很多成語用起來很順暢,深究起來卻并不完全理解其中的意思。下面是由出國留學(xué)網(wǎng)小編為大家整理的“名副其實的意思解釋詞語”,僅供參考,歡迎大家閱讀。
名副其實[ míng fù qí shí ]
基礎(chǔ)釋義
也說名符其實。名稱或名聲與實際相符合。副:相稱,符合。
詳細(xì)釋義
名聲或名義和實際相符。
【示例】:而況教育能不能~,還是個不能便下斷語的問題。 ◎葉圣陶《橋上》
出處
漢·曹操《與王修書》:“君澡身浴德,流聲本州,忠能成績,為世美談,名實相符,過人甚遠(yuǎn)。”
例句
1. 而況教育能不能名副其實,還是個不能便下斷語的問題。
2. 他們夫婦倆是名副其實的才子佳人。
近義詞
當(dāng)之無愧 [ dāng zhī wú kuì ]
完全當(dāng)?shù)?起,沒有可慚愧的地方。意思是接受某種榮譽或稱號等是完全夠條件的。
名不虛傳 [ míng bù xū chuán ]
確實很好,不是空有虛名。
貨真價實 [ huò zhēn jià shí ]
貨物不是冒牌的,價錢也是實在的。原是商人招攬生意的用語?,F(xiàn)在引申為實實在在,一點不假。
名符其實 [ míng fú qí shí ]
名副其實。
表里如一 [ biǎo lǐ rú yī ]
說話、行動和心里所想的完全一致。
名實相副 [ míng shí xiāng fù ]
名聲和實際一致。
名實相符 [ míng shí xiāng fú ]
名聲與實際一致。
老婆當(dāng)軍 [ lǎo pó dāng jūn ]
比喻毫無用處,只是充數(shù)而已。
反義詞
名不副實 [ míng bù fù shí ]
名稱或名聲與實際不相符;有名無實。也說名不符實。
言過其實 [ yán guò qí shí ]
話說得過分,超過了實際情況?!度龂尽な駮ゑR良傳》:“馬謖言過其實,不可大用?!?BR> 濫竽充數(shù) [ làn yú chōng shù ]
古代齊國有一位南郭先生不會吹竽,卻混在吹竽的樂隊里充數(shù)。見《韓非子·內(nèi)儲說上》。比喻沒有本領(lǐng)的人冒充有本領(lǐng),占著位置,或拿次的東西混在好的里面充數(shù)。有時也用作自謙的話。竽:古代管樂器。
有名無實 [ yǒu míng wú shí ]
空有名義或名聲而沒有實際。
名存實亡 [ míng cún shí wáng ]
名義上還有,實際上已經(jīng)不存在。
冒名頂替 [ mào míng dǐng tì ]
冒用別人的姓名,代替他去干事或竊取其權(quán)利、地位。
望梅止渴 [ wàng méi zhǐ kě ]
《世說新語·假譎》記載,三國時,曹操帶兵長途行軍,士兵們都很口喝,曹操便說:“前面就是一大片梅林,結(jié)了許多梅子,又甜又酸,可以解渴?!?士兵們聽了,嘴里都流口水,一時也就不渴了。后比喻愿望無法實現(xiàn),只好用空想來加以安慰。
色厲內(nèi)荏 [ sè lì nèi rěn ]
外表強硬嚴(yán)厲,內(nèi)心怯懦軟弱。《論語·陽貨》:“色厲而內(nèi)荏,譬諸小人,其猶穿窬之盜也與?” 厲:兇猛。荏(rěn):軟弱。
掛羊頭賣狗肉 [ guà yáng tóu mài gǒu ròu ]
比喻用好的名義做招 牌,實際上兜售不好的貨色。
空洞無物 [ kōng dòng wú wù ]
空空洞洞,沒有什么內(nèi)容。多指言談、文章極其空泛。
徒有其名 [ tú yǒu qí míng ]
指有名無實。
有聲無實 [ yǒu shēng wú shí ]
猶言有名無實。光有空名,實際上并不是那樣。