想要了解漁歌子的小伙伴快來看看吧,下面由出國留學(xué)網(wǎng)小編為你精心準(zhǔn)備了“漁歌子的詩意及其翻譯”,持續(xù)關(guān)注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
漁歌子的詩意及其翻譯
漁歌子原文
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。
漁歌子的詩意:
這首詞開頭兩句寫垂釣的地方和季節(jié)。這兩句里,出現(xiàn)了山、水、鳥、花、魚,勾勒了一個(gè)垂釣的優(yōu)美環(huán)境,為人物出場作好了鋪墊。詞的后兩句寫煙波上垂釣。尾句里的“斜風(fēng)細(xì)雨”既是實(shí)寫景物,又另含深意。這首詞通過對自然風(fēng)光和漁人垂釣的贊美,表現(xiàn)了作者向往自由生活的心情。
漁歌子翻譯:
西塞山前白鷺在自由地飛翔,江岸桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美。漁翁頭戴青色的箬笠,身披綠色的蓑衣,冒著斜風(fēng)細(xì)雨,樂然垂釣,用不著回家。
這首詞的前兩句勾勒出一幅江南風(fēng)景長卷?!拔魅角啊秉c(diǎn)明地點(diǎn)?!鞍槨笔情e適的象征,寫白鷺自在地飛翔,襯托漁夫的悠閑自得?!疤壹t”與“流水”相映,顯現(xiàn)了暮春西塞山前的湖光山色,渲染了漁父的生活環(huán)境。
末兩句描寫漁父捕魚的情態(tài)。與富有詩情畫意的大自然完全融合在一起,令人神往。作者雖只是概括地?cái)⑹隽藵O夫捕魚的生活,但從詞的言外之意中,讀者不難發(fā)現(xiàn)作者對漁父悠閑自在的生活的向往。
這首詞構(gòu)思巧妙,意境優(yōu)美,語言生動(dòng),格調(diào)清新,寄情于景,顯現(xiàn)出一種出污泥而不染的清純和淡泊,成為一首千古流傳、膾炙人口的詞作。

