2022年翻譯專業(yè)資格水平考試備考方法

字號:


    2022年下半年翻譯資格水平考試時間馬上就要到了,小編為了幫助各位考生更好的備考翻譯專業(yè)資格水平考試,為大家準(zhǔn)備了“2022年翻譯專業(yè)資格水平考試備考方法”,希望能夠幫助到各位考生。
    2022年翻譯專業(yè)資格水平考試備考方法
    考試備考方法
    備戰(zhàn)英語CATTI考試的考生需了解考試出題方向。綜合科目全部為單項選擇題,考查的是語言的基礎(chǔ)能力,其成績高低大多取決于考生的詞匯量儲備和理解能力。而實務(wù)科目主要涉及新聞類、政治類(政府工作報告)、文學(xué)類等內(nèi)容,多來自紐約時報新聞報道或政府工作報告等渠道。
    因此,積累一定的詞匯量是重點,而閱讀大量的雙語文章并進行翻譯練習(xí)更是重中之重。在備考過程中,多查閱CATTI官方推薦的《漢英大詞典》和《朗文當(dāng)代高級英語辭典》,了解到大量的詞匯及其用法,夯實英語基礎(chǔ)。同時,還需要加強對英語新聞或相關(guān)報告的閱讀及精譯練習(xí),提升翻譯此類文本的能力,從而達(dá)到較好的備考效果。
    考試科目設(shè)置:
    
    口譯、筆譯是兩個分開的考試,互不沖突??忌梢酝瑫r報名同一級別的口譯和筆譯考試,第一天去考口譯,第二天去考筆譯。需要注意的是口譯、筆譯考試均分為綜合和實務(wù)兩個科目。兩個科目須同時達(dá)到60分,方可視作通過口譯或筆譯考試,其中一門科目沒有通過,則需重新報考所有科目。
    考試合格標(biāo)準(zhǔn):
    自2021年度起,翻譯專業(yè)資格(水平)考試各語種各級別各科目的合格標(biāo)準(zhǔn)均為60分(各科目試卷滿分均為100分)。