離騷必修二原文及翻譯

字號(hào):


    在文言文學(xué)習(xí)中,我們需要去理解它的意思,也要去背誦,因?yàn)檫@會(huì)提高我們對(duì)語(yǔ)言文字的審美。下面是由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編為大家整理的“離騷必修二原文及翻譯”,僅供參考,歡迎大家閱讀。
    離騷必修二原文
    長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱。
    余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。
    既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。
    亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。
    怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。
    眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。
    固時(shí)俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯(cuò)。
    背繩墨以追曲兮,競(jìng)周容以為度。
    忳郁邑余侘傺兮,吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也。
    寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也。
    鷙鳥(niǎo)之不群兮,自前世而固然。
    何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?
    屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。
    伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
    悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。
    回朕車以復(fù)路兮,及行迷之未遠(yuǎn)。
    步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。
    進(jìn)不入以離尤兮,退將復(fù)修吾初服。
    制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。
    不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。
    高余冠之岌岌兮,長(zhǎng)余佩之陸離。
    芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。
    忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒。
    佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。
    民生各有所樂(lè)兮,余獨(dú)好修以為常。
    雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。
    離騷必修二翻譯
    我長(zhǎng)聲嘆息而淚流滿面啊,為老百姓多災(zāi)多難而哀傷。
    我只是崇尚美德而約束自己啊,沒(méi)想到早上進(jìn)諫晚上就被貶官。
    貶黜我是因?yàn)槲矣孟戕プ髋鍘О。o我加罪是因?yàn)槲覑?ài)好花香。
    這也是我心中向往的美德啊,縱然九死一生我也毫不懊喪。
    始終不能明了我心跡啊,我怨恨我那君王過(guò)分荒唐。
    眾女子嫉妒我長(zhǎng)得美貌啊,放出謠言說(shuō)我行為放蕩。
    本來(lái)世俗就崇尚投機(jī)取巧啊,任意而為將規(guī)矩背向。
    違背準(zhǔn)蠅而追求彎曲啊,竟相把茍合奉迎作為榜樣。
    憂悶失意啊我孤獨(dú)彷徨,忍受著此時(shí)的窮困我好不心傷。
    寧愿突然死去隨著流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模樣。
    雄鷹和凡鳥(niǎo)不可能生活在一起啊,自古以來(lái)就是這樣。
    方枘圓鑿自然不能結(jié)合啊,道路不同哪能有相同的思想。
    忍受著委屈而壓抑著意志啊,忍受強(qiáng)加的罪過(guò)又將恥辱品嘗。
    保持清白為正道而死啊,古圣先賢都認(rèn)為應(yīng)該是這樣。
    真后悔選擇道路時(shí)沒(méi)有看清啊,我久久佇立徘徊傍徨。
    轉(zhuǎn)過(guò)我的車子返回原路,好在我雖然迷途卻并沒(méi)有失去方向。
    趕著馬車來(lái)到長(zhǎng)滿蘭草的水邊啊,奔馳后休息在長(zhǎng)著椒樹(shù)的山崗。
    為君分憂反受指責(zé)啊,我退隱山林整理我當(dāng)初的衣裳。
    裁剪荷葉做出我的上裝啊,連綴花瓣做出我的下裝。
    不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心確實(shí)善良。
    再加高我高高的帽子啊,再將我長(zhǎng)長(zhǎng)的佩帶延長(zhǎng)。
    清香和污臭雜糅在一起啊,唯獨(dú)我明潔的品質(zhì)沒(méi)有毀傷。
    忽然回過(guò)頭來(lái)放眼遠(yuǎn)眺啊,看到了遼闊大地的四面八方。
    我佩戴上繽紛多彩的服飾啊,渾身上下散發(fā)著陣陣清香。
    人生在世各有各的樂(lè)趣啊,我獨(dú)愛(ài)美啊而且習(xí)以為常。
    即使粉身碎骨也不改變,難道我能受警戒而彷徨?
    離騷必修二賞析
    《離騷》是一首充滿激情的政治抒情詩(shī),是一首現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義相結(jié)合的藝術(shù)杰作。詩(shī)中的一些片斷情節(jié)反映著當(dāng)時(shí)的歷史事實(shí)。但表現(xiàn)上完全采用了浪漫主義的方法,不僅運(yùn)用了神話、傳說(shuō)材料,也大量運(yùn)用了比興手法,以花草、禽鳥(niǎo)寄托情意,“以情為里,以物為表,抑郁沉怨”。而詩(shī)人采用的比喻象征中對(duì)喻體的調(diào)遣,又基于傳統(tǒng)文化的底蘊(yùn),因而總給人以言有盡而意無(wú)窮之感。由于詩(shī)人無(wú)比的憂憤和難以壓抑的激情,全詩(shī)如大河之奔流,浩浩蕩蕩,不見(jiàn)端緒。但是,細(xì)心玩味,無(wú)論詩(shī)情意境的設(shè)想,還是外部結(jié)構(gòu),都體現(xiàn)了詩(shī)人不凡的藝術(shù)匠心。
    離騷必修二作者介紹
    屈原(公元前340年-公元前278年),戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)詩(shī)人、政治家。羋姓,屈氏,名平,字原;又自云名正則,字靈均。約公元前340年出生于楚國(guó)丹陽(yáng),楚武王熊通之子屈瑕的后代。他出身于楚宗室貴族,少年時(shí)受過(guò)良好的教育,博聞強(qiáng)志,志向遠(yuǎn)大。
    屈原是中國(guó)歷史上第一位偉大的愛(ài)國(guó)詩(shī)人,中國(guó)浪漫主義文學(xué)的奠基人,被譽(yù)為“中華詩(shī)祖”、“辭賦之祖”。他是“楚辭”的創(chuàng)立者和代表作者,開(kāi)辟了“香草美人”的傳統(tǒng)。屈原的出現(xiàn),標(biāo)志著中國(guó)詩(shī)歌進(jìn)入了一個(gè)由集體歌唱到個(gè)人獨(dú)創(chuàng)的新時(shí)代。
    屈原還是楚國(guó)重要的政治家,早年受楚懷王信任,任左徒、三閭大夫,兼管內(nèi)政外交大事。吳起之后,在楚國(guó)另一個(gè)主張變法的就是屈原。他提倡“美政”,主張對(duì)內(nèi)舉賢任能,修明法度,對(duì)外力主聯(lián)齊抗秦。因遭貴族排擠毀謗,被先后流放至漢北和沅湘流域。
    公元前278年,秦將白起攻破楚都郢(今湖北江陵),屈原悲憤交加,懷石自沉于汨羅江,以身殉國(guó)。統(tǒng)治者為樹(shù)立忠君愛(ài)國(guó)標(biāo)簽將端午作為紀(jì)念屈原的節(jié)日。1953年是屈原逝世2230周年,世界和平理事會(huì)通過(guò)決議,確定屈原為當(dāng)年紀(jì)念的世界四大文化名人之一。
    主要作品有《離騷》《九歌》《九章》《天問(wèn)》等。他創(chuàng)作的《楚辭》是中國(guó)浪漫主義文學(xué)的源頭,與《詩(shī)經(jīng)》中的“國(guó)風(fēng)”并稱“風(fēng)騷”,對(duì)后世詩(shī)歌產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。