英國翻譯專業(yè)相關(guān)內(nèi)容介紹 各大學(xué)翻譯專業(yè)學(xué)費是多少

字號:


    英國的翻譯專業(yè)一直以來都是我國留學(xué)生的熱門選擇,但英國的翻譯專業(yè)又分為好幾個種類,小伙伴們具體想選擇哪個類別呢?每所大學(xué)的學(xué)費是多少呢?又需要怎樣的申請材料呢?帶著這些疑問,一起來看看我們出國留學(xué)網(wǎng)的文章吧。
    英國翻譯專業(yè)細(xì)分
    翻譯專業(yè),一般可以簡單分為筆譯和口譯。其中,口譯又可以分為陪同口譯、交替口譯和同聲傳譯三類。
    比如:
    Interpreting 翻譯
    Interpreting & Translating 口譯與翻譯
    Translation and Interpreting 同聲傳譯
    而根據(jù)翻譯種類的方向,還可以分為:會議翻譯、影像翻譯、字幕翻譯、視聽設(shè)備翻譯等。
    比如:
    Translating and Conference Interpreting 翻譯與會議口譯
    Chinese-English Translating and Conference Interpreting 中譯英及會議口譯
    Audiovisual Translation 視聽翻譯
    Applied Translation 應(yīng)用翻譯
    英國翻譯專業(yè)學(xué)費
    1.謝菲爾德大學(xué)翻譯專業(yè):
    學(xué)費:16500.00英鎊/年
    2.蘭卡斯特大學(xué)翻譯專業(yè):
    學(xué)費:16120.00英鎊/年
    3.諾丁漢大學(xué)翻譯專業(yè):
    學(xué)費:15140.00英鎊/年
    4.布里斯托大學(xué)翻譯專業(yè):
    學(xué)費:15200.00英鎊/年
    5.格拉斯哥大學(xué)翻譯專業(yè):
    學(xué)費:15250.00英鎊/年
    6.東英吉利大學(xué)翻譯專業(yè):
    學(xué)費:15800.00英鎊/年;
    7.倫敦大學(xué)學(xué)院翻譯專業(yè):
    學(xué)費:18670.00英鎊/年;
    8.曼徹斯特大學(xué)翻譯專業(yè):
    學(xué)費:16000.00英鎊/年;
    英國翻譯專業(yè)申請條件
    1. 雅思/托福/PTE成績
    2. 個人簡歷
    3. 2-3封推薦信
    4. 個人陳述、Essay
    5. 成績單
    6. 資金證明
    英國翻譯專業(yè)申請時需要注意的問題:
    1.請申請者盡量提前考出符合英國學(xué)校要求的語言成績,提前1-2年開始著手準(zhǔn)備申請
    2.由于英國翻譯專業(yè)的申請非常激烈,因此中國學(xué)生想入讀名校的難度是相當(dāng)?shù)拇?。為了增加被錄取的機會,需要結(jié)合自身背景實力,制定高低搭配的申請方案
    3.一定要認(rèn)真對待申請材料,推薦信里面至少有一封是由任課教授撰寫的學(xué)術(shù)方面的推薦信;同時要格外重視個人陳述,文書中必須要體現(xiàn)出個人在學(xué)習(xí)、實習(xí)工作當(dāng)中的獨特想法,突出個人特點和未來職業(yè)規(guī)劃方向等
    4.請申請者密切關(guān)注學(xué)校官網(wǎng)的申請截止日期,以免錯過了最佳申請時間
    英國翻譯專業(yè)優(yōu)勢
    (1)英國高等教育的高質(zhì)量得到世界各國的公認(rèn)。
    (2)英國為英語發(fā)源地,是學(xué)習(xí)翻譯專業(yè)的最佳選擇。
    (3)英國大學(xué)翻譯專業(yè)課程設(shè)置貼近實用,有利于學(xué)生就業(yè)。
    (4)翻譯專業(yè)就業(yè)前景看好,可以進入多種行業(yè)就業(yè)。
    (5)英國翻譯碩士僅需1年就可畢業(yè),節(jié)省大量時間和金錢。
    英國翻譯專業(yè)特點
    (1)語種齊全,開設(shè)幾乎針對所有語種的翻譯專業(yè);
    (2)研究歷史悠久,擁有很多世界知名的頂尖學(xué)府,且匯集了當(dāng)今世界最頂尖的導(dǎo)師。如:Newcastle的翻譯學(xué)院被譽為全球三大最頂尖的翻譯學(xué)院之一;Bath大學(xué)是聯(lián)合國指定的翻譯培訓(xùn)大學(xué);
    (3)注重實踐,實習(xí)機會多。經(jīng)過大學(xué)的學(xué)習(xí),畢業(yè)生能直接上崗從事一線的翻譯工作;
    (4)根據(jù)具體專業(yè)及課程的不同,實行大班和小班交叉授課;
    (5)專業(yè)針對性強。開設(shè)針對不同專業(yè)領(lǐng)域的專業(yè)翻譯課程;
    (6)注重與傳播學(xué)、新聞和社會學(xué)等多學(xué)科的跨領(lǐng)域交叉培養(yǎng);