考研英語有許多題目組成,方便大家及時了解,下面由出國留學網(wǎng)小編為你精心準備了“2021考研英語語法:否定的翻譯”,持續(xù)關注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
2021考研英語語法:否定的翻譯
一、否定轉移
The object did not move because I pushed on it.
The object moved not because I pushed on it.
兩句話的意思都是:該物體的移動不是因為我的推動所致。(第一句里有否定轉移)
We did not build institutes of technology to educate our boys for export.
譯文:我們成立理工學院不是為了培養(yǎng)學生日后出國。
二、部分否定
具有全體意義的詞如all, every, both, always 等用于否定結構時,不表示全體否定,只表示其中一部分被否定。不能譯做"一切都不…",而應當譯成"并非一切…都是"
All is not gold that glitters.閃光的東西并不一定是金子。(諺語)
I do not like both of the books.這兩本書我并不都喜歡。