2021澳洲留學(xué)入境新規(guī)定解析

字號(hào):


    留學(xué)生在進(jìn)入澳洲時(shí),需要掌握哪些相關(guān)的入境規(guī)定?要經(jīng)過哪些入境的手續(xù)?這些都是第一次去澳洲留學(xué)的學(xué)生了解不多的。今天出國(guó)留學(xué)網(wǎng)就給大家?guī)戆闹蘖魧W(xué)入境詳細(xì)的規(guī)定與步驟。
    澳洲入境新規(guī)
    具體要求:
    1、核酸檢測(cè)必須在登機(jī)前的72個(gè)小時(shí)內(nèi)完成。如果是轉(zhuǎn)機(jī)則按照最初段航班起飛時(shí)間計(jì)算。假如起飛時(shí)間距離核酸檢測(cè)報(bào)告拿取的時(shí)間超過72小時(shí)是無法登機(jī)的,必須重新預(yù)約檢測(cè)。
    2、檢測(cè)結(jié)果須是英文,國(guó)內(nèi)的旅客須注意,在國(guó)內(nèi)不是所有的醫(yī)院都能提供英文的檢測(cè)報(bào)告,所以預(yù)約核酸檢測(cè)之前,一定要進(jìn)行查詢確認(rèn)。
    3、前往澳洲,不論是入境還是過境旅客,都必須提交核酸檢測(cè)證明。
    4、入境澳洲后,過境旅客直接中轉(zhuǎn)航班,入境旅客則必須強(qiáng)制接受14天隔離。隔離點(diǎn)為政府統(tǒng)一安排的隔離酒店,如有特殊情況則需要另外提交申請(qǐng)。
    豁免人群:4歲或4歲以下的兒童不需要進(jìn)行檢測(cè);
    新西蘭為澳洲官方認(rèn)定的安全地區(qū),無需接受檢測(cè),其他任何地區(qū)返回澳洲,1月22日以后都必須攜帶陰性證明并申請(qǐng)澳大利亞旅行聲明后才能登機(jī)。
    除了以上的入境新要求之外,新州、昆州以及西澳從本周開始也將海外旅客入境人數(shù)減半。
    澳洲入境問題解答
    1.在乘坐飛機(jī)前需要做什么類型的檢測(cè)?
    登機(jī)時(shí),您需要提供由實(shí)驗(yàn)室開具的陰性檢測(cè)證明。檢測(cè)必須在航班出發(fā)前72小時(shí)內(nèi)進(jìn)行。(如果您預(yù)訂了一個(gè)或多個(gè)轉(zhuǎn)機(jī),以第一個(gè)航班的時(shí)間為準(zhǔn)。)
    2.實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)報(bào)告必須包含什么信息?需要是紙質(zhì)報(bào)告嗎?電子報(bào)告可以嗎?
    您的檢測(cè)報(bào)告應(yīng)有英文,且包含下列信息:
    ·旅客姓名和出生日期;
    ·檢測(cè)結(jié)果(例如“陰性”或“未檢出”);
    ·采用的檢測(cè)方式,例如PCR檢測(cè);
    ·樣本采集日期;
    ·檢測(cè)結(jié)果獲授權(quán)的日期及授權(quán)者的名字;
    ·進(jìn)行檢測(cè)的實(shí)驗(yàn)室/門診/設(shè)施的名稱和地址;
    ·實(shí)驗(yàn)室所屬的認(rèn)證機(jī)構(gòu)(如果知道的話)。
    如果您的檢測(cè)報(bào)告不包含上述信息可能無法登機(jī)。去做檢測(cè)時(shí),請(qǐng)確保檢測(cè)機(jī)構(gòu)會(huì)提供這些信息。
    紙質(zhì)報(bào)告更好,但包含必備信息的電子報(bào)告(如郵件或短信中附帶的文件)也可以接受。
    3.兒童或有其他健康問題的人需要接受檢測(cè)嗎
    登機(jī)時(shí)4歲以下(包括4歲)的兒童不需要做檢測(cè),其他體弱者可能會(huì)被豁免,這將由澳大利亞政府決定。
    4.如果我的檢測(cè)結(jié)果為陽性該怎么辦?
    請(qǐng)不要前往機(jī)場(chǎng),航空公司也不會(huì)允許您登機(jī)。您的同行旅客也不應(yīng)當(dāng)前往機(jī)場(chǎng),因?yàn)樗麄兛赡軙?huì)被您感染。請(qǐng)您和您的同行旅客自我隔離,并聯(lián)系當(dāng)?shù)匦l(wèi)生部門尋求建議。
    5.檢測(cè)需要多少錢?
    病毒檢測(cè)費(fèi)用根據(jù)您所處的國(guó)家而有所不同。請(qǐng)注意,部分測(cè)試機(jī)構(gòu)可能無法提供檢測(cè)證明,請(qǐng)?jiān)诮邮軝z測(cè)前與機(jī)構(gòu)進(jìn)行溝通確認(rèn)。
    6.如果我的一名同伴病毒檢測(cè)陽性,但我和其他人都是陰性,我們還能登機(jī)嗎?
    不能,在登機(jī)前72小時(shí)內(nèi)與您同住的人都被視作密切接觸者。如果有一人確診,所有同行人員都要立即隔離。
    如果您與感染者有過直接接觸,請(qǐng)不要前往機(jī)場(chǎng)。
    7.我從新西蘭“綠區(qū)”乘機(jī)前往澳大利亞,是否依然需要在登機(jī)前接受病毒檢測(cè),或在乘機(jī)時(shí)戴口罩?
    如果您從新西蘭“綠區(qū)”乘機(jī)赴澳,登機(jī)前無需接受病毒檢測(cè)。但在乘機(jī)時(shí)請(qǐng)戴好口罩,保護(hù)您和他人的健康。
    8.已經(jīng)拿到了新冠病毒檢測(cè)報(bào)告,但航班改期了,我應(yīng)該怎么辦?
    請(qǐng)?jiān)诤桨嗥痫w前72小時(shí)內(nèi)接受病毒檢測(cè),如果航班延誤導(dǎo)致檢測(cè)時(shí)間與客機(jī)起飛時(shí)間超過72小時(shí),請(qǐng)?jiān)俅谓邮懿《緳z測(cè)。
    9.我的最終目的地不是澳大利亞,僅在澳大利亞轉(zhuǎn)機(jī),是否同樣需要接受病毒檢測(cè)?
    是的,過境乘客和航班上的其他乘客具有同樣的風(fēng)險(xiǎn),請(qǐng)?jiān)诘诌_(dá)澳大利亞之前接受病毒檢測(cè)。
    澳洲入境流程
    1.填寫入境卡
    不懂英文的乘客會(huì)得到一張中文的"澳洲入境卡",填寫過程中需要注意以下幾點(diǎn):
    1. 必須用英文填寫,
    2. 入境卡上的簽名要同您護(hù)照上的簽名一樣;
    3. 如果隨身攜帶超過1萬澳幣或相當(dāng)于的任何外幣,都必須要申報(bào);
    2.入境檢查
    外國(guó)人須在“N0N RESIDENTS”(非居民)的柜臺(tái)等候查核。主要是由移民局的官員檢查護(hù)照,簽證和入境登記卡,有時(shí)可能會(huì)詢問一些簡(jiǎn)單的問題。例如“來澳洲的目的?計(jì)劃停留多久?”
    我們會(huì)提前給您一些簡(jiǎn)單問題的英文翻譯范本供您參考。如果您不懂或略懂英文但無法準(zhǔn)確表達(dá)自己的意思,入境檢查一般會(huì)安排免費(fèi)的翻譯服務(wù)。近年來,澳洲的入境檢查越來越嚴(yán)格,最好不要猜謎似的回答問題,以免造成意外的誤會(huì)。同時(shí)需要注意在等候入境檢查時(shí)請(qǐng)不要拍照。
    持有最新版電子護(hù)照的旅客可以嘗試使用電子入關(guān)系統(tǒng),操作很簡(jiǎn)單,只要按照機(jī)器上的圖示,將護(hù)照照片也打開面朝下放入機(jī)器中,站在規(guī)定位置,系統(tǒng)通過后便可直接入關(guān)。同時(shí)旁邊會(huì)有工作人員協(xié)助您辦理。
    3.領(lǐng)取行李
    到標(biāo)有班機(jī)代號(hào)的行李臺(tái),等候領(lǐng)取行李。在領(lǐng)取托運(yùn)的行李時(shí),要核實(shí)自己的行李,以免拿錯(cuò)。如果行李有損壞或未到,請(qǐng)直接詢問工作人員。
    這個(gè)時(shí)候,偶爾會(huì)有海關(guān)工作人員牽著工作犬過來巡查行李(主要是檢查是否有攜帶水果的)。注意不要因害怕犬類而做出過分夸張的舉動(dòng),也不要因?yàn)橛X得工作犬可愛而去觸碰、撫摸,更不要去喂食。以免因?yàn)檎Z言不通而引起不必要的誤會(huì)。
    4.海關(guān)驗(yàn)關(guān)
    檢查人員會(huì)根據(jù)您遞交的入境表為您分配隊(duì)伍。如果帶有必須申報(bào)的物品,通常需要在較長(zhǎng)的隊(duì)伍中排隊(duì)等候驗(yàn)關(guān)。
    如果沒有需要申報(bào)的物品,卻被查出帶有需要申報(bào)的物品,處罰是非常嚴(yán)厲的。接受驗(yàn)關(guān)時(shí),要配合海關(guān)工作人員將行李箱內(nèi)的申報(bào)物品拿出來接受檢查。多數(shù)時(shí)候海關(guān)人員不會(huì)親自翻動(dòng)您的行李,但一定要誠(chéng)實(shí)的接受檢查和詢問。新鮮的物品,含肉類的食品(無論什么包裝),植物種子,蛋類,動(dòng)植物都是嚴(yán)禁帶入澳洲的。茶葉也在必須申報(bào)之列。若真的需要帶食物進(jìn)入,則最好聲明于申請(qǐng)單上接受檢驗(yàn),千萬不要冒然一試闖關(guān),否則會(huì)有高額的罰款以及嚴(yán)重的懲罰。