2020考研英語(yǔ):翻譯之狀語(yǔ)形式

字號(hào):


    考研英語(yǔ)有許多題目組成,方便大家及時(shí)了解,下面由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編為你精心準(zhǔn)備了“2020考研英語(yǔ):翻譯之狀語(yǔ)形式”,持續(xù)關(guān)注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
    2020考研英語(yǔ):翻譯之狀語(yǔ)形式
    首先對(duì)于狀語(yǔ)而言,我們要清楚它的定義,狀語(yǔ)是謂語(yǔ)里的另一個(gè)附加成分,它附加在謂語(yǔ)中心語(yǔ)的前面,從情況、時(shí)間、處所、方式、條件、對(duì)象、肯定、否定、范圍和程度等方面對(duì)謂語(yǔ)中心進(jìn)行修飾或限制,修飾動(dòng)詞、形容詞、副詞等的句子成分。狀語(yǔ)與定語(yǔ)相同的地方是,是都是附加成分不同的地方是,它是謂語(yǔ)里的附加成分,而定語(yǔ)是主語(yǔ)或賓語(yǔ)里的附加成分。
    常見(jiàn)的可以做狀語(yǔ)的成分則有副詞,分詞短語(yǔ),不定式和狀語(yǔ)從句。對(duì)于狀語(yǔ)而言,大家經(jīng)常出現(xiàn)錯(cuò)誤的地方則是狀語(yǔ)有就近修飾原則,比如說(shuō)在He decided to go slowly.這句話中slowly修飾的是go,而在Slowly he decided to go.這句話中slowly修飾的則是decided,所以這是大家無(wú)論是做翻譯還是做寫(xiě)作時(shí)都需要注意的。而在狀語(yǔ)的類型中最常見(jiàn)的也是最不好區(qū)分的則是介詞短語(yǔ),因?yàn)榻樵~短語(yǔ)可以做狀語(yǔ)也可以做定語(yǔ),但單從定義的角度,同學(xué)們可能覺(jué)得并不如意判斷,所以我們可以從位置的角度去判斷,這點(diǎn)我們?cè)谏弦黄ㄕZ(yǔ)的判斷時(shí)老師已經(jīng)幫大家介紹了,所以在這里老師給大家介紹一種新的方法,比如說(shuō)像是in a dispassioned manner這類的短語(yǔ),從意思就可以看出來(lái)它的意思是以一種冷靜的方式,進(jìn)而辨別出它是方式狀語(yǔ),除此之外,還有像是in spite of,despite of,和for all這樣的短語(yǔ),一看就是讓步狀語(yǔ),進(jìn)而判斷其為狀語(yǔ)。