shí)候我們可能發(fā)現(xiàn)學(xué)了就忘,其實(shí)這是很正常的事,別泄氣,我們要做的就是反復(fù)學(xué)習(xí)。多學(xué)幾遍自然就記住了。英語是一種典型以重音計(jì)時(shí)的語言,節(jié)奏是英語話語的顯著特征之一.英語的詞重音、語句重音與英語話語節(jié)奏密切相關(guān),重音模式影響話語的交際效果.文章分析了英語詞重音、句重音模式及話語節(jié)奏,以提高我們學(xué)習(xí)英語語音的效率,同時(shí)也培養(yǎng)我們的交際能力。語音語調(diào)的訓(xùn)練很重要,我們用英語進(jìn)行對話的時(shí)候,可以從語音語調(diào)來判斷個(gè)人的英語能力,因此在語音語調(diào)方面要加強(qiáng)練習(xí)。通過多聽廣播、看電影等等途徑來鍛煉,并且要經(jīng)常多說,以達(dá)更好的效果。
五、存在不足與建議
通過這五天的實(shí)習(xí),我學(xué)到了很多,感覺自己在語音的發(fā)音、節(jié)奏、語調(diào)上都有很大的進(jìn)步。當(dāng)然這之中肯定存在著些許問題,有些音標(biāo)的發(fā)音還是會出錯(cuò),沒有達(dá)到很標(biāo)準(zhǔn)的水平。語音語調(diào)也還需要多多改進(jìn)。我想,在以后的學(xué)習(xí)中還要更多的復(fù)習(xí)這方面的只是,加強(qiáng)鍛煉,每天抽空來培養(yǎng)語音,多聽些英語廣播,看些電影,和同學(xué)進(jìn)行模擬對話,等等。我相信,我的語音水平會越來越好的。
六、總結(jié)
在本次的語音實(shí)訓(xùn)中,我深刻認(rèn)識到了學(xué)習(xí)語音的重要性。作為一個(gè)英語專業(yè)的學(xué)生,首先就應(yīng)該要把語音給學(xué)好,這對我們學(xué)習(xí)英語來說,其重要性是不言而喻的。因此,在以后的學(xué)習(xí)生活中,我們還是要多多鍛煉這方面的知識,從而使我們的英語學(xué)習(xí)得到更大的提高。