2019考研英語二翻譯真題及譯文

字號:


    2019年考研英語翻譯不是很難,小編為大家提供2019考研英語二翻譯真題及譯文,一起來看看你翻譯的內容和譯文有什么不一樣吧!
    2019考研英語二翻譯真題
    46. Directions:
    Translate the following text into Chinese. Write your translation on the ANSWER SHEET. (15 points)
    It is easy to underestimate English writer James Herriot. He had such a pleasant, readable style that are might think that anyone could imitate it. How many times have I heard people say, “I could write a book, I just haven’t the time” Easily said. Not so easily done. James Herriot, contrary to popular opinion did not find it easy in his early days of, as he put it, “having a go at the writing game”. While he obviously had an abundance of natural talent, the final polished work that he have to the world was the result of years of practicing, re-writing and reading. Like the majority of authors, he had to suffer many disappointments and rejections along the way, but these made him all the more determined to succeed. Everything he achieved in life was earned the hard way and his success in the literacy field was no exception.
    2019考研英語二翻譯譯文
    人們很容易低估了英國小說家詹姆斯·赫里歐。他的作品有一種令人愉快、易讀的風格,大概就讓人以為任何人都能模仿他。我總是聽人說:我也可以寫書,就是我沒有時間。這話說得輕松,做得到可不容易。與大眾的觀點相反,詹姆斯·赫里歐在他早期,用他的話說,“在寫作游戲中嘗試”并不容易。他顯然極具天賦,但他留給世人的最終的、精雕細琢的作品卻是多年練習、重寫和閱讀的結果。和大多數(shù)作家一樣,他在寫作過程中也遭受了許多失望和拒絕,但這些都使他更加堅定了成功的決心。他一生中所取得的一切成就都是來之不易的,他在文學領域的成功也不例外。
    小編精心為您推薦:
      2019考研英語一真題及答案已公布
      2019考研英語二真題及答案已公布
    
考研英語真題 考研數(shù)學真題
    
政治真題
    
    
專業(yè)課真題
英語一真題 英語二真題 數(shù)學一真題 數(shù)學二真題 數(shù)學三真題 數(shù)農(nóng)真題
考研英語答案 考研數(shù)學答案
    
政治答案
    
    
專業(yè)課答案
英語一答案 英語二答案 數(shù)學一答案 數(shù)學二答案 數(shù)學三答案 數(shù)農(nóng)答案