2021考研英語(yǔ):翻譯日常練習(xí)(9)

字號(hào):


    考研英語(yǔ)有許多題目組成,方便大家及時(shí)了解,下面由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編為你精心準(zhǔn)備了“2021考研英語(yǔ):翻譯日常練習(xí)(9)”,持續(xù)關(guān)注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊! 
    2021考研英語(yǔ):翻譯日常練習(xí)(9)
    Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned,orderly,systematic,and dispassioned manner that natural scientists use for the study of natural phenomena.
    【譯文】 社會(huì)科學(xué)是知識(shí)探索的一個(gè)分支,它致力于以自然科學(xué)家研究自然現(xiàn)象的同樣方式,理性、有序、系統(tǒng)而冷靜地研究人類(lèi)及其行為。
    【析句】 本句為帶有兩個(gè)定語(yǔ)從句的主從復(fù)合句。句子的主干為Social science is that branch of intellectual enquiry。第一個(gè)定語(yǔ)從句(which seeks to… dispassioned manner)修飾前面的enquiry,第二個(gè)定語(yǔ)從句(that natural scientists used for the study of natural phenomena)修飾前面的manner。
    【講詞】 enquiry意為“詢(xún)問(wèn),探詢(xún)”,這是美國(guó)英語(yǔ)的拼寫(xiě)方式,英國(guó)英語(yǔ)則是inquiry,其動(dòng)詞形式是enquire(inquire)。如跟about連用,一般表示“詢(xún)問(wèn)”,例如:I?ll inquire about the flights.(我將打聽(tīng)航班的情況。)She inquired after my mother?s health.(她問(wèn)起我母親的健康情況。)如跟into連用,一般表示“調(diào)查”,例如:We inquired into his story,and found it was true.(我們調(diào)查了他所講的事情,發(fā)現(xiàn)情況屬實(shí)。)