過秦論原文翻譯及注釋賞析

字號(hào):


    《過秦論》這篇文章是賈誼以古論今,通過論述秦朝的過失來說明治理國(guó)家要施“仁義之道”,使人讀來若有所思。下面是由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編為大家整理的“過秦論原文翻譯及注釋賞析”,僅供參考,歡迎大家閱讀。
    過秦論原文
    秦孝公據(jù)崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。當(dāng)是時(shí)也,商君佐之,內(nèi)立法度,務(wù)耕織,修守戰(zhàn)之具;外連衡而斗諸侯。于是秦人拱手而取西河之外。
    孝公既沒,惠文、武、昭襄蒙故業(yè),因遺策,南取漢中,西舉巴、蜀,東割膏腴之地,北收要害之郡。諸侯恐懼,會(huì)盟而謀弱秦,不愛珍器重寶肥饒之地,以致天下之士,合從締交,相與為一。當(dāng)此之時(shí),齊有孟嘗,趙有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,寬厚而愛人,尊賢而重士,約從離衡,兼韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山之眾。于是六國(guó)之士,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫之屬為之謀,齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅之徒通其意,吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢之倫制其兵。嘗以十倍之地,百萬(wàn)之眾,叩關(guān)而攻秦。秦人開關(guān)延敵,九國(guó)之師,逡巡而不敢進(jìn)。秦?zé)o亡矢遺鏃之費(fèi),而天下諸侯已困矣。于是從散約敗,爭(zhēng)割地而賂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百萬(wàn),流血漂櫓。因利乘便,宰割天下,分裂山河。強(qiáng)國(guó)請(qǐng)服,弱國(guó)入朝。延及孝文王、莊襄王,享國(guó)之日淺,國(guó)家無事。
    及至始皇,奮六世之余烈,振長(zhǎng)策而御宇內(nèi),吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執(zhí)敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃使蒙恬北筑長(zhǎng)城而守藩籬,卻匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報(bào)怨。于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,殺豪杰,收天下之兵,聚之咸陽(yáng),銷鋒鏑,鑄以為金人十二,以弱天下之民。然后踐華為城,因河為池,據(jù)億丈之城,臨不測(cè)之淵,以為固。良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰(shuí)何。天下已定,始皇之心,自以為關(guān)中之固,金城千里,子孫帝王萬(wàn)世之業(yè)也。
    始皇既沒,余威震于殊俗。然陳涉甕牖繩樞之子,氓隸之人,而遷徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶朱、猗頓之富;躡足行伍之間,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,將數(shù)百之眾,轉(zhuǎn)而攻秦,斬木為兵,揭竿為旗,天下云集響應(yīng),贏糧而景從。山東豪俊遂并起而亡秦族矣。
    且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陳涉之位,非尊于齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山之君也;鋤耰棘矜,非铦于鉤戟長(zhǎng)鎩也;謫戍之眾,非抗于九國(guó)之師也;深謀遠(yuǎn)慮,行軍用兵之道,非及向時(shí)之士也。然而成敗異變,功業(yè)相反,何也?試使山東之國(guó)與陳涉度長(zhǎng)絜大,比權(quán)量力,則不可同年而語(yǔ)矣。然秦以區(qū)區(qū)之地,致萬(wàn)乘之勢(shì),序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合為家,崤函為宮;一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?仁義不施而攻守之勢(shì)異也。
    過秦論翻譯
    秦孝公占據(jù)著崤山和函谷關(guān)的險(xiǎn)固地勢(shì),擁有雍州的土地,君臣牢固地守衛(wèi)著,借以窺視周王室(的權(quán)力)(秦孝公)有席卷天下,包辦天宇之間,囊括四海的意圖,并統(tǒng)天下的雄心。正當(dāng)這時(shí),商鞅輔佐他,對(duì)內(nèi)建立法規(guī)制度,從事耕作紡織,修造防守和進(jìn)攻的器械;對(duì)外實(shí)行連衡策略,使諸侯自相爭(zhēng)斗。因此,秦人輕而易舉地奪取了黃河以西的土地。
    秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王承繼先前的基業(yè),沿襲前代的策略,向南奪取漢中,向西攻取巴、蜀,向東割取肥沃的地區(qū),向北占領(lǐng)非常重要的地區(qū)。諸侯恐慌害怕,集會(huì)結(jié)盟,商議削弱秦國(guó)。不吝惜奇珍貴重的器物和肥沃富饒的土地,用來招納天下的優(yōu)秀人才,采用合縱的策略締結(jié)盟約,互相援助,成為一體。在這個(gè)時(shí)候,齊國(guó)有孟嘗君,趙國(guó)有平原君,楚國(guó)有春申君,魏國(guó)有信陵君。這四位封君,都見識(shí)英明有智謀,心地誠(chéng)而講信義,待人寬宏厚道而愛惜人民,尊重賢才而重用士人,以合縱之約擊破秦的連橫之策,聯(lián)合韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山的部隊(duì)。在這時(shí),六國(guó)的士人,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫等人為他們出謀劃策,齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅等人溝通他們的意見,吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢等人統(tǒng)率他們的軍隊(duì)。他們?cè)?jīng)用十倍于秦的土地,上百萬(wàn)的軍隊(duì),攻打函谷關(guān)來攻打秦國(guó)。秦人打開函谷關(guān)口迎戰(zhàn)敵人,九國(guó)的軍隊(duì)有所顧慮徘徊不敢入關(guān)。秦人沒有一兵一卒的耗費(fèi),然而天下的諸侯就已窘迫不堪了。因此,縱約失敗了,各諸侯國(guó)爭(zhēng)著割地來賄賂秦國(guó)。秦有剩余的力量趁他們困乏而制服他們,追趕逃走的敗兵,百萬(wàn)敗兵橫尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。秦國(guó)憑借這有利的形勢(shì),割取天下的土地,重新劃分山河的區(qū)域。強(qiáng)國(guó)主動(dòng)表示臣服,弱國(guó)入秦朝拜。延續(xù)到孝文王、莊襄王,統(tǒng)治的時(shí)間不長(zhǎng),秦國(guó)并沒有什么大事發(fā)生。
    到始皇的時(shí)候,發(fā)展六世遺留下來的功業(yè),以武力來統(tǒng)治各國(guó),將東周,西周和各諸侯國(guó)統(tǒng)統(tǒng)消滅,登上皇帝的寶座來統(tǒng)治天下,用嚴(yán)酷的刑罰來奴役天下的百姓,威風(fēng)震懾四海。秦始皇向南攻取百越的土地,把它劃為桂林郡和象郡,百越的君主低著頭,頸上捆著繩子(愿意服從投降),把性命交給司法官吏。秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑長(zhǎng)城,守衛(wèi)邊境,使匈奴退卻七百多里;胡人不敢向下到南邊來放牧,勇士不敢拉弓射箭來報(bào)仇。秦始皇接著就廢除古代帝王的治世之道,焚燒諸子百家的著作,來使百姓愚蠢;毀壞高大的城墻,殺掉英雄豪杰;收繳天下的兵器,集中在咸陽(yáng),銷毀兵刃和箭頭,冶煉它們鑄造十二個(gè)銅人,以便削弱百姓的反抗力量。然后憑借華山為城墻,依據(jù)黃河為城池,憑借著高聳的華山,往下看著深不可測(cè)的黃河,認(rèn)為這是險(xiǎn)固的地方。好的將領(lǐng)手執(zhí)強(qiáng)弩,守衛(wèi)著要害的地方,可靠的官員和精銳的士卒,拿著鋒利的兵器,盤問過往行人。天下已經(jīng)安定,始皇心里自己認(rèn)為這關(guān)中的險(xiǎn)固地勢(shì)、方圓千里的堅(jiān)固的城防,是子子孫孫稱帝稱王直至萬(wàn)代的基業(yè)。
    始皇去世之后,他的余威(依然)震懾著邊遠(yuǎn)地區(qū)。可是,陳涉不過是個(gè)破甕做窗戶、草繩做戶樞的貧家子弟,是氓、隸一類的人,(后來)做了被遷謫戍邊的卒子;才能不如普通人,并沒有孔丘、墨翟那樣的賢德,也不像陶朱、猗頓那樣富有。(他)躋身于戍卒的隊(duì)伍中,從田野間突然奮起發(fā)難,率領(lǐng)著疲憊無力的士兵,指揮著幾百人的隊(duì)伍,掉轉(zhuǎn)頭來進(jìn)攻秦國(guó),砍下樹木作武器,舉起竹竿當(dāng)旗幟,天下豪杰像云一樣聚集,回聲似的應(yīng)和他,許多人都背著糧食,如影隨形地跟著。崤山以東的英雄豪杰于是一齊起事,消滅了秦的家族。
    況且那天下并沒有縮小削弱,雍州的地勢(shì),崤山和函谷關(guān)的險(xiǎn)固,是保持原來的樣子。陳涉的地位,沒有比齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山的國(guó)君更加尊貴;鋤頭木棍也不比鉤戟長(zhǎng)矛更鋒利;那遷謫戍邊的士兵也不能和九國(guó)部隊(duì)抗衡;深謀遠(yuǎn)慮,行軍用兵的方法,也比不上先前九國(guó)的武將謀臣??墒菞l件好者失敗而條件差者成功,功業(yè)完全相反,為什么呢?假使拿東方諸侯國(guó)跟陳涉比一比長(zhǎng)短大小,量一量權(quán)勢(shì)力量,就更不能相提并論了。然而秦憑借著它的小小的地方,發(fā)展到兵車萬(wàn)乘的國(guó)勢(shì),管轄全國(guó),使六國(guó)諸侯都來朝見,已經(jīng)一百多年了;這之后把天下作為家業(yè),用崤山、函谷關(guān)作為自己的內(nèi)宮;陳涉一人起義國(guó)家就滅亡了,秦王子?jì)胨涝趧e人(項(xiàng)羽)手里,被天下人恥笑,這是為什么呢?就因?yàn)椴皇┬腥收构ナ氐男蝿?shì)發(fā)生了變化啊。
    過秦論注釋
    (1)秦孝公:生于公元前381年,死于前338年,戰(zhàn)國(guó)時(shí)秦國(guó)的國(guó)君,名渠梁。穆公十五世孫。他任用商鞅變法,使秦富國(guó)強(qiáng)兵。崤函(xiáo hán):崤山和函谷關(guān)。崤山,在函谷關(guān)的東邊。函谷關(guān),在河南省靈寶縣。固,險(xiǎn)要的地理位置。
    (2)雍州:包括今陜西省中部和北部、甘肅省除去東南部的大部分地區(qū)、青海省的東南部和寧夏回族自治區(qū)一帶地方。
    (3)周室:這里指代天子之位的權(quán)勢(shì),并非實(shí)指周王室。戰(zhàn)國(guó)初期,周王室已經(jīng)十分衰弱,所統(tǒng)治的地盤只有三四十座城池,三萬(wàn)多人口。
    (4)席卷天下:與下文“包舉宇內(nèi)、囊括四海、并吞八荒”是同義鋪排。席,像用席子一樣,名詞作狀語(yǔ)。下文的“包”“囊”同此。
    (5)八荒:原指八方荒遠(yuǎn)的偏僻地方,此指代“天下”。
    (6)商君:即商鞅,約生于公元前390年,死于前338年。戰(zhàn)國(guó)時(shí)衛(wèi)人。姓公孫,名鞅。因封于商,號(hào)曰商君。先仕魏,為魏相公叔痤家臣。痤死后入秦,相秦十九年,輔助秦孝公變法,使秦國(guó)富強(qiáng)。孝公死,公子虔等誣陷鞅謀反,車裂死。
    (7)外:對(duì)國(guó)外。連衡:也作“連橫”,是一種離間六國(guó),使它們各自同秦國(guó)聯(lián)合,從而實(shí)施各個(gè)擊破的策略?!斑B衡”一句為虛筆,張儀相秦始于惠文王十年,即公元前328年,是商鞅死后十年的事。斗諸侯:使諸侯自相爭(zhēng)斗。斗,使動(dòng)用法。
    (8)拱手:兩手合抱,形容毫不費(fèi)力。西河:又稱河西,今陜西東部黃河西岸地區(qū)。秦孝公二十二年(公元前340年),商鞅伐魏,魏使公子為將而擊之。商鞅遺書公子,愿與為好會(huì)而罷兵。會(huì)盟既已,商鞅虜公子而襲奪其軍。其后十年間,魏屢敗于秦,魏王恐,乃使使割西河之地獻(xiàn)于秦以和。
    (9)沒:通“歿”,死。
    (10)惠文、武、昭襄:即惠文王、武王、昭襄王。惠文王是孝公的兒子,武王是惠文王的兒子,昭襄王是武王的異母弟。
    (11)因:動(dòng)詞,沿襲。
    (12)膏腴(gāo yú):指土地肥沃。
    (13)要害之郡:指政治、經(jīng)濟(jì)、軍事上都非常重要的地區(qū)。
    (14)愛:吝惜,吝嗇。
    (15)致:招致,招納。
    (16)合從:與秦“連橫”之策相對(duì),是聯(lián)合六國(guó)共同對(duì)付秦國(guó)的策略。從,通“縱”。
    (17)四君:指齊孟嘗君田文、趙平原君趙勝、楚春申君黃歇、魏信陵君魏無忌。他們都是當(dāng)時(shí)僅次于國(guó)君的當(dāng)政者,皆以招攬賓客著稱。
    (18)約,結(jié)。離,使離散。衡,通“橫”。
    (19)兼,兼并、統(tǒng)一。
    (20)徐尚:宋人。蘇秦:洛陽(yáng)人,是當(dāng)時(shí)的“合縱長(zhǎng)”。杜赫:周人。
    (21)齊明:東周臣。周最:東周君兒子。陳軫:楚人。召滑(shào):楚臣。樓緩:魏相。翟景:魏人。蘇厲:蘇秦的弟弟。樂毅:燕將。
    (22)吳起:魏將,后入楚。孫臏:齊將。帶佗:楚將。倪良、王廖:都是當(dāng)時(shí)的兵家。田忌:齊將。廉頗、趙奢:趙將。制:統(tǒng)領(lǐng)、統(tǒng)帥。
    (23)叩關(guān):攻打函谷關(guān)。叩,擊。
    (24)九國(guó)之師,逡巡而不敢進(jìn):九國(guó),就是上文的韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山。逡巡(qūn xún),有所顧慮而徘徊或不敢前進(jìn)。據(jù)《史記?六國(guó)表》載,并沒有“九國(guó)之師”齊出動(dòng)的情況,“秦人開關(guān)延敵,九國(guó)之師,逡巡而不敢進(jìn)”不盡合歷史事實(shí)。
    (25)亡:丟失,丟掉。鏃:箭頭。
    (26)制:制裁,制服。弊:通“敝”,困敝、疲敝。
    (27)亡:逃亡的軍隊(duì),在此用作名詞。北:敗北的軍隊(duì),名詞。伏尸百萬(wàn):這說的不是一次戰(zhàn)役的死亡人數(shù)。秦?fù)袅鶉?guó)殺傷人數(shù)史書皆有記載,如前293年擊韓伊闕,斬首24萬(wàn);前260年,破趙長(zhǎng)平軍,殺卒45萬(wàn)。
    (28)因:趁著,介詞。利:有利的形勢(shì),用作名詞。
    (29)享國(guó):帝王在位的年數(shù)。
    (30)六世:指秦孝公、惠文王、武王、昭襄王、孝文王、莊襄王。
    (31)御:駕御,統(tǒng)治。
    (32)二周:在東周王朝最后的周赧王時(shí),東西周分治。西周都于河南東部舊王城,東周則都鞏,史稱東西二周。西周滅于秦昭襄王五十一年,東周滅于秦莊襄王元年,不是始皇時(shí)事,作者只是為了行文方便才這樣寫的。
    (33)履至尊:登帝位。制:控制。
    (34)振:通“震”,震驚。
    (35)南:向南。百越:古代越族居住在江、浙、閩、粵各地,每個(gè)部落都有名稱,而統(tǒng)稱百越,也叫百粵。
    (36)俯首系頸:意思是愿意順從投降。系頸,頸上系繩,表示投降。
    (37)下吏:交付司法官吏審訊。
    (38)北:在北方,方位名詞作狀語(yǔ)。藩籬:比喻邊疆上的屏障。藩,籬笆。
    (39)先王:本文指的是秦自孝公以來六代君王。先,已死去的長(zhǎng)輩。
    (40)焚百家之言:指秦始皇焚書坑儒。百家之言,諸子百家各學(xué)派的著作。言,言論,這里指著作。
    (41)隳名城:毀壞高大的城墻。
    (42)銷鋒鏑:銷毀兵器。銷,熔化金屬。鋒,兵刃。鏑,箭頭。
    (43)金人:《史記?秦始皇本紀(jì)》:“收天下兵,聚之咸陽(yáng),銷以為鐘鐻,金人十二,重各千斤,置廷宮中?!比酰菏梗ㄌ煜掳傩眨┧ト酢?BR>    (44)億丈之城:指華山。不測(cè)之淵,指黃河。
    (45)良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰(shuí)何:這兩個(gè)句子用了互文的手法,應(yīng)當(dāng)理解為,“良將勁弩、信臣精卒,守要害之處,陳利兵而誰(shuí)何”。信臣,可靠的大臣。誰(shuí)何,呵問他是誰(shuí),就是緝查盤問的意思。何,通“呵”,呵喝。
    (46)關(guān)中:秦以函谷關(guān)為門戶,關(guān)中即指秦雍州地。
    (47)金城:堅(jiān)固的城池。金,比喻堅(jiān)固。
    (48)子孫帝王:子子孫孫稱帝稱王。帝王,名詞活用動(dòng)詞。
    (49)殊俗:不同的風(fēng)俗,指邊遠(yuǎn)的地方。
    (50)甕牖繩樞:以破甕作窗戶,用草繩替代戶樞系門板,形容家里貧窮。甕,用甕做。牖,窗戶。繩,用繩子系。樞,門扇開關(guān)的樞軸。
    (51)氓隸:農(nóng)村中地位低下的人。陳涉少時(shí)為人傭耕,所以稱他為“氓隸”。氓,古時(shí)指農(nóng)村居民。隸,奴隸。
    (52)遷徙之徒:被征發(fā)戍邊的人,指陳涉在秦二世元年被征發(fā)戍守漁陽(yáng)。
    (53)中人:一般人。
    (54)躡足行伍(háng wǔ ):置身于戍卒的隊(duì)伍中。躡足,蹈,用腳踏地,這里有“置身于……”的意思。行伍,古代軍隊(duì)編制,以五人為伍,二十五人為行,故以“行伍”代指軍隊(duì)。
    (55)倔:通“崛”,突起(粵教版已直接用所通假的字)。阡陌(qiān mò ), 本是田間小道,這里代指民間。
    (56)贏糧而景從:擔(dān)著干糧如影隨形地跟著。贏,擔(dān)負(fù)。景,同“影”。
    (57)且夫:復(fù)合虛詞,表遞進(jìn),相當(dāng)“再說”“而且”。小弱,變小變?nèi)酢?BR>    (58)耰:通“耰”(粵教版已直接用所通假的字),古時(shí)的一種碎土平田用的農(nóng)具,似耙而無齒。棘:酸棗木。矜:矛柄,這里指木棍。
    (59)铦:鋒利。鉤:短兵器,似劍而曲。戟:以戈和矛合為一體的長(zhǎng)柄兵器。鎩:長(zhǎng)矛。
    (60)及:動(dòng)詞,趕得上,追得上。
    (61)絜:衡量。
    (62)萬(wàn)乘:兵車萬(wàn)輛,表示軍事力量強(qiáng)大。周制,天子地方千里,出兵車萬(wàn)乘,故又以萬(wàn)乘代指天子。乘(shèng),古時(shí)車輛叫乘。
    (63)序八州:給八州按次第排列座次。序,座次、次序,這里是排列次序的意思。八州,指兗州、冀州、青州、徐州、豫州、荊州、揚(yáng)州、梁州。古時(shí)天下分九州,秦居雍州,六國(guó)分別居于其他八州。朝同列:使六國(guó)諸侯都來朝見。朝,使……來朝拜。同列,同在朝班,此指六國(guó)諸侯,秦與六國(guó)本來都是周王朝的同列諸侯。
    (64)有:通“又”,用于連接整數(shù)和零數(shù)。
    過秦論賞析
    秦王朝崛起于七國(guó)之中,吞并了六國(guó),建立了中國(guó)歷史上第一個(gè)統(tǒng)一而強(qiáng)大的封建王朝。它兵力強(qiáng)盛,地勢(shì)險(xiǎn)固,為什么卻在短短的時(shí)間里便滅亡了呢?賈誼的這篇《過秦論》很好地回答了這個(gè)問題。
    “過秦論” 即論述秦朝的過失。文章從秦孝公時(shí)秦國(guó)任用商鞅變法談起,極力描寫秦國(guó)國(guó)君的雄才大略及秦國(guó)的強(qiáng)盛,鋪張渲染,層層推進(jìn),氣勢(shì)極為宏大,到“及至始皇”一段達(dá)到了極點(diǎn)。同時(shí),作者也描寫了六國(guó)的人才之眾和實(shí)力之強(qiáng),但他們都被秦王朝吞并了。到此為止,作者筆鋒一轉(zhuǎn),寫到陳涉,并把他與六國(guó)之師對(duì)比,指出陳涉無論從才能和武裝力量等各方面都不能與六國(guó)之師相提并論。但結(jié)果卻出人意料,六國(guó)之師打不勝的秦國(guó),卻被陳涉推翻了,原因何在呢?作者最終畫龍點(diǎn)睛地指出:“仁義不施,而攻守之勢(shì)異也?!?BR>    本文是一篇極為生動(dòng)有氣勢(shì)的政論文。它詞匯豐富,鋪張揚(yáng)厲,加上排比,夸張等修辭手法的運(yùn)用,使文章獲得了極強(qiáng)的藝術(shù)效果。