2021考研英語翻譯題應(yīng)試技巧有哪些?

字號:


    英語翻譯題雖然在考研英語考試中分?jǐn)?shù)沒有閱讀題那么高,并且還具有比較大的難度,但是想要考研英語中取得不錯的分?jǐn)?shù),翻譯題就無法逾越過去,這是大家要了解到的,因此掌握翻譯題答題技巧很有必要,下面出國留學(xué)網(wǎng)小編就翻譯題應(yīng)試技巧和大家說說。
    一、了解考研大綱對考生的要求
    在考研大綱中對考生的要求有兩個方向,一個是翻譯準(zhǔn)確,另一個則是翻譯通暢,所謂準(zhǔn)確就是可以準(zhǔn)確的表達出原文的內(nèi)容和觀點,不存在亂增亂減增加內(nèi)容和觀點,而所謂的通暢則是指漢語表達的規(guī)范,不存在著語病和錯別字的情況,這是大家要了解到的。
    二、了解翻譯題的出題特征
    通過以往考試翻譯題的分析,英漢翻譯題出題主要來自三個方面,分別是社會生活、文化教育以及科普知識三個方面,而社會生活主要是辦公室、噪音、城市生活以及職業(yè)選擇等;文化教育是大學(xué)生教育、兒童教育、法律教育以及標(biāo)準(zhǔn)化教育等等;科普知識則是核輻射、太陽能、能源危機、智能制造等等這些英文文章,大家可以多去閱讀這方面的英文周刊,這樣面對翻譯題的時候會得心應(yīng)手好很多!
    三、翻譯解題步驟
    翻譯題解題步驟主要分成三個步驟,分別是考察翻譯題的句子考察結(jié)構(gòu)、通讀全文以及通過上下文理解全句掌握語義這三個步驟,下面小編就圍繞著這三個步驟和大家說說。
    1、了解翻譯題的考察結(jié)構(gòu)
    在答題初期階段,考生需要對翻譯題有一個初步的了解,首先就是了解翻譯題的句子結(jié)構(gòu),考生可以先用一張草稿紙寫一下翻譯題的結(jié)構(gòu)是什么樣子的,然后簡要翻譯一下題目內(nèi)容,之后再根據(jù)文章內(nèi)容和觀點進行調(diào)整,之后再寫在答題上,這樣在答題的時候保證了卷面美觀。
    2、通讀全文
    考研英語中的翻譯題不是一個單獨的個體,而是一個整體,因此只是單獨的翻譯題目是非常容易出現(xiàn)斷章取義的情況,但如果考生通讀了整體文章那么就對這篇文章有所了解,知道屬于什么類型的文章,該用什么風(fēng)格進行翻譯,這樣對于答題也是有利的表現(xiàn)。
    3、結(jié)合上下文掌握語義
    在了解文章內(nèi)容后,考生需要從多方面的去翻譯,比如說從題目的主句、從句、非謂語動詞畫出來進行翻譯理解,然后再分清楚主謂賓和定語狀語補語是什么,結(jié)合對于原文的理解把題目翻譯出來!
    
考研英語大綱 考研英語詞匯 英語作文萬能句子 考研英語真題 考研英語作文 考研復(fù)試英語