去法國(guó)留學(xué)翻譯有哪些名校和就業(yè)方向可以選擇

字號(hào):


    翻譯學(xué)是研究翻譯的規(guī)律和藝術(shù)的學(xué)科,既是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué),也是美妙的藝術(shù),翻譯專業(yè)一直是一個(gè)很受留學(xué)生歡迎的專業(yè),下面出國(guó)留學(xué)網(wǎng)為大家介紹一下去法國(guó)留學(xué)翻譯有哪些名校和就業(yè)方向可以選擇,歡迎閱讀。
    一、巴黎第三大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院(ESIT)
    ESIT巴黎高等翻譯學(xué)院,也就是常說到的“巴黎高翻”。是全球三大翻譯學(xué)院之一,隸屬于巴黎三大。其翻譯水平在法國(guó)稱為業(yè)界標(biāo)桿,許多國(guó)際學(xué)生慕名而來。該院主要是培養(yǎng)筆譯和同聲翻譯的高級(jí)專業(yè)人才,其高質(zhì)量的教學(xué)和高標(biāo)準(zhǔn)的要求,使畢業(yè)生成為國(guó)際會(huì)議和國(guó)際組織里炙手可熱的人才。
    該院是國(guó)際口筆譯高等教育機(jī)構(gòu)常設(shè)會(huì)議組織創(chuàng)始成員,始建于1957年,首任校長(zhǎng)為著名的口譯專家與教育家Danica Seleskovitch教授。在??谧g生約為150人。該院是職業(yè)翻譯學(xué)院,不教授語(yǔ)言,因此學(xué)生入校時(shí)必須已經(jīng)熟練掌握有關(guān)外語(yǔ)。
    巴黎高翻(ESIT)已培訓(xùn)近60年的專業(yè)翻譯人才。不同于培養(yǎng)某專業(yè)領(lǐng)域的翻譯,ESIT致力于培養(yǎng)能夠快速適應(yīng)任何行業(yè),報(bào)刊,經(jīng)濟(jì),技術(shù)或是科學(xué)領(lǐng)域的專業(yè)翻譯人員。 教學(xué)適應(yīng)現(xiàn)實(shí)工作要求,高標(biāo)準(zhǔn),嚴(yán)進(jìn)出。ESIT的教學(xué)目的不是單純教外語(yǔ)或是提高外語(yǔ)水平,而是把語(yǔ)言作為專業(yè)翻譯的工具,教授真正的翻譯能力。
    ESIT教學(xué)以其研究提出的釋譯派理論為基礎(chǔ),該理論認(rèn)為翻譯不單純的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換,而是語(yǔ)義的交流。除了語(yǔ)言能力,翻譯人員還將獲得并完善實(shí)際工作中所需的各項(xiàng)技能:翻譯方法,開放的心態(tài),強(qiáng)大的適應(yīng)能力等,使譯員能夠快速掌握不同領(lǐng)域的知識(shí)。
    二、巴黎高等跨文化管理與交流學(xué)院(ISIT)
    ISIT是法國(guó)一所培養(yǎng)高級(jí)翻譯和跨文化事務(wù)專家的精英大學(xué)(Grande Ecole)。該校創(chuàng)建于1957年,是法國(guó)精英大學(xué)聯(lián)盟(CGE)、國(guó)際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì)(CIUTI)等組織的成員之一;已與聯(lián)合國(guó)總部和美國(guó)外交部簽署備忘錄。
    巴黎高等跨文化管理與交流學(xué)院旨在培養(yǎng)翻譯,口譯,管理與跨文化交流領(lǐng)域的人才。該校的學(xué)生熱愛語(yǔ)言及外國(guó)文化,渴望擁有適應(yīng)國(guó)際經(jīng)濟(jì)形勢(shì)的職業(yè)技能并就職于大型跨國(guó)企業(yè)或小型國(guó)際機(jī)構(gòu)。
    畢業(yè)后,學(xué)生可從事翻譯口譯或企業(yè)管理工作(市場(chǎng)營(yíng)銷,公關(guān),出口,人力資源,采購(gòu))。學(xué)院畢業(yè)生足以勝任在大型跨國(guó)公司的工作,能夠克服文化障礙在多元團(tuán)隊(duì)中自如交流,洽談,拓展業(yè)務(wù)并發(fā)展高新技術(shù)項(xiàng)目。
    三、東方語(yǔ)言文化學(xué)院
    該學(xué)院是法國(guó)一所享有極高國(guó)際聲譽(yù)專門研究東歐、中東、非洲、亞洲語(yǔ)言及其文化的國(guó)家級(jí)研究機(jī)構(gòu),研究范圍涉及歷史學(xué)、社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)、藝術(shù)、文獻(xiàn)考古等方面。
    它是由柯爾貝(Collbert)所創(chuàng)辦的青年語(yǔ)言學(xué)校,以及后來法國(guó)大革命時(shí)期的國(guó)民公會(huì)(Convention)于1795年重新成立的東方現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)院的直接繼承者;是一所歷史豐富悠久,且又對(duì)其傳統(tǒng)深感自豪的學(xué)校。
    INALCO屬于巴黎索邦西岱高等研究中心成員之一(Sorbonne Paris Cité),屬于法國(guó)公立精英體系,從事高等專門領(lǐng)域研究的大學(xué)校。法國(guó)目前三分之一的外交官,大使均出自該學(xué)院。
    學(xué)校下設(shè)11個(gè)系(非洲、南亞、東南亞及太平洋、日本、中國(guó)、阿拉伯研究、歐亞大陸、希伯萊語(yǔ)研究、俄羅斯、中東歐、美洲語(yǔ)言與文化)和若干職業(yè)性專業(yè)(國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際研究、多語(yǔ)工程與語(yǔ)言自動(dòng)處理、跨文化交流)。
    四、法國(guó)翻譯專業(yè)留學(xué)須知
    1、翻譯專業(yè)的要求和申請(qǐng)難度都很高,想要申請(qǐng)此類專業(yè)的同學(xué),首先要有足夠好的語(yǔ)言功底。這類專業(yè)一般要求掌握多門外語(yǔ),對(duì)于國(guó)內(nèi)想要去法國(guó)學(xué)習(xí)翻譯專業(yè)的同學(xué),除了法語(yǔ)之外,英語(yǔ)能力一般也是會(huì)要求的。
    2、翻譯專業(yè)實(shí)用性強(qiáng),就業(yè)機(jī)會(huì)多。涉及跨國(guó)公司商務(wù)、國(guó)際貿(mào)易、出版社、教育行業(yè)、國(guó)際組織以及國(guó)際重要會(huì)議論壇等等。
    3、需要提醒的一點(diǎn)是,以往很多同學(xué)都經(jīng)常把ESIT和ISIT這兩所學(xué)校搞混淆。這兩所是完全不同性質(zhì)的兩個(gè)學(xué)校,只是原來的名字有些相似容易引起混淆。ESIT就是大家常說的“巴黎高翻”,隸屬于巴黎三大。而ISIT原來的名字叫做“法國(guó)高等翻譯學(xué)院”,目前已經(jīng)改名為“巴黎高等跨文化管理與交流學(xué)院”,屬于精英大學(xué)校體系。