守株待兔文言文原文出自哪里,原文又要怎么翻譯呢?想知道的考生看過來,下面由出國留學(xué)網(wǎng)小編為你精心準(zhǔn)備了“守株待兔文言文翻譯解析大全”,持續(xù)關(guān)注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
守株待兔文言文翻譯解析大全
一、守株待兔文言文原文
宋人有耕田者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可復(fù)得,而身為宋國笑。今欲以先王之政,治當(dāng)世之民,皆守株之類也。 ——出自《韓非子·五蠹》
守株待兔文言文注釋
株:樹樁。
觸:撞到。
走:跑。
折:折斷。
因:于是,就。
釋:放,放下。
耒:一種農(nóng)具。
冀:希望。
復(fù):又,再。
得:得到。
為:被,表被動(dòng)。
身:自己。
為:被。
欲:想用。
二、守株待兔文言文翻譯
宋國有個(gè)農(nóng)民,他的田地中有一截樹樁。一天,一只跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。于是,農(nóng)民便放下他的農(nóng)具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。而今居然想用過去的治國方略來治理當(dāng)今的百姓,這都是在犯守株待兔一樣的錯(cuò)誤呀!
守株待兔告訴我們什么道理呢?
守株待兔是我們耳熟能詳?shù)某烧Z故事,這個(gè)故事出自《韓非子·五蠹》,后人們常用守株待兔的故事批判那些不知變通,死守教條的思想方法。
守株待兔這個(gè)故事是說,相傳在宋國有一個(gè)農(nóng)民,日出而作,日落而息。他的田地中有一截樹樁,一天,一只跑的飛快的野兔撞到了樹樁上,扭斷脖子死了。于是,農(nóng)民便放下他的農(nóng)具日日夜夜守在樹樁旁邊,希望可以再得到一只兔子,然而野兔是不可能再次得到了,他自己也被宋國人恥笑。
后來人們就用守株待兔來比喻那些妄想不勞而獲,或是死守狹隘的經(jīng)驗(yàn),不知道變通的人。也諷刺了不想付出卻想坐等收獲的,不思進(jìn)取的人。
道理:妄想不勞而獲的人,最終將一無所得。
守株待兔 [ shǒu zhū dài tù ] 株:露出地面的樹根。原比喻希dao圖不經(jīng)過努力而得到成功的僥幸心理?,F(xiàn)也比喻死守狹隘經(jīng)驗(yàn),不知變通。
出處:漢·王充《論衡》:以已至之瑞,效方來之應(yīng),猶守株待兔之蹊,藏身破置之路也。
翻譯:用已經(jīng)出現(xiàn)過的祥瑞作為標(biāo)準(zhǔn),去硬套將來會(huì)出現(xiàn)的祥瑞,就好比是采用守株待兔和藏身破置的辦法一樣可笑。