西悉尼大學(xué)翻譯碩士申請(qǐng)條件

字號(hào):


    翻譯專業(yè)不僅在現(xiàn)在,而且在未來(lái)的發(fā)展前景都很廣闊。西悉尼大學(xué)被稱為翻譯專業(yè)的鼻祖。今天,出國(guó)留學(xué)網(wǎng)帶大家一起來(lái)了解一下西悉尼大學(xué)翻譯碩士的申請(qǐng)條件。
    翻譯碩士申請(qǐng)信息
    1.語(yǔ)言要求
    母語(yǔ)非英語(yǔ)的海外申請(qǐng)人要求提交雅思總分最低6.5,單項(xiàng)不低于6.0的語(yǔ)言成績(jī)。也接受同等水平的托福、PTE、 劍橋英語(yǔ)測(cè)試等成績(jī)。
    2.學(xué)術(shù)要求
    申請(qǐng)人需要擁有本科學(xué)位,接受所有專業(yè)背景的申請(qǐng)。
    西悉尼大學(xué)翻譯碩士文憑對(duì)申請(qǐng)人GPA無(wú)嚴(yán)格要求,建議內(nèi)地申請(qǐng)人均分不低于65%。
    西悉尼大學(xué)翻譯碩士文憑申請(qǐng)材料要求清單
    1.中英文在校成績(jī)單(原件)
    2.中英文在讀證明(如果在讀中要準(zhǔn)備在讀證明) (原件)
    3.中英文畢業(yè)證/學(xué)位證(原件)
    4.中英文排名證明(原件) (可選提供)
    5.語(yǔ)言考試成績(jī)單
    6.個(gè)人簡(jiǎn)歷
    7.個(gè)人陳述/ESSAY
    8.推薦信(2-3封)
    9.護(hù)照個(gè)人信息頁(yè)
    10.存款證明
    11.專業(yè)資格證書、獲獎(jiǎng)證書、榮譽(yù)證書等的復(fù)印件(可選提供)
    西悉尼大學(xué)翻譯專業(yè)優(yōu)勢(shì)
    全澳唯一在本科階段有NAATI高級(jí)認(rèn)證的翻譯課程!
    全澳最早成立的翻譯課程,于1985開設(shè)翻譯專業(yè)。
    全澳專業(yè)畢業(yè)生最多的大學(xué)。
    全澳最牛的翻譯大師韓靜博士,資深法庭口譯王智勤博士
    為2000年悉尼奧運(yùn)會(huì)對(duì)800位志愿者進(jìn)行翻譯培訓(xùn)
    強(qiáng)大的教師團(tuán)隊(duì)——主持《非誠(chéng)勿擾》節(jié)目、《臥虎藏龍》等好萊塢大片的官方翻譯。
    超長(zhǎng)口筆譯培訓(xùn),每堂個(gè)別指導(dǎo)為3小時(shí),多于其他大學(xué)。
    實(shí)習(xí)三選一:法庭口譯,翻譯項(xiàng)目,行業(yè)實(shí)習(xí)(人民網(wǎng)悉尼辦公室,律師事務(wù)所等)。
    NAATI認(rèn)證:
    NAATI即澳洲翻譯資格認(rèn)證,英文全稱為Nat ional Accreditation Authority for Translation andInterpretation,總部設(shè)在堪培拉。它是國(guó)際公認(rèn)的口譯和筆譯資格認(rèn)證機(jī)構(gòu),同時(shí)也是澳洲唯一的翻譯專業(yè)的權(quán)威認(rèn)證機(jī)構(gòu)。NAATI 資格認(rèn)證在各英語(yǔ)國(guó)家得到廣泛認(rèn)可。澳洲移民法規(guī)定,申請(qǐng)人獲得NAATI資格認(rèn)證,就通過(guò)了移民澳洲的60分職業(yè)評(píng)估(緊缺職業(yè)),另外還因緊缺職業(yè)而獲得了5分的加分。
    政府明文規(guī)定,所有擔(dān)任政府部門筆譯和口譯的工作人員,都必須具備NAATI資格認(rèn)證,他們除工資以外還享受翻譯津貼。NAATI 翻譯還具備公證職能,他們?cè)诟黝悋?guó)際翻譯文件上的簽字和印章均為國(guó)際認(rèn)可。獲得西悉尼大學(xué)的翻譯專業(yè)學(xué)歷無(wú)異于擁有了在澳洲就業(yè)的通行證。
    翻譯專業(yè)描述
    對(duì)于語(yǔ)言不同的人們來(lái)說(shuō),口譯和翻譯者將對(duì)他們之間的對(duì)話起著至關(guān)重要的作用,他們?cè)趪?guó)際商務(wù)和旅游業(yè)、國(guó)際外交、跨文化社區(qū)、醫(yī)療和法律領(lǐng)域均具有相當(dāng)高的價(jià)值。澳大利亞西悉尼大學(xué)的本科課程是澳洲經(jīng)澳洲翻譯資格認(rèn)可局認(rèn)證的課程,因此學(xué)生畢業(yè)后無(wú)需過(guò)多的深造就可以從事專業(yè)的口譯和翻譯工作。該專業(yè)教授的語(yǔ)言有阿拉伯語(yǔ)、中文、日語(yǔ)和西班牙語(yǔ)。此外,學(xué)生還將在寒暑假完成一些實(shí)踐課程。
     澳洲翻譯專業(yè)學(xué)位信息
    該大學(xué)語(yǔ)言學(xué)系是澳洲最大和最好的語(yǔ)言學(xué)系,澳大利亞英語(yǔ)詞典《麥考瑞大辭典》就由該系著名。語(yǔ)言學(xué)專家編輯而成。其翻譯學(xué)課程被正式定為NATTI翻譯專業(yè)水平課程,麥考瑞大學(xué)從而成為NATTI考試的一個(gè)考點(diǎn)。這意味著學(xué)生可以選擇NATTI考試作為期末考試,這樣就不用另外花時(shí)間去NATTI報(bào)名等考,考試成績(jī)優(yōu)秀的學(xué)生可以自動(dòng)獲得澳洲翻譯認(rèn)證局的專業(yè)水平證書。
    (1)筆譯和口譯碩士
    入學(xué)要求:學(xué)制是1.5年,本科學(xué)士學(xué)位(無(wú)專業(yè)限制),GPA大于2.5。 優(yōu)秀的掌握以下語(yǔ)言之一(中文、日語(yǔ)、韓文語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ))。雅思不低于7.0,寫作閱讀不低于7.0,口語(yǔ)聽力不低于6.5。
    (2)筆譯口譯和國(guó)際關(guān)系雙碩士
    入學(xué)要求:學(xué)制是2年,本科學(xué)士學(xué)位(無(wú)專業(yè)限制),GPA大于2.5. 優(yōu)秀的掌握以下語(yǔ)言之-(中文、日語(yǔ):韓文語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ))。雅思不低于7.0分,寫作閱讀不低于7.0,口語(yǔ)聽力不低于6.5。
    (3) 筆譯口譯和應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)雙碩士
    入學(xué)要求:學(xué)制是2年,至少2年在正式語(yǔ)言教學(xué)機(jī)構(gòu)進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)方面的工作經(jīng)驗(yàn)。雅思不低于7.0分,寫作閱讀不低于7.0,口語(yǔ)聽力不低于6.5。
     大學(xué)服務(wù)與設(shè)施
    西悉尼大學(xué)為學(xué)生提供一系列的服務(wù),包括在機(jī)場(chǎng)為新生設(shè)置的接待處,專門的導(dǎo)師為學(xué)生提供教學(xué)和生活方面的指導(dǎo),以及提供校內(nèi)校外的住宿。西悉尼大學(xué)的完備的設(shè)施還包括:現(xiàn)代化的圖書館,計(jì)算機(jī)房,各種工作室,報(bào)告廳,學(xué)生導(dǎo)師工作室,醫(yī)療設(shè)施,宗教服務(wù)設(shè)施,以及一系列的體育場(chǎng)館。
    學(xué)校設(shè)有計(jì)算機(jī)中心、研究中心、圖書館、銀行、商店,以及各種娛樂(lè)設(shè)施、運(yùn)動(dòng)場(chǎng)所、健身中心、奧林匹克游泳館、網(wǎng)球、壁球館等。為海外學(xué)生安排機(jī)場(chǎng)接送、學(xué)習(xí)指導(dǎo)、咨詢、醫(yī)療、托兒所、住宿等。