2023年研究生考試英語科目新變化

字號:


    2023年研究生考試大綱已經(jīng)發(fā)布了,2023年有打算考研的考生注意啦,下面是小編為大家整理的“2023年研究生考試英語科目新變化”,可供各位考生參考。想要了解更多研究生考試的相關(guān)信息,請各位考生繼續(xù)關(guān)注出國留學(xué)吧網(wǎng)站。
    2023年研究生考試英語科目新變化
    一、三處變化
    1.在考查目標(biāo)之(二)語言技能下,第一次提到了聽力理解能力和口頭表達能力。
    2.寫作增加了新題型
    以前英語一大作文只考圖畫作文,英語二只考圖表作文,今年有可能打破這個規(guī)律:大綱給出的新題型樣題是給出一篇文章的摘要,要求考生提煉其中的信息作為論點,展開論述。
    2023年考研英語新大綱寫作部分描述如下:
    寫作部分由A、B兩節(jié)組成,主要考查考生的書面表達能力。
    A節(jié)(小作文):考生根據(jù)所給規(guī)定情景寫作:寫書信、通知、告示、紀要等
    B節(jié)(大作文):考生根據(jù)文字、圖畫、圖表等提示信息,寫描述性、敘述性、說明性、論述性文章
    附:2022年考研英語寫作部分的大綱要求
    英語一:
    A節(jié):考生根據(jù)所給情景寫出約100詞(標(biāo)點符號不計算在內(nèi))的應(yīng)用性短文,包括私人和公務(wù)信函、備忘錄、報告等。共10分。
    B節(jié):考生根據(jù)提示信息寫出一篇160~200詞的短文(標(biāo)點符號不計算在內(nèi))。提示信息的形式有主題句、寫作提綱、規(guī)定情景、圖、表等。共20分。
    英語二:
    A節(jié):考生根據(jù)所給情景寫出約100詞(標(biāo)點符號不計算在內(nèi))的應(yīng)用性短文,包括私人和公務(wù)信函、備忘錄、報告等。共10分。
    B節(jié):要求考生根據(jù)所規(guī)定的情景或給出的提綱,寫出一篇150詞左右的英語說明文或議論文。提供情景的形式為圖畫、圖表或文字。共15分。
    3.刪減了詞匯,2023 年大綱詞匯表增加了 15 個單詞,刪掉了 7 個。
    新增了15個單詞
    ascribe
    benevolent
    broker
    buffer
    choir
    chunk
    custody
    decree
    discharge
    eradicate
    hybrid
    landscape
    pottery
    Predator
    Strand
    2023考研英語大綱新增詞匯詳細釋義
    ascribe | ??skr??b| vt. 把…歸因于
    benevolent |b??n?v?l?nt| a. 仁慈的;善意的;和藹的
    broker | ?br??k?| n. 代理人;股票經(jīng)紀人
    buffer |?b?f?| n. 緩沖物;減震器;老頑固
    choir | ?kw???| n. 唱詩班;合唱團
    chunk |t???k| n. 大塊;相當(dāng)大的量
    custody |?k?st?di| n. 拘留;監(jiān)禁;保管
    decree |d??kri?| n. 法令;裁定;vt. 頒布;裁決
    discharge |d?s?t?ɑ?d?| n./vt. 允許出院,退伍;解雇,解散;排放;清償;履行;卸下;vi. 流出,放電
    eradicate | ??rad?ke?t| vt. 根除;掃除
    hybrid |?h??br?d| n. 雜交物;混合物;a. 混合的
    landscape | ?lan(d)ske?p| n. 地貌;風(fēng)景畫
    pottery | ?p?t(?)ri| n. 陶器;陶器廠;制陶手藝,制陶行業(yè)
    predator | ?pr?d?t(?)ri| a. 捕食性的;掠奪成形的
    strand |strand| vt. 使…擱淺;使…受困,滯留;n. 海濱,湖岸;n. 股;縷;串
    刪減了 7 個單詞:
    mediate, neutron, shilling, traitor, treason, vowel, zebra
    二、2023考研英語大綱樣題
    2023考研英語一大綱寫作新增樣題A節(jié)小作文
    Section III Writing
    Part A
    51.Directions:
    Read the following post from a message board and write a note in reply.
    Write your answer in about 100 words on the ANSWER SHEET.
    Do not use your own name in your note; use “Li Ming” instead.
    (10 points)
    題目來源:高等教育出版社 2023版 英語一考試大綱(非英語專業(yè))
    2023考研英語一大綱寫作新增樣題B節(jié)大作文
    Part B
    52.Directions:
    Read the following extract from an article and write an essay. In your essay, you should explain whether or to what extent you agree with the author. Support your argument with reasons and relevant examples.
    Write your answer in 160-200 words on the ANSWER SHEET. (20 points)
    Many of us, whatever our field of work, fear that showing uncertainty can damage our image — and we may compensate by expressing overconfidence in an attempt to win trust. But in many situations people are willing to trust those who can admit they don’t have a definitive answer. Recent studies found that-------
    2023考研英語二大綱寫作新增樣題B節(jié)大作文
    三、考研英語每日練習(xí)
    每日必背
    1.analyze ['?n?la?z] v.分解;分析
    2.synthetic [s?n?θet?k] a.合成的,人造的;綜合的
    3.apart [??pɑ:t] a.分開的
    4.department [d??pɑ:tm?nt] n.部門;系
    5.departure [d??pɑ:t??(r)] n.離開,起程
    6.partial [?pɑ:?l] a.部分的;偏袒的,偏愛的
    7.participate [pɑ:?t?s?pe?t] v.(in)參與;分享;含有
    8.appeal [??pi:l] v.懇求,上訴;吸引
    9.plead [pli:d] v.懇求;為…辯護;提出…為理由
    10.competitive [k?m?petitiv] a.競爭的;好競爭的;(價格等的)有競爭力的
    每日必練
    長難句
    It’s all deliciously ironic when you consider that Shakespeare, who earns their living, was himself an actor(with a beard) and did his share of noise-making.
    成分拆分
    主語 It
    謂語 is ironic
    狀語 when you consider that Shakespeare, who earns their living, was himself an actor(with a beard) and did his share of noise-making
    單詞解釋
    deliciously [d?'l???sl?] ad.美味地,芬香地
    beard [b ?rd] vt.公然反對;抓…的胡須 n.胡須;頜毛 vi. 充當(dāng)掩護;充當(dāng)男隨員 n.(Beard)人名;(英)比爾德
    語法分析
    本句是一個復(fù)合句,主句的主干是It’s ironic,后面是when引導(dǎo)的時間狀語。該從句的主語是you,謂語是consider,后接一個that 引導(dǎo)的賓語從句。該賓語從句的主語是Shakespeare,后面跟了兩個并列的謂語成分:was himself an actor和did his share of noise-making。兩個逗號之間是who引導(dǎo)的非限制性定語從句,對Shakespeare進行補充說明。
    譯文
    當(dāng)你想到給他們帶來生計的莎士比亞本人曾經(jīng)就是一個(蓄著胡須的)演員,他也曾吵吵嚷嚷,這就頗具諷刺意味了。