一項(xiàng)來自校對服務(wù)機(jī)構(gòu)的研究揭示了國際學(xué)生最常見的語法錯誤。留學(xué)生在作文中最常見的錯誤是動詞變形錯誤、介詞、連詞的使用錯誤。下面跟著出國留學(xué)網(wǎng)的小編詳細(xì)了解一下。
隨著世界各地大學(xué)在1月和2月附近接近了申請的截止日期,Proofread的研究揭示了一個語法規(guī)則,即國際申請應(yīng)該仔細(xì)檢查,以確保他們的個人陳述符合標(biāo)準(zhǔn)。Proofread首席執(zhí)行官兼創(chuàng)始人Kiran Chauhan說:“我們今年校對了14000多份文件,其中很多是英語作為第二語言的學(xué)生寫的。我們注意到他們的文章中有一些重復(fù)出現(xiàn)的單詞和錯誤的語法,我們非常樂意幫助他們列出一些需要注意的事情。”
在使用校對服務(wù)的國際學(xué)生中,有極高比例的人會犯常見的錯誤。超過90%的人使用了錯誤的介詞,90%的人在句子主語的后面沒有使用正確的動詞。此外,70%的學(xué)生沒有使用正確名詞的單復(fù)數(shù)形式,80%的學(xué)生在使用“although”、“thus”和“whereas”等連詞時使用不當(dāng)。
更重要的是,在這個階段,正確的語法可能是給招生老師留下深刻印象的關(guān)鍵。倫敦瑪麗女王大學(xué)政治學(xué)教授蒂姆?貝爾以招生導(dǎo)師的身份發(fā)表了講話。她說道,一方面。如果我們看到學(xué)生犯一些常見的錯誤,會讓我們覺得他的個人陳述很糟糕,因?yàn)楫?dāng)我們認(rèn)為申請人不夠用心。
另一方面,我們常常會被英語是非母語的人的出色表現(xiàn)所折服,他們說我們的語言比我們自己要好得多,所以我們可以相當(dāng)寬容。
倫敦國王學(xué)院國際營銷團(tuán)隊(duì)的一名成員對申請中的語法錯誤采取了更堅(jiān)定的立場。他們說:“一份個人陳述必須沒有任何錯誤,無論是語法錯誤還是事實(shí)錯誤?!薄耙虼耍暾埲俗詈脤€人陳述提交給幾位校對員,以確保最終作品中沒有任何明顯的錯誤?!?BR> 一篇錯誤百出的文章會給讀者一種作者無能、不專業(yè)的印象,不管他在寫作方面有多精通。如果將申請人的文章與其他寫得更好的文章進(jìn)行比較,并把它們放在一起,那么這對申請人肯定是不利的。
因此,為了最大限度地提高你在自己選擇的大學(xué)中獲得一席之地的機(jī)會,并在進(jìn)入大學(xué)后發(fā)揮出最佳水平,你需要注意以下幾個常見錯誤:
1.將“effect”弄成“affect”
2.發(fā)音相同的單詞使用錯誤
3.使用美式英語作為英國大學(xué)論文的校對語言
4.誤用“about”一詞
5.省略或誤用省略號
6.在一句話中多次使用said或because
7.缺少、不完整或不正確的學(xué)術(shù)引用
8.句子太長
9.語法問題
10.少用或誤用冠詞,比如“a”、“the”等等。
11.不能確保單數(shù)和復(fù)數(shù)名詞與謂語動詞保持一致。
12.連詞的錯誤使用,比如“although”、“therefore”、“whereas”。
13.介詞用法錯誤,比如“for”、“on”、“at”等等。

