中考語(yǔ)文文言文做到三點(diǎn)確保不丟分

字號(hào):


    中考語(yǔ)文文言文雖然考的題目是陌生的,但是考的知識(shí)點(diǎn)都是大家學(xué)過的!中考頻道為大家提供中考語(yǔ)文文言文做到三點(diǎn)確保不丟分,一起和小編來(lái)學(xué)習(xí)一下吧!
    中考語(yǔ)文文言文做到三點(diǎn)確保不丟分
    關(guān)于中考,許多地方課內(nèi)外結(jié)合著考。一段課內(nèi),一段課外,兩段關(guān)聯(lián)著出題。課外的材料,能較充分地體現(xiàn)延展性的閱讀。
    從考試角度設(shè)計(jì)總體學(xué)法
    答題前務(wù)必通覽題目,多數(shù)時(shí)候,可從題干中找到重要的答題信息。
    課外的文言文雖然看著陌生,然所考的知識(shí)點(diǎn),卻皆滲透于課內(nèi)。如果課內(nèi)文言文的知識(shí)得到良好的解決,以課內(nèi)的知識(shí)作為基礎(chǔ),在課內(nèi)知識(shí)的基礎(chǔ)上研究考查的規(guī)律,課外文言文其實(shí)是沒有難度的。先解決課內(nèi),課外自然迎刃而解,在文言文的學(xué)習(xí)上是沒有任何問題,下面再給出具體的三條學(xué)習(xí)方法。
    第一,重視積累強(qiáng)化記憶
    文言文和英語(yǔ)很像,雖然不像英語(yǔ)那樣記單詞,但是如通假字、古今異義、一詞多義、詞類活用等的特例,以及“之、于、而、以、其、為、乃、焉”等常用虛詞的意義以及用法,還有相關(guān)的特殊的句式結(jié)構(gòu),除了積累之外,還要強(qiáng)化記憶,唯其如此,到考試的時(shí)候,才能快速而準(zhǔn)確的答題。
    想學(xué)好文言文,做到這一點(diǎn)是毋庸置疑的。
    第二,重視翻譯,學(xué)以致用。
    為什么要單獨(dú)把文言文的翻譯提出來(lái)?因?yàn)橹挥凶x懂才能答好題,雖然答題的技巧可以彌補(bǔ)一些讀不懂的缺憾,但我們的目標(biāo)是拿高分,所以就要高起點(diǎn)。
    “對(duì)、換、留、刪、補(bǔ)、調(diào)”這六種方法,是文言文翻譯的準(zhǔn)則。下面分個(gè)解釋一下。
    所謂的“對(duì)”,就是対譯。古文簡(jiǎn)潔,因?yàn)閱我粼~較多,所以翻譯的時(shí)候,要特別注意把單音詞譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)雙音節(jié)詞。如“卻看妻子愁何在”,“妻子”就是一例。
    所謂的“換”,就是替換。翻譯時(shí)要用現(xiàn)代的詞匯來(lái)替換古代的詞匯。如把人稱代詞“爾、汝”換成“你”等。但是也有些單音詞不可對(duì)應(yīng)互換,這便要找個(gè)確切的雙音詞接替。通假字也要換成本來(lái)的字。翻譯時(shí)先換成本字,再作解釋。模式為:“甲”同“乙”,意思是......。
    所謂的“留”就是保留。有些不用翻譯,如“山、水、馬、牛”等古今詞義都相同的詞語(yǔ);還有人名、官名、年號(hào)、書名、物名、地名、國(guó)名等專有的名詞,也要保留原樣子,可以不翻譯。
    例如:“慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡”。這里面有年號(hào)有人名有地名,翻譯如下:慶歷四年春天,滕子京被貶官,做了巴陵郡的太守。
    所謂“刪”就是刪除不翻譯。在句中只起語(yǔ)法作用的虛詞,沒有實(shí)在的意義,翻譯的時(shí)候刪去不翻譯。例如:“陳勝者,陽(yáng)城人也”,“者……也”表判斷,沒有實(shí)在的意義,應(yīng)刪去,只要譯成“陳勝是陽(yáng)城人”就OK。
    所謂的“補(bǔ)”就是補(bǔ)充。文言文中省略的句子成分翻譯時(shí)要補(bǔ)完整。有:①省主語(yǔ);②省略動(dòng)詞的賓語(yǔ);③省略介詞或者介賓短語(yǔ)。
    例句:“乃丹書帛曰‘陳勝王’。”此句是省主語(yǔ),譯為:(他們)就用朱砂在綢子上寫上‘陳勝王’三個(gè)字。
    還有數(shù)詞,文言文里面往往直接在動(dòng)詞或名詞前,沒有量詞,翻譯時(shí)應(yīng)把量詞補(bǔ)進(jìn)去。所謂的“調(diào)”就是調(diào)整。
    文言文和現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)序、詞序,多有不同。我們翻譯要對(duì)原文語(yǔ)序調(diào)整一番,使之符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法習(xí)慣。有些特殊的句式,大家必須注意,像定語(yǔ)后置句、狀語(yǔ)后置句、謂語(yǔ)前置句或賓語(yǔ)前置句等。最典型的就是像“何陋之有”這樣的句子。疑問代詞作賓語(yǔ),賓語(yǔ)要前置于動(dòng)詞之前。這個(gè)真的不需要解釋,只要記住就好。
    第三,就是各種答題技巧。
    在這篇文章中,我們只是點(diǎn)到為止,因?yàn)槿绻軌蚪鉀Q前兩條,這第三條就不算什么問題。比如明確作者態(tài)度把握思想情感,還有什么抓關(guān)鍵詞明確主旨,以及立足原文來(lái)分析主題,只要有了前兩條做基礎(chǔ),做保證,都是很容易做到的。
    文言文的學(xué)習(xí),如果過分的去講求方法,而不去踏踏實(shí)實(shí)的讀原文,確實(shí)和紙上談兵沒有什么差異。
    但文言文的學(xué)習(xí)又不能不講求方法,方法就是語(yǔ)法規(guī)則的本身,記住了這些規(guī)則,答題的時(shí)候也確實(shí)會(huì)起很大的作用,提高正確率。
    還是古人說(shuō)得好,要以中庸的態(tài)度學(xué)文言文,不要汲汲于分?jǐn)?shù),方法正確,功到自然成。
    來(lái)源:百家號(hào)人生底色看語(yǔ)文
    小編精心為您推薦:
      中考語(yǔ)文文言文知識(shí)點(diǎn)歸納:古今異義詞
      中考語(yǔ)文文言文知識(shí)點(diǎn)復(fù)習(xí):倒裝句
      中考語(yǔ)文文言文知識(shí)點(diǎn):判斷句
      中考語(yǔ)文文言文知識(shí)點(diǎn):省略現(xiàn)象
    
中考政策 中考狀元 中考飲食 中考備考輔導(dǎo) 中考復(fù)習(xí)資料