考研英語有許多題目組成,方便大家及時(shí)了解,下面由出國留學(xué)網(wǎng)小編為你精心準(zhǔn)備了“2021考研英語:翻譯日常練習(xí)(12)”,持續(xù)關(guān)注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
2021考研英語:翻譯日常練習(xí)(12)
The emphasis on data gathered first-hand,combined with a cross-cultural perspective broughtto the analysis of cultures past and present, makesthis study a unique and distinctly important socialscience.
譯文:
強(qiáng)調(diào)收集第一手資料,以及在分析過去和現(xiàn)在的文化形態(tài)時(shí)采用跨文化視角,使得這一研究成為一門獨(dú)特并且非常重要的社會(huì)科學(xué)。
點(diǎn)睛:
該句的主干是the emphasis...,combined with..makes this study a unique and distinctlyimportant social science。過去分詞短語gathered..., combined with...和brought to...都作后置定語,分別修飾data、emphasis和perspective。past and present為cultures的后置定語。
考點(diǎn)歸納:
與動(dòng)詞bring相關(guān)的常見短語有:
*bring about引起,導(dǎo)致
Computers have brought about many changes in the office.
電腦給辦公室?guī)砹撕芏嘧兓?BR> *bring forth使出現(xiàn),產(chǎn)生
Such tragic love affair can bring forth only pain.
這樣的愛情悲劇只能帶來痛苦。
*bring up養(yǎng)育
I was brought up by my grandparents.
我是由祖父母撫養(yǎng)長大的。