制作出國留學(xué)的申請簡歷,是大家需要重視的事情,因?yàn)樵趯徍说臅r(shí)候,這是展示大家能力的載體。跟著出國留學(xué)網(wǎng)的小編看一看荷蘭留學(xué)簡歷寫作指南 出國留學(xué)簡歷怎么寫?
簡歷內(nèi)容
1、姓名。力求與各種學(xué)歷證明的姓名相同,如有更名的情況,務(wù)必在公證時(shí)予以聲明,并附上公證書。
2、性別。
3、出生年月日及地點(diǎn)。力求與各類學(xué)歷證明的出生年月日一致,出生地點(diǎn)寫明國別和省別。
4、國籍。
5、婚否。應(yīng)分為未婚、己婚、喪偶、獨(dú)身四種狀況。
6、現(xiàn)在工作單位及詳細(xì)通信地址。
7、個(gè)人受教育經(jīng)歷。包括大學(xué)、碩士研究生階段的在讀時(shí)間,所在大學(xué)的名稱、專業(yè)和所獲學(xué)位;參加工作后的受教育經(jīng)歷,主要是指脫產(chǎn)接受專門的進(jìn)修、培訓(xùn)或?qū)W習(xí)。
8、個(gè)人從事專業(yè)的經(jīng)歷。填寫專業(yè)經(jīng)歷應(yīng)力求抓住重點(diǎn),突出研究方向;擔(dān)任教學(xué)工作的可列出主講、助講的課程名稱;擔(dān)任研究工作的可列出參加各個(gè)研究項(xiàng)目的課題名稱。
9、有何著作、論文或研究成果。個(gè)人的論文、著作和研究成果要分門別類列出,并一定要與個(gè)人專業(yè)經(jīng)歷相一致。所列著作要注明名稱、出版年月、出版單位。所列論文要注明論文題目,刊載的雜志或期刊名稱、期號(hào)、語種;對于在學(xué)術(shù)會(huì)議上發(fā)表的文章還要注明學(xué)術(shù)會(huì)議的名稱、召開的時(shí)間和地點(diǎn)等等。如果其中有被外國學(xué)者評論過的,最好附上刊載評論文章的雜志名稱及時(shí)間。
10、外語水平。注明參加TOEFL、GRE等考試的時(shí)間、地點(diǎn)及成績。若申請者掌握多門外語,則要一一注明語種并說明熟練程度。
11、參加何種學(xué)術(shù)團(tuán)體,得到何種榮譽(yù)。學(xué)術(shù)團(tuán)體一般應(yīng)是省、市或行業(yè)一級(jí)以上的專業(yè)學(xué)術(shù)團(tuán)體,在學(xué)術(shù)團(tuán)體中所擔(dān)任職務(wù)可予以注明:榮譽(yù)主要是指在專業(yè)、技術(shù)研究方面獲得的獎(jiǎng)勵(lì)和榮譽(yù),要注明獲獎(jiǎng)名稱、頒獎(jiǎng)時(shí)間和頒獎(jiǎng)單位。
12、擬申請的大學(xué)和導(dǎo)師的姓名??筛鶕?jù)申請者查詢到的資料予以注明,需注意按照每個(gè)單位、每位導(dǎo)師給一份簡歷的原則,即在同一份簡歷中不必注明全部想要聯(lián)系的單位或?qū)煛?BR> 13、擬進(jìn)行的研究方向和希望從事研究的題目。國外院校的專業(yè)面一般較寬,要根據(jù)國外情況,力求專業(yè)面與其一致;研究課題可根據(jù)自己的研究興趣和需要,同時(shí)也要盡量考慮對方的條件。簡歷最好打印。上述項(xiàng)目如遇缺項(xiàng)可不必撰寫,只需將下一項(xiàng)內(nèi)容提前即可。簡歷的字跡要求工整、清楚。既不要言過其實(shí),又必須充分反映自己的實(shí)際水平。
寫作誤區(qū)
1.將所有活動(dòng)經(jīng)歷都寫到簡歷上
這種錯(cuò)誤會(huì)導(dǎo)致簡歷內(nèi)容臃腫過長。簡歷,顧名思義,就是簡單的履歷。所以我們要控制字?jǐn)?shù),用最簡潔的語言寫出自己的經(jīng)歷。通常簡歷要控制在兩張A4紙內(nèi),所以要挑選一些有代表性的內(nèi)容撰寫
2.為了寫更多的內(nèi)容而縮小字體
這樣做是十分錯(cuò)誤的。我們的簡歷是要交給別人閱讀的,如果我們把字體調(diào)的很小,那么教授在審閱時(shí)就會(huì)看的很費(fèi)勁,從而第一印象就會(huì)下降。
注意事項(xiàng)
1.簡歷的時(shí)間格式要統(tǒng)一
部分學(xué)生在撰寫時(shí)會(huì)忽略這一點(diǎn),如果大家的時(shí)間格式很亂,會(huì)讓閱讀者感覺自己的態(tài)度不夠端正,撰文不夠嚴(yán)謹(jǐn)。所以無論用哪一種時(shí)間格式,一定要全文統(tǒng)一。
2.簡歷的時(shí)間順序要統(tǒng)一
要注意簡歷的時(shí)間順序要先說最近做的事情,然后依次往前推,按照從晚到早的瞬間是比較符合西方人的閱讀習(xí)慣的。
3.簡歷的語言要統(tǒng)一
語言統(tǒng)一指的是動(dòng)詞機(jī)構(gòu)要統(tǒng)一,簡歷是沒有主語的,那么動(dòng)詞結(jié)構(gòu)就變得十分重要了。如果動(dòng)詞結(jié)構(gòu)不統(tǒng)一,那這封簡歷就會(huì)變得凌亂。
對于簡歷寫作,荷蘭留學(xué)生不要走入誤區(qū),要學(xué)會(huì)簡練的表達(dá)出自己的能力和特長,要從整體上看問題,還有格式要符合荷蘭招生官的要求,靈活一點(diǎn)地對待簡歷的寫作。