考研英語備考很多事情都要提上日程了,看看哪些是該注意的,下面由出國留學(xué)網(wǎng)小編為你精心準(zhǔn)備了“2021年考研英語:閱讀翻譯復(fù)習(xí)的5個步驟”,持續(xù)關(guān)注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
2021年考研英語:閱讀翻譯復(fù)習(xí)的5個步驟
一、模擬考試
先用10分鐘左右把這個文章讀一下,再用8分鐘左右的時間去做后面的題。就是完全在模擬考試?yán)?不管怎樣,自己一定要給弄出一個答案來?;蛟S老師講過這個文章,但是,沒有關(guān)系,你自己真正動手做是另外的一件事情。所以,我建議大家,用完全只有英語而沒有漢語的文章來練習(xí)。
二、翻譯突破
不管你上面做正確了多少。別著急去“對答案”。
現(xiàn)在的真正“翻譯突破”才開始了。
從文章開始的第一句話起,你需要一個句子一個句子往下翻譯。
A. 先通讀這個句子一遍,看看理解這個句子的結(jié)構(gòu)嗎?
B. 如果結(jié)構(gòu)大概理解了,再看看這個句子當(dāng)中有生詞嗎?
C. 如果有生詞,請先把這個單詞抄寫到一個專門的練習(xí)本上,再查閱大綱單詞,并把它作為你所要記憶的一個生詞來記住。因?yàn)檫@表明這個單詞是大綱上應(yīng)該掌握的詞匯。如果這個詞不在大綱里面,你可以專門用一個本子來記錄下閱讀真題里面的超綱詞,這些詞屬于僅次于大綱單詞的閱讀詞匯了。所以,你可以適當(dāng)記憶一下。
D. 當(dāng)然,如果句子里面有詞組,你更需要注意.
E. 顯然,光查看句子的結(jié)構(gòu)和生詞還是在“翻譯突破”的初級階段。你或許明白這個句子的意思了,但是,別以為你會翻譯這個句子。千萬別把“句子意思看懂了”和“會翻譯這個句子了”等同起來。無數(shù)人慘敗,無數(shù)次教訓(xùn)。
F. 請自己動手翻譯這個句子。我的意思是:請自己動手,把你剛剛看到的這個英語句子的漢語意思寫下來?!皩憹h字”,翻譯這個句子,別看參考譯文,看看你寫的漢語“是不是人話”。
G. 如果翻譯出來的漢語譯文,感覺自己正確了,再去比較一下參考譯文。
H. 如果感覺自己寫出來的漢語“不是人話”,別氣餒,很正常。找原因。這可能是某一個單詞的“一詞多義”造成的?;蛘呤恰伴L難句的理解”造成的。
I. 如果是單詞中的“一詞多義”造成的障礙,詞典可以幫助我們。稍微記一下這個單詞的意思。
J. 如果這個句子是長難句,你就更需要花大量的時間來“自己”理解,自己動手翻譯成漢語了。
K. 因?yàn)橛⒄Z和漢語是兩種截然不同的語言,所以,語法結(jié)構(gòu)和邏輯思維的習(xí)慣不太一樣。所以我們需要分析句子的語法和邏輯結(jié)構(gòu)。
L. 找到主干和修飾語,弄清,修飾語修飾的是誰,是什么修飾關(guān)系。
M. 最后,再根據(jù)英語的單詞意思和分析到的邏輯關(guān)系,重新組合漢語譯文。
完成了以上步驟,一個句子算是基本完成。
這樣,一句一句的把這一篇文章翻譯完。
三、自我檢查
把文章翻譯完了,也就意味著自己幾乎把英語文章讀懂了。再去看看自己剛才做的模擬考試的結(jié)果,自己正確了多少,錯了多少?為什么出題的人要給那個答案是正確的呢?是你返回文章的時候,定位不準(zhǔn)確嗎,是長難句理解出錯了嗎?等等。
四、對照答案
在“自我檢查”完成以后,再去看看當(dāng)年老師給出的閱讀題目的標(biāo)準(zhǔn)答案。注意,如果這個時候還有錯誤的話,問題就更大了。因?yàn)槟銊倓傄呀?jīng)把文章完全讀懂了,并且自己修訂過一次自己的答案。如果有錯,請分析“出題人的出題思路”,弄明白,為什么當(dāng)年的出題老師要判定那個選項是正確的。
五、鞏固成果
這樣做完之后,請先別拋開這個文章。
因?yàn)槟阍谶@篇文章里面花了大量的時間.所以你只需要后面再花一點(diǎn)小時間就可以鞏固一下剛剛的成果。
鞏固成果的做法有以下幾種:
A.你覺得文章寫得很好,其中某些句子應(yīng)該對寫作有幫助。所以你可以采用背誦的方式。如果你有足夠的信心,可以背通篇文章。這雖然是好多老師提倡的做法,這也的確是一種 不錯的方法,但是,我并不主張“別篇篇都要試圖去背誦”。關(guān)鍵要能用其中的漂亮句子。
B.請關(guān)注一下你剛才記錄的生詞,多義詞和習(xí)慣用法。每天花點(diǎn)時間再記憶一遍,因?yàn)橛芯渥?你的記憶應(yīng)該更準(zhǔn)確,并且能在句子中理解記憶。
C.請關(guān)注一下你剛才碰到的長難句里面復(fù)雜的語法結(jié)構(gòu).
D.請回憶一下,或者適當(dāng)批注一下,你剛才在做題的時候,為什么選錯了答案.下次不能再犯同樣的錯誤