考研英語有許多題目組成,方便大家及時了解,下面由出國留學網(wǎng)小編為你精心準備了“2020考研英語:經(jīng)典長難句剖析四”,持續(xù)關注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
2020考研英語:經(jīng)典長難句剖析四
【典型難句一】
Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language imprisons the mind, and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society.
【結構剖析】
主干為Whorf came to believe linguistic determinism. Which 引導定語從句,指代 linguistic determinism .in its strongest form 插入語,that....and that....兩個平行并列的從句作states的賓語。
【猜詞技巧】
Prison指是監(jiān)獄,前綴im-有這樣幾層含義:表否定;表相反;還可以表示“使成為,使處于...的境地”,使處于監(jiān)獄的境地,那進行詞義的轉化,對于人而言是關押,對于思想而言是禁錮。
【翻譯點拔】
in its strongest form直譯是“以最強烈的形式”,進行語義的轉化,即“以極端的形式”。
介詞短語for the culture of a society為狀語的成分,譯時要提前。
【參考譯文】
沃爾夫逐漸相信某種語言決定論,該理論最極端的形式聲稱,語言限制思想,并且,語言的語法結構可對一個社會的文化產(chǎn)生深遠的影響。
【典型難句二】
When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however far fetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal.
【結構剖析】
主干為 it is advisable to find out...句首是When引導的時間狀語從句,what引導從句作find out的賓語,for作為連詞引導原因狀語從句,其里面還嵌套了一個however引導的讓步狀語從句。
【翻譯點拔】
For用作連詞表原因,however表讓步,等同于no matter how...譯為“無論....”
【參考譯文】
當藝術領域的一個新運動發(fā)展成某種流行時尚時,最好應該弄清這場運動倡導者的真正意圖,因為,不管他們的原則在今天看來多么牽強無理,很可能多年以后他們的理論會被視為正常。