巴斯大學(xué)口譯專業(yè)怎么樣

字號(hào):


    巴斯大學(xué)是想要從事翻譯行業(yè)名校的大學(xué),每年都有很多學(xué)生申請(qǐng)到巴斯大學(xué)讀口譯專業(yè),那么巴斯大學(xué)的口譯專業(yè)到底怎么樣呢?一起來出國(guó)留學(xué)網(wǎng)看看詳細(xì)的介紹吧!
    一、巴斯大學(xué)口譯與翻譯專業(yè)介紹
    【概況】巴斯大學(xué)的口譯與翻譯專業(yè),是歐洲議會(huì)(European Parliament,EP)特別撥款給巴斯大學(xué)所設(shè)立,旨為UN和EP輸送優(yōu)秀翻譯人才,是歐洲最早提供翻譯課程的學(xué)校之一。
    【成就】巴斯大學(xué)的口譯與翻譯專業(yè),多年來已造就無數(shù)翻譯專家,是翻譯領(lǐng)域的翹楚,提供英-法、英-德、英-西、英-俄等歐洲語言,以及英-中、英-日等亞洲語言的雙向口譯筆譯課程。
    【優(yōu)勢(shì)】巴斯大學(xué)的口譯與翻譯專業(yè),以實(shí)用的課程設(shè)置為主,并非純學(xué)術(shù)理論導(dǎo)向,學(xué)生有機(jī)會(huì)前往UN在歐洲舉行的會(huì)議進(jìn)行觀摩,巴斯大學(xué)還會(huì)請(qǐng)來知名的翻譯家和口譯員進(jìn)行講座或者授課。其課程接受任何學(xué)術(shù)背景與領(lǐng)域的申請(qǐng)人。
    二、巴斯大學(xué)口譯專業(yè)申請(qǐng)條件
    1、兩種語言(中文、法語、德語、意大利語、俄語、西班牙語)與英語之間的翻譯和口譯課程;具體的課程有翻譯和口譯MA(法語和德語)、翻譯和口譯MA(法語和意大利語)、翻譯和口譯MA(法語和俄語)、翻譯和口譯MA(法語和西班牙語)、翻譯和口譯MA(德語和西班牙語)、翻譯和口譯MA(德語和意大利語)、翻譯和口譯MA(德語和俄語)、翻譯和口譯MA(意大利語和西班牙語)、翻譯和口譯MA(俄語和西班牙語)。
    申請(qǐng)條件:申請(qǐng)?jiān)撜n程要求母語為英語且精通另外兩門語言(法語、德語、意大利語、西班牙語或俄語),取得英國(guó)大學(xué)2:1榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位及國(guó)際同等學(xué)歷條件,語言要求達(dá)到總分7.5分且單項(xiàng)不低于6.5分。
    2、中文/英文或俄語/英文的雙向翻譯和口譯課程,該課程涵蓋了不同類型的專業(yè)翻譯和口譯培訓(xùn),包括在商業(yè)和公共環(huán)境種的同聲傳譯和連續(xù)口譯技能等等。
    申請(qǐng)條件:申請(qǐng)?jiān)撜n程要求取得英國(guó)大學(xué)2:1榮譽(yù)學(xué)位或國(guó)際同等學(xué)歷條件且母語為英語/俄語/中文,國(guó)內(nèi)學(xué)生需取得認(rèn)可大學(xué)的四年制學(xué)士學(xué)位且均分達(dá)到80%及以上,雅思要求達(dá)到總分7.5分且口語不低于7.0分、其它三項(xiàng)不低于6.5分。
     三、巴斯大學(xué)2門口譯課程的申請(qǐng)流程
    第一階段:遞交申請(qǐng)及第一輪測(cè)試
    申請(qǐng)人需要在申請(qǐng)截止提交合格的文書材料(包括推薦信、個(gè)人陳述、個(gè)人簡(jiǎn)歷等)、學(xué)術(shù)材料(包括成績(jī)單中英文件、在讀證明或者畢業(yè)證學(xué)位證中英文件)以及最重要的材料-合格的雅思成績(jī)。
    招生組將會(huì)審核申請(qǐng)人的所有材料,向合格的申請(qǐng)者發(fā)送口譯測(cè)試(2篇演講),要求社申請(qǐng)人在兩天內(nèi)(48小時(shí)內(nèi))將口譯測(cè)試題進(jìn)行翻譯,并以mp3錄音的方式通過郵件回復(fù)給大學(xué);
    第二階段:筆試
    順利通過第一輪測(cè)試的申請(qǐng)人可選擇在中國(guó)地區(qū)任一城市參加第二輪測(cè)試:2篇文章翻譯;評(píng)分老師將會(huì)在當(dāng)天對(duì)譯文進(jìn)行打分,未成功通過的申請(qǐng)人會(huì)在當(dāng)天收到通知。
    第三階段:面試
    MA Interpreting & Translating:順利通過第二輪測(cè)試的申請(qǐng)人將會(huì)于當(dāng)日得知結(jié)果,并在第二天(或接下來的幾天內(nèi))參加第三輪測(cè)試:面試(時(shí)長(zhǎng)約40分鐘)。
    MA Translation with Business Interpreting (Chinese):順利通過第二輪測(cè)試的申請(qǐng)人將會(huì)于當(dāng)日得知結(jié)果,并在第二天(或接下來的幾天內(nèi))參加第三輪測(cè)試:面試(時(shí)長(zhǎng)約40分鐘)。
    第三輪面試通過的學(xué)生即可以拿到巴斯大學(xué)口譯專業(yè)的無條件的offer的學(xué)生,需要交250英鎊的押金保位置。
    四、巴斯同傳課程特色
    1、巴斯大學(xué)提供翻譯課程已有近 三十年之歷史,是歐洲最早提供翻譯課程的學(xué)校之一。
    2、多年來同聲傳譯課程已造就無數(shù)翻譯專家,在翻譯領(lǐng)域中居 翹楚之地位,提供英-法、英-德、英-義、英-西、英-俄等歐洲語,以及英-中、英-日等亞洲語言的雙向口譯筆譯課程。
    3、課程以 實(shí)用的課程為主,并非純學(xué)術(shù)理論導(dǎo)向,學(xué)生有機(jī)會(huì)至聯(lián)合國(guó)在歐洲舉行之會(huì)議進(jìn)行觀摩,故任何學(xué)術(shù)背景領(lǐng)域者皆可申請(qǐng)。