2022最新《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》原文翻譯及注釋

字號(hào):


    學(xué)好古詩(shī)是學(xué)好語(yǔ)文的必備技能之一,你想學(xué)好古詩(shī)嗎?我們一起來了解一篇九年級(jí)課文古詩(shī)吧!下面是由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編為大家整理的“2022最新《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》原文翻譯及注釋”,僅供參考,歡迎大家來出國(guó)留學(xué)網(wǎng)閱讀。
    2022最新《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》原文翻譯及注釋
    原文:
    何處望神州?滿眼風(fēng)光北固樓。千古興亡多少事?悠悠。不盡長(zhǎng)江滾滾流。
    年少萬兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休。天下英雄誰(shuí)敵手?曹劉。生子當(dāng)如孫仲謀。
    翻譯:
    從哪里可以眺望故土中原?眼前卻只見北固樓一帶的壯麗江山,千百年的盛衰興亡,不知經(jīng)歷了多少變幻?說不清呀。往事連綿不斷,如同沒有盡頭的長(zhǎng)江水滾滾地奔流不息。
    想當(dāng)年孫權(quán)在青年時(shí)代,已統(tǒng)領(lǐng)著千軍萬馬。坐鎮(zhèn)東南,連年征戰(zhàn),沒有向敵人低過頭。天下英雄誰(shuí)是孫權(quán)的敵手呢?只有曹操和劉備可以和他鼎足成三。難怪曹操說:“生下的兒子就應(yīng)當(dāng)如孫權(quán)一般!”
    注釋:
    南鄉(xiāng)子:詞牌名。
    京口:今江蘇省鎮(zhèn)江市。北固亭:在今鎮(zhèn)江市北固山上,下臨長(zhǎng)江,三面環(huán)水。
    望:眺望。神州:這里指中原地區(qū)。
    北固樓:即北固亭。
    興亡:指國(guó)家興衰,朝代更替。
    悠悠:形容漫長(zhǎng)、久遠(yuǎn)。
    年少:年輕。指孫權(quán)十九歲繼父兄之業(yè)統(tǒng)治江東。兜鍪(dōu móu):指千軍萬馬。原指古代作戰(zhàn)時(shí)兵士所帶的頭盔,這里代指士兵。
    坐斷:坐鎮(zhèn),占據(jù),割據(jù)。東南:指吳國(guó)在三國(guó)時(shí)地處東南方。休:停止。
    敵手:能力相當(dāng)?shù)膶?duì)手。
    曹劉:指曹操與劉備。
    生子當(dāng)如孫仲謀:曹操率領(lǐng)大軍南下,見孫權(quán)的軍隊(duì)雄壯威武 ,喟然而嘆:“生子當(dāng)如孫仲謀,劉景升兒子若豚犬耳?!?BR>