南京信息工程大學(xué)2019考研大綱:844日語專業(yè)綜合

字號(hào):


    考研大綱頻道為大家提供南京信息工程大學(xué)2019考研大綱:844日語專業(yè)綜合,一起來了解一下吧!更多考研資訊請(qǐng)關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!
    南京信息工程大學(xué)2019考研大綱:844日語專業(yè)綜合
    科目代碼:844
    科目名稱:日語專業(yè)綜合
    《日語專業(yè)綜合》旨在考查考生對(duì)語言學(xué)和翻譯學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)的系統(tǒng)掌握情況、分析能力,考試包含語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)和翻譯兩部分,以下是兩部分的具體說明:
    1、基本要求:
    (1) 語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)
    ①要求掌握語言學(xué)的基本概念,包括語言學(xué)研究的范圍及語言學(xué)中一些重要的區(qū)別;掌握語言的基本定義和特征。
    ②要求掌握語言學(xué)主要分支的基本概念,包括:音位學(xué)、語音學(xué)、形態(tài)學(xué)、句法學(xué)、語義學(xué)、語用學(xué)等。
    ③了解社會(huì)語言學(xué)、心理語言學(xué)、語言變化、語言與文化、語言習(xí)得和外語教學(xué)等方面的基本內(nèi)容。
    ④能夠運(yùn)用語言學(xué)基本理論對(duì)一些語言現(xiàn)象進(jìn)行分析。
    (2)翻譯學(xué)
    ①要求掌握翻譯學(xué)的基本理論觀點(diǎn),包括翻譯學(xué)研究的范圍及翻譯學(xué)中一些重要概念。
    ②要求能夠運(yùn)用翻譯學(xué)基本理論對(duì)翻譯現(xiàn)象進(jìn)行簡單的分析。
    ③了解文化、語言、社會(huì)意識(shí)形態(tài)、譯者主體性等對(duì)翻譯的影響。
    ④掌握一定的英漢互譯技能。
    2、分值比例:日語語言學(xué)和翻譯兩部分各75分,總分為150。
    3、題型分布:
    (1) 語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)
    語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)部分題型主要包括概念題、簡答題和論述題。
    (2)翻譯學(xué)
    翻譯學(xué)部分題型主要包括英漢互譯和論述題。
    4、其他規(guī)定:本科目考試形式為閉卷,考試時(shí)間為180分鐘。除日譯漢題目外,其他題目均用日語答題,答案應(yīng)寫在答題紙上。
    小編精心為您推薦:
    
 2019年考研大綱及解析匯總
1 2019年考研政治大綱及解析匯總
2 2019年考研英語大綱原文匯總
3 2019年考研數(shù)學(xué)大綱原文匯總
4 2019年考研專業(yè)課大綱匯總
考研大綱頻道整理 

    
考研大綱匯總 考研英語大綱 考研政治大綱 考研數(shù)學(xué)大綱 考研專業(yè)課大綱