刻舟求劍古文翻譯及原文

字號(hào):


    刻舟求劍一般用來(lái)形容做事呆板,不懂的變通,想要了解刻舟求劍這個(gè)故事的小伙伴快來(lái)瞧瞧吧!下面由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編為你精心準(zhǔn)備了“刻舟求劍古文翻譯及原文”,持續(xù)關(guān)注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
    刻舟求劍翻譯
    楚國(guó)有個(gè)渡江的人,他的劍從船里掉到水中,他立即在船邊上刻了個(gè)記號(hào),說(shuō):“這兒是我的劍掉下去的地方?!贝A?,(這個(gè)楚國(guó)人)從他刻記號(hào)的地方下水尋找劍。船已經(jīng)前進(jìn)了,但是劍不會(huì)隨船前進(jìn),像這樣找劍,不是很糊涂嗎?
    注釋
    1.涉--渡,由后文的“舟”得出。
    2.者--……的人,定語(yǔ)后置的標(biāo)志。
    3.其--他的,代詞。
    4.自--從。
    5.墜--掉,落。
    6.于--在,到。
    7.遽--立刻,急忙,馬上。
    8.契--用刀刻。
    9.是--指示代詞,這兒。
    10.吾--我的。
    11.之--結(jié)構(gòu)助詞,不譯。
    12.所從墜--從劍落的地方。
    13.其--他,代詞。
    14.者--……的地方。
    15.求--找。
    16.之--劍,代詞。
    17.矣--了。
    18.而--但是。
    19.若--像。
    20.此--這樣。
    21.不亦惑乎--不是很糊涂嗎?“惑”,迷惑,糊涂?!安灰?.....乎”是一種委婉的反問(wèn)句式。
    刻舟求劍原文
    楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜?!敝壑?,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!
    刻舟求劍的寓意
    刻舟求劍是由一個(gè)寓言故事演化而成的成語(yǔ),一般比喻死守教條,拘泥成法,固執(zhí)不知變通的意思。用靜止的眼光來(lái)看待變化發(fā)展的事物,必將導(dǎo)致錯(cuò)誤的判斷。文中的楚人正是犯了這樣的錯(cuò)誤。